<< 1 Corinthians 1 18 >>

本节经文

  • King James Version
    For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
  • 新标点和合本
    因为十字架的道理,在那灭亡的人为愚拙;在我们得救的人,却为神的大能。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为十字架的道理,在那灭亡的人是愚拙,在我们得救的人却是上帝的大能。
  • 和合本2010(神版)
    因为十字架的道理,在那灭亡的人是愚拙,在我们得救的人却是神的大能。
  • 当代译本
    因为十字架之道在将要灭亡的人看来是愚昧的,但对我们这些得救的人来说却是上帝的大能,
  • 圣经新译本
    因为十字架的道理,对走向灭亡的人来说是愚笨的,但对我们这些得救的人,却是神的大能。
  • 中文标准译本
    原来,十字架的福音对那些正在灭亡的人来说,是愚拙的;但是对我们这些正在被拯救的人来说,却是神的大能。
  • 新標點和合本
    因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙;在我們得救的人,卻為神的大能。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為十字架的道理,在那滅亡的人是愚拙,在我們得救的人卻是上帝的大能。
  • 和合本2010(神版)
    因為十字架的道理,在那滅亡的人是愚拙,在我們得救的人卻是神的大能。
  • 當代譯本
    因為十字架之道在將要滅亡的人看來是愚昧的,但對我們這些得救的人來說卻是上帝的大能,
  • 聖經新譯本
    因為十字架的道理,對走向滅亡的人來說是愚笨的,但對我們這些得救的人,卻是神的大能。
  • 呂振中譯本
    因為十字架之道、在滅亡着的人看是愚拙,在我們得救着的人看、卻是上帝的能力。
  • 中文標準譯本
    原來,十字架的福音對那些正在滅亡的人來說,是愚拙的;但是對我們這些正在被拯救的人來說,卻是神的大能。
  • 文理和合譯本
    夫十架之道、於淪亡者則為愚、於我儕得救者、則為上帝之能、
  • 文理委辦譯本
    夫十字架之道、沉淪者、視為不智、我儕得救者、視為上帝大用、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    因十字架之道、在彼淪亡者視為愚、惟在我儕得救者、則視為天主之大能、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫聖架之道、在喪心病狂不可救藥者視之、愚莫甚焉;而在沾溉救恩之吾人視之、則天主之德能也。
  • New International Version
    For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
  • New International Reader's Version
    The message of the cross seems foolish to those who are lost and dying. But it is God’s power to us who are being saved.
  • English Standard Version
    For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
  • New Living Translation
    The message of the cross is foolish to those who are headed for destruction! But we who are being saved know it is the very power of God.
  • Christian Standard Bible
    For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but it is the power of God to us who are being saved.
  • New American Standard Bible
    For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
  • New King James Version
    For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
  • American Standard Version
    For the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but it is God’s power to us who are being saved.
  • New English Translation
    For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
  • World English Bible
    For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God.

交叉引用

  • 1 Corinthians 2 14
    But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know[ them], because they are spiritually discerned.
  • 2 Thessalonians 2 10
    And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
  • Romans 1:16
    For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
  • 2 Corinthians 4 3
    But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
  • 1 Corinthians 1 23-1 Corinthians 1 25
    But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
  • 1 Corinthians 2 2
    For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
  • 1 Corinthians 1 21
    For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
  • 2 Corinthians 2 15-2 Corinthians 2 16
    For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:To the one[ we are] the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who[ is] sufficient for these things?
  • Hebrews 4:12
    For the word of God[ is] quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and[ is] a discerner of the thoughts and intents of the heart.
  • Galatians 6:12-14
    As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.
  • 2 Corinthians 10 4
    ( For the weapons of our warfare[ are] not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
  • 1 Thessalonians 1 5
    For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
  • Acts 17:18
    Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
  • Psalms 110:2-3
    The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.Thy people[ shall be] willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
  • 1 Corinthians 15 2
    By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
  • 1 Corinthians 3 19
    For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
  • Acts 17:32
    And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this[ matter].
  • Acts 13:41
    Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
  • Acts 2:47
    Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.