<< 1 Chronicles 26 29 >>

本节经文

  • New English Translation
    As for the Izharites: Kenaniah and his sons were given responsibilities outside the temple as officers and judges over Israel.
  • 新标点和合本
    以斯哈族有基拿尼雅和他众子作官长和士师,管理以色列的外事。
  • 和合本2010(上帝版)
    以斯哈人有基拿尼雅和他众儿子作官长和审判官,管理以色列对外的事务。
  • 和合本2010(神版)
    以斯哈人有基拿尼雅和他众儿子作官长和审判官,管理以色列对外的事务。
  • 当代译本
    以斯哈族的基拿尼雅及其众子做官长和士师,为以色列管理圣殿以外的事务。
  • 圣经新译本
    以斯哈家族有基拿尼雅和他的众子在圣殿外作官长和审判官,治理以色列人。
  • 新標點和合本
    以斯哈族有基拿尼雅和他眾子作官長和士師,管理以色列的外事。
  • 和合本2010(上帝版)
    以斯哈人有基拿尼雅和他眾兒子作官長和審判官,管理以色列對外的事務。
  • 和合本2010(神版)
    以斯哈人有基拿尼雅和他眾兒子作官長和審判官,管理以色列對外的事務。
  • 當代譯本
    以斯哈族的基拿尼雅及其眾子做官長和士師,為以色列管理聖殿以外的事務。
  • 聖經新譯本
    以斯哈家族有基拿尼雅和他的眾子在聖殿外作官長和審判官,治理以色列人。
  • 呂振中譯本
    以斯哈族人有基拿尼雅和他兒子們做官吏和司法人員來管理以色列聖殿以外之事。
  • 文理和合譯本
    以斯哈族基拿尼雅及其子、為有司士師、理以色列外事、
  • 文理委辦譯本
    以斯哈族、基拿尼及其子、為民長士師、理以色列外事。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以斯哈族基拿尼、及其子為有司士師、理以色列之外事、
  • New International Version
    From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel.
  • New International Reader's Version
    From the family line of Izhar came Kenaniah and his sons. They were given duties that were away from the temple. They were officials and judges over Israel.
  • English Standard Version
    Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to external duties for Israel, as officers and judges.
  • New Living Translation
    From the clan of Izhar came Kenaniah. He and his sons were given administrative responsibilities over Israel as officials and judges.
  • Christian Standard Bible
    From the Izrahites: Chenaniah and his sons had duties outside the temple as officers and judges over Israel.
  • New American Standard Bible
    As for the Izharites, Chenaniah and his sons were assigned to outside duties for Israel, as officers and judges.
  • New King James Version
    Of the Izharites, Chenaniah and his sons performed duties as officials and judges over Israel outside Jerusalem.
  • American Standard Version
    Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
  • Holman Christian Standard Bible
    From the Izrahites: Chenaniah and his sons had the outside duties as officers and judges over Israel.
  • King James Version
    Of the Izharites, Chenaniah and his sons[ were] for the outward business over Israel, for officers and judges.
  • World English Bible
    Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

交叉引用

  • Nehemiah 11:16
    Shabbethai and Jozabad, leaders of the Levites, were in charge of the external work for the temple of God;
  • 1 Chronicles 23 4
    David said,“ Of these, 24,000 are to direct the work of the LORD’s temple; 6,000 are to be officials and judges;
  • 2 Chronicles 19 8-2 Chronicles 19 11
    In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the LORD and to settle disputes among the residents of Jerusalem.He commanded them:“ Carry out your duties with respect for the LORD, with honesty, and with pure motives.Whenever your countrymen who live in the cities bring a case before you( whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin against the LORD. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues; but if you obey, you will be free of guilt.You will report to Amariah the chief priest in all matters pertaining to the LORD’s law, and to Zebadiah son of Ishmael, the leader of the family of Judah, in all matters pertaining to the king. The Levites will serve as officials before you. Confidently carry out your duties! May the LORD be with those who do well!”
  • 1 Chronicles 26 23
    As for the Amramites, Izharites, Hebronites, and Uzzielites:
  • 2 Chronicles 34 13
    supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.
  • 1 Chronicles 23 12
    The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel– four in all.