<< 历代志上 16:12 >>

本节经文

  • 当代译本
    祂仆人以色列的后裔啊,祂所拣选的雅各的子孙啊,要记住祂所行的神迹奇事和祂口中的判词。
  • 新标点和合本
    他仆人以色列的后裔,他所拣选雅各的子孙哪,你们要记念他奇妙的作为和他的奇事,并他口中的判语。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他仆人以色列的后裔,他所拣选雅各的子孙哪,要记念他奇妙的作为和他的奇事,并他口中的判语。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他仆人以色列的后裔,他所拣选雅各的子孙哪,要记念他奇妙的作为和他的奇事,并他口中的判语。
  • 圣经新译本
    他的仆人以色列的后裔啊,他所拣选的雅各的子孙啊,你们要记念他奇妙的作为、他的奇事和他口中的判语。
  • 新標點和合本
    他僕人以色列的後裔,他所揀選雅各的子孫哪,你們要記念他奇妙的作為和他的奇事,並他口中的判語。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他僕人以色列的後裔,他所揀選雅各的子孫哪,要記念他奇妙的作為和他的奇事,並他口中的判語。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他僕人以色列的後裔,他所揀選雅各的子孫哪,要記念他奇妙的作為和他的奇事,並他口中的判語。
  • 當代譯本
    祂僕人以色列的後裔啊,祂所揀選的雅各的子孫啊,要記住祂所行的神蹟奇事和祂口中的判詞。
  • 聖經新譯本
    他的僕人以色列的後裔啊,他所揀選的雅各的子孫啊,你們要記念他奇妙的作為、他的奇事和他口中的判語。
  • 呂振中譯本
    他僕人以色列的後裔啊,他揀選的人、雅各的子孫哪,你們要懷念他所行的奇妙作為、他的奇事、和他口中的判語。
  • 文理和合譯本
    其僕以色列之裔、即其所選雅各子孫歟、念其所行奇事異蹟、及其口之讞兮、
  • 文理委辦譯本
    其異跡、奇事、法度、猶堪追憶。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主之僕人以色列之後裔、主所選雅各之子孫、爾當追念主所行之奇事、追念主之異跡、並主口宣之判語、
  • New International Version
    Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,
  • New International Reader's Version
    Remember the wonderful things he has done. Remember his miracles and how he judged our enemies.
  • English Standard Version
    Remember the wondrous works that he has done, his miracles and the judgments he uttered,
  • New Living Translation
    Remember the wonders he has performed, his miracles, and the rulings he has given,
  • Christian Standard Bible
    Remember the wondrous works he has done, his wonders, and the judgments he has pronounced,
  • New American Standard Bible
    Remember His wonderful deeds which He has done, His marvels and the judgments from His mouth,
  • New King James Version
    Remember His marvelous works which He has done, His wonders, and the judgments of His mouth,
  • American Standard Version
    Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
  • Holman Christian Standard Bible
    Remember the wonderful works He has done, His wonders, and the judgments He has pronounced,
  • King James Version
    Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
  • New English Translation
    Recall the miraculous deeds he performed, his mighty acts and the judgments he decreed,
  • World English Bible
    Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth,

交叉引用

  • 诗篇 119:75
    耶和华啊,我知道你的法令公义,你是凭信实管教我。
  • 诗篇 111:4
    祂的奇妙作为令人无法忘怀。耶和华充满怜悯和恩惠。
  • 诗篇 119:137
    耶和华啊,你是公义的,你的法令是公正的。
  • 诗篇 119:20
    我的心时刻切慕你的法令。
  • 诗篇 103:2
    我的心啊,要称颂耶和华,不要忘记祂的一切恩惠。
  • 诗篇 19:9
    要以纯洁的心敬畏耶和华,直到永远;耶和华的法令可靠,全然公义。
  • 罗马书 11:33
    啊,上帝的智慧和知识多么博大精深!祂的判断多么难测!祂的踪迹多么难寻!
  • 历代志上 16:8-9
    “你们要称谢耶和华,呼求祂的名,在列邦传扬祂的作为。要歌颂、赞美祂,述说祂一切奇妙的作为。
  • 启示录 19:2
    因为祂的审判真实公义,祂惩罚了那用淫乱败坏世界的大淫妇,为那些被她杀害的奴仆申冤。”
  • 启示录 16:7
    我又听见从祭坛发出的声音说:“是的,全能的主上帝,你的判决真实公义。”
  • 诗篇 77:11
    耶和华啊,我要回想你的作为,回想你从前所行的奇事。
  • 诗篇 119:13
    我宣扬你口中所出的一切法令。
  • 诗篇 78:43
    也忘记了祂在埃及所行的神迹,在琐安的田野所行的奇事。