<< 1 Chronicles 17 20 >>

本节经文

  • New English Translation
    O LORD, there is none like you; there is no God besides you! What we heard is true!
  • 新标点和合本
    耶和华啊,照我们耳中听见,没有可比你的,除你以外再无神。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华啊,照我们耳中一切所听见的,没有可比你的,除你以外再没有上帝。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华啊,照我们耳中一切所听见的,没有可比你的,除你以外再没有神。
  • 当代译本
    耶和华啊,我们从未听过有谁能与你相比,你是独一无二的上帝。
  • 圣经新译本
    耶和华啊,照着我们耳中所听见的,没有谁能与你相比;除你以外,再没有别的神。
  • 新標點和合本
    耶和華啊,照我們耳中聽見,沒有可比你的,除你以外再無神。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華啊,照我們耳中一切所聽見的,沒有可比你的,除你以外再沒有上帝。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華啊,照我們耳中一切所聽見的,沒有可比你的,除你以外再沒有神。
  • 當代譯本
    耶和華啊,我們從未聽過有誰能與你相比,你是獨一無二的上帝。
  • 聖經新譯本
    耶和華啊,照著我們耳中所聽見的,沒有誰能與你相比;除你以外,再沒有別的神。
  • 呂振中譯本
    永恆主啊,沒有誰能比得上你的;除了你以外、再沒有上帝;這是照我們耳中所聽見的。
  • 文理和合譯本
    耶和華歟、以我所聞、爾無可比、爾外無他上帝、
  • 文理委辦譯本
    我聞於人、耶和華無可比儗、其外無上帝。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主歟、無有比主者、主之外再無天主、此我耳中所聞者、
  • New International Version
    “ There is no one like you, Lord, and there is no God but you, as we have heard with our own ears.
  • New International Reader's Version
    “ Lord, there isn’t anyone like you. There isn’t any God but you. We have heard about it with our own ears.
  • English Standard Version
    There is none like you, O Lord, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.
  • New Living Translation
    “ O Lord, there is no one like you. We have never even heard of another God like you!
  • Christian Standard Bible
    LORD, there is no one like you, and there is no God besides you, as all we have heard confirms.
  • New American Standard Bible
    Lord, there is none like You, nor is there any God besides You, according to everything that we have heard with our ears.
  • New King James Version
    O Lord, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.
  • American Standard Version
    O Jehovah, there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
  • Holman Christian Standard Bible
    Lord, there is no one like You, and there is no God besides You, as all we have heard confirms.
  • King James Version
    O LORD,[ there is] none like thee, neither[ is there any] God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
  • World English Bible
    Yahweh, there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.

交叉引用

  • Isaiah 44:6
    This is what the LORD, Israel’s king, says, their protector, the LORD who commands armies:“ I am the first and I am the last, there is no God but me.
  • Exodus 15:11
    Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you?– majestic in holiness, fearful in praises, working wonders?
  • Deuteronomy 3:24
    “ O, Lord GOD, you have begun to show me your greatness and strength.( What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)
  • Isaiah 45:5
    I am the LORD, I have no peer, there is no God but me. I arm you for battle, even though you do not recognize me.
  • Psalms 89:6
    For who in the skies can compare to the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings,
  • Isaiah 63:12
    the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,
  • Isaiah 40:18
    To whom can you compare God? To what image can you liken him?
  • Jeremiah 10:6-7
    I said,“ There is no one like you, LORD. You are great. And you are renowned for your power.Everyone should revere you, O King of all nations, because you deserve to be revered. For there is no one like you among any of the wise people of the nations nor among any of their kings.
  • Psalms 86:8
    None can compare to you among the gods, O Lord! Your exploits are incomparable!
  • Psalms 78:3-4
    What we have heard and learned– that which our ancestors have told us–we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the LORD’s praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
  • Deuteronomy 4:35
    You have been taught that the LORD alone is God– there is no other besides him.
  • 1 Samuel 2 2
    No one is holy like the LORD! There is no one other than you! There is no rock like our God!
  • Psalms 89:8
    O LORD, sovereign God! Who is strong like you, O LORD? Your faithfulness surrounds you.
  • Isaiah 45:22
    Turn to me so you can be delivered, all you who live in the earth’s remote regions! For I am God, and I have no peer.
  • Isaiah 40:25
    “ To whom can you compare me? Whom do I resemble?” says the Holy One.
  • Deuteronomy 33:26
    There is no one like God, O Jeshurun, who rides through the sky to help you, on the clouds in majesty.
  • Psalms 44:1
    O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.
  • Isaiah 43:10
    You are my witnesses,” says the LORD,“ my servant whom I have chosen, so that you may consider and believe in me, and understand that I am he. No god was formed before me, and none will outlive me.
  • Deuteronomy 4:39
    Today realize and carefully consider that the LORD is God in heaven above and on earth below– there is no other!
  • Exodus 18:11
    Now I know that the LORD is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them.”
  • Ephesians 3:20
    Now to him who by the power that is working within us is able to do far beyond all that we ask or think,