-
King James Version
Now the acts of David the king, first and last, behold, they[ are] written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,
-
新标点和合本
大卫王始终的事都写在先见撒母耳的书上和先知拿单并先见迦得的书上。
-
和合本2010(上帝版-简体)
大卫王自始至终的事迹,看哪,都写在撒母耳先见的书上、拿单先知的书上和迦得先见的书上,
-
和合本2010(神版-简体)
大卫王自始至终的事迹,看哪,都写在撒母耳先见的书上、拿单先知的书上和迦得先见的书上,
-
当代译本
大卫王一生的事迹都记在撒母耳先见、拿单先知和迦得先见的史记上。
-
圣经新译本
大卫王一生始末的事迹,都记在撒母耳先见的书上、拿单先知的书上和迦得先见的书上。
-
新標點和合本
大衛王始終的事都寫在先見撒母耳的書上和先知拿單並先見迦得的書上。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
大衛王自始至終的事蹟,看哪,都寫在撒母耳先見的書上、拿單先知的書上和迦得先見的書上,
-
和合本2010(神版-繁體)
大衛王自始至終的事蹟,看哪,都寫在撒母耳先見的書上、拿單先知的書上和迦得先見的書上,
-
當代譯本
大衛王一生的事蹟都記在撒母耳先見、拿單先知和迦得先見的史記上。
-
聖經新譯本
大衛王一生始末的事蹟,都記在撒母耳先見的書上、拿單先知的書上和迦得先見的書上。
-
呂振中譯本
大衛王始終的事、始末都寫在先見《撒母耳記錄》上、神言人《拿單記錄》上、和見異象者《迦得記錄》上,
-
文理和合譯本
大衛王事蹟之始末、載於先見撒母耳書、先知拿單書、先見迦得書、
-
文理委辦譯本
先見者撒母耳、先知拿單及先見者伽得之書、載大闢事特詳、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
大衛王始終之事、載於先見撒母耳之書、先知拿單之書、及先見迦得之書、
-
New International Version
As for the events of King David’s reign, from beginning to end, they are written in the records of Samuel the seer, the records of Nathan the prophet and the records of Gad the seer,
-
New International Reader's Version
The events of King David’s rule from beginning to end are written down. They are written in the records of Samuel, Nathan and Gad, the prophets.
-
English Standard Version
Now the acts of King David, from first to last, are written in the Chronicles of Samuel the seer, and in the Chronicles of Nathan the prophet, and in the Chronicles of Gad the seer,
-
New Living Translation
All the events of King David’s reign, from beginning to end, are written in The Record of Samuel the Seer, The Record of Nathan the Prophet, and The Record of Gad the Seer.
-
Christian Standard Bible
As for the events of King David’s reign, from beginning to end, note that they are written in the Events of the Seer Samuel, the Events of the Prophet Nathan, and the Events of the Seer Gad,
-
New American Standard Bible
Now the acts of King David, from the first to the last, are written in the chronicles of Samuel the seer, in the chronicles of Nathan the prophet, and in the chronicles of Gad the seer,
-
New King James Version
Now the acts of King David, first and last, indeed they are written in the book of Samuel the seer, in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,
-
American Standard Version
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the history of Samuel the seer, and in the history of Nathan the prophet, and in the history of Gad the seer,
-
Holman Christian Standard Bible
As for the events of King David’s reign, from beginning to end, note that they are written in the Events of Samuel the Seer, the Events of Nathan the Prophet, and the Events of Gad the Seer,
-
New English Translation
King David’s accomplishments, from start to finish, are recorded in the Annals of Samuel the prophet, the Annals of Nathan the prophet, and the Annals of Gad the prophet.
-
World English Bible
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the history of Samuel the seer, and in the history of Nathan the prophet, and in the history of Gad the seer,