<< 1 Chronicles 28 21 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Now behold, there are the divisions of the priests and the Levites for all the service of the house of God, and every willing man of any skill will be with you in all the work for all kinds of service. The officials also and all the people will be entirely at your command.”
  • 新标点和合本
    有祭司和利未人的各班,为要办理神殿各样的事,又有灵巧的人在各样的工作上乐意帮助你;并有众首领和众民一心听从你的命令。”
  • 和合本2010(上帝版)
    看哪,有祭司和利未人的班次,为要办理上帝殿各样的事务,又有擅长做各样事务的人,乐意在各样工作上帮助你,并且领袖和众百姓也都听从你的一切命令。”
  • 和合本2010(神版)
    看哪,有祭司和利未人的班次,为要办理神殿各样的事务,又有擅长做各样事务的人,乐意在各样工作上帮助你,并且领袖和众百姓也都听从你的一切命令。”
  • 当代译本
    你看,在上帝殿里司职的各班祭司和利未人已准备就绪,又有各种能工巧匠乐意在各种工作上帮你,众首领和百姓都听你调遣。”
  • 圣经新译本
    你看,有祭司和利未人的各班次,办理神殿里的一切事务;又有各种的巧匠,在各样的工作上,乐意帮助你,并且众领袖和所有的人民,都听从你的一切命令。”
  • 新標點和合本
    有祭司和利未人的各班,為要辦理神殿各樣的事,又有靈巧的人在各樣的工作上樂意幫助你;並有眾首領和眾民一心聽從你的命令。」
  • 和合本2010(上帝版)
    看哪,有祭司和利未人的班次,為要辦理上帝殿各樣的事務,又有擅長做各樣事務的人,樂意在各樣工作上幫助你,並且領袖和眾百姓也都聽從你的一切命令。」
  • 和合本2010(神版)
    看哪,有祭司和利未人的班次,為要辦理神殿各樣的事務,又有擅長做各樣事務的人,樂意在各樣工作上幫助你,並且領袖和眾百姓也都聽從你的一切命令。」
  • 當代譯本
    你看,在上帝殿裡司職的各班祭司和利未人已準備就緒,又有各種能工巧匠樂意在各種工作上幫你,眾首領和百姓都聽你調遣。」
  • 聖經新譯本
    你看,有祭司和利未人的各班次,辦理神殿裡的一切事務;又有各種的巧匠,在各樣的工作上,樂意幫助你,並且眾領袖和所有的人民,都聽從你的一切命令。”
  • 呂振中譯本
    看哪,這有祭司和利未人的班次、準備着要辦上帝殿裏的一切事務;又有一切有技能而甘心自願的人要在各樣工作上辦理一切事務;並且有首領和眾民要完全聽你的號令。』
  • 文理和合譯本
    祭司利未人循其班次、供上帝室之役事、且有巧匠樂助爾工、軍長民眾、咸從爾命、
  • 文理委辦譯本
    祭司利未人、循其班列、將在上帝殿、供其役事、諸慧心人、將竣其工、群伯億兆、俱從爾命。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    祭司與利未人之班列在此、必在天主之殿、供諸役事、亦有巧於各工之人、諸事必悅意助爾、群牧伯民眾俱從爾命、
  • New International Version
    The divisions of the priests and Levites are ready for all the work on the temple of God, and every willing person skilled in any craft will help you in all the work. The officials and all the people will obey your every command.”
  • New International Reader's Version
    The groups of the priests and Levites are ready to do all the work on God’s temple. Every person who is willing and skilled can help you do all the work. The officials and all the people will obey every command you give them.”
  • English Standard Version
    And behold the divisions of the priests and the Levites for all the service of the house of God; and with you in all the work will be every willing man who has skill for any kind of service; also the officers and all the people will be wholly at your command.”
  • New Living Translation
    The various divisions of priests and Levites will serve in the Temple of God. Others with skills of every kind will volunteer, and the officials and the entire nation are at your command.”
  • Christian Standard Bible
    Here are the divisions of the priests and the Levites for all the service of God’s house. Every willing person of any skill will be at your disposal for the work, and the leaders and all the people are at your every command.”
  • New King James Version
    Here are the divisions of the priests and the Levites for all the service of the house of God; and every willing craftsman will be with you for all manner of workmanship, for every kind of service; also the leaders and all the people will be completely at your command.”
  • American Standard Version
    And, behold, there are the courses of the priests and the Levites, for all the service of the house of God: and there shall be with thee in all manner of work every willing man that hath skill, for any manner of service: also the captains and all the people will be wholly at thy commandment.
  • Holman Christian Standard Bible
    Here are the divisions of the priests and the Levites for all the service of God’s house. Every willing man of any skill will be at your disposal for the work, and the leaders and all the people are at your every command.”
  • King James Version
    And, behold, the courses of the priests and the Levites,[ even they shall be with thee] for all the service of the house of God: and[ there shall be] with thee for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people[ will be] wholly at thy commandment.
  • New English Translation
    Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God’s temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform their service. The officials and all the people are ready to follow your instructions.”
  • World English Bible
    Behold, there are the divisions of the priests and the Levites, for all the service of God’s house. Every willing man who has skill, for any kind of service, shall be with you in all kinds of work. Also the captains and all the people will be entirely at your command.”

交叉引用

  • 1 Chronicles 24 1-1 Chronicles 24 26
    Now the divisions of the descendants of Aaron were these: the sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.But Nadab and Abihu died before their father and had no sons. So Eleazar and Ithamar served as priests.David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their offices for their ministry.Since more chief men were found from the descendants of Eleazar than the descendants of Ithamar, they divided them this way: there were sixteen heads of fathers’ households of the descendants of Eleazar, and eight of the descendants of Ithamar according to their fathers’ households.So they were divided by lot, the one as the other; for they were officers of the sanctuary and officers of God, both from the descendants of Eleazar and the descendants of Ithamar.Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, from the Levites, recorded them in the presence of the king, the leaders, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ households of the priests and the Levites; one father’s household taken for Eleazar and one taken for Ithamar.Now the first lot came out for Jehoiarib, the second for Jedaiah,the third for Harim, the fourth for Seorim,the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,the ninth for Jeshua, the tenth for Shecaniah,the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizzez,the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Jehezkel,the twenty first for Jachin, the twenty second for Gamul,the twenty third for Delaiah, and the twenty fourth for Maaziah.These were their offices for their ministry when they entered the house of the Lord according to the ordinance given to them through their father Aaron, just as the Lord God of Israel had commanded him.Now for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah, the first.Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.Of the sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.The sons of Merari, Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, Beno.
  • Psalms 110:3
    Your people will volunteer freely on the day of Your power; In holy splendor, from the womb of the dawn, Your youth are to You as the dew.
  • Exodus 31:3
    And I have filled him with the Spirit of God in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,
  • Exodus 35:25-36:4
    And all the skilled women spun with their hands, and brought what they had spun, in violet, purple, and scarlet material, and in fine linen.And all the women whose heart stirred with a skill spun the goats’ hair.The rulers, moreover, brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;and the spice and the oil for the light and for the anointing oil, and for the fragrant incense.The Israelites, all the men and women, whose heart moved them to bring material for all the work, which the Lord had commanded through Moses to be done, brought a voluntary offering to the Lord.Then Moses said to the sons of Israel,“ See, the Lord has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.And He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all craftsmanship;to create designs for working in gold, in silver, and in bronze,and in the cutting of stones for settings and in the carving of wood, so as to perform in every inventive work.He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.He has filled them with skill to perform every work of an engraver, of a designer, and of an embroiderer, in violet, purple, and in scarlet material, and in fine linen, and of a weaver, as performers of every work and makers of designs.“ Now Bezalel, Oholiab, and every skillful person in whom the Lord has put skill and understanding to know how to perform all the work in the construction of the sanctuary, shall perform in accordance with everything that the Lord has commanded.”Then Moses called Bezalel, Oholiab, and every skillful person in whom the Lord had put skill, everyone whose heart stirred him, to come to the work to perform it.They received from Moses every contribution which the sons of Israel had brought to perform the work in the construction of the sanctuary. And they still continued bringing to him voluntary offerings every morning.And all the skillful people who were performing all the work of the sanctuary came, each from the work which they were performing,
  • Romans 13:1
    Every person is to be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those which exist are established by God.
  • Titus 3:1
    Remind them to be subject to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready for every good deed,
  • 1 Chronicles 28 13
    also for the divisions of the priests and the Levites and for all the work of the service of the house of the Lord and for all the utensils of service in the house of the Lord;
  • 1 Chronicles 22 17-1 Chronicles 22 18
    David also commanded all the leaders of Israel to help his son Solomon, saying,“ Is the Lord your God not with you? And has He not given you rest on every side? For He has handed over to me the inhabitants of the land, and the land is subdued before the Lord and before His people.