Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • Нач.Начало
  • Исх.Исход
  • Лев.Левит
  • Чис.Числа
  • Втор.Второзаконие
  • Иеш.Иешуа
  • Суд.Судьи
  • РутРут
  • 1 Цар.1 Царств
  • 2 Цар.2 Царств
  • 3 Цар.3 Царств
  • 4 Цар.4 Царств
  • 1 Лет.1 Летопись
  • 2 Лет.2 Летопись
  • УзайрУзайр
  • Неем.Неемия
  • Есф.Есфирь
  • АюбАюб
  • Заб.Забур
  • Мудр.Мудрые изречения
  • Разм.Размышления
  • Песн.Песнь Сулаймона
  • Ис.Исаия
  • Иер.Иеремия
  • ПлачПлач
  • Езек.Езекиил
  • Дон.Дониёл
  • Ос.Осия
  • ИоильИоиль
  • Ам.Амос
  • Авд.Авдий
  • ЮнусЮнус
  • Мих.Михей
  • НаумНаум
  • Авв.Аввакум
  • Соф.Софония
  • Агг.Аггей
  • Зак.Закария
  • Мал.Малахия

新约

  • Мат.Матто
  • Мк.Марк
  • Лк.Луко
  • Ин.Иохан
  • Деян.Деяния
  • Рим.Римлянам
  • 1 Кор.1 Коринфянам
  • 2 Кор.2 Коринфянам
  • Гал.Галатам
  • Эф.Эфесянам
  • Флп.Филиппийцам
  • Кол.Колоссянам
  • 1 Фес.1 Фессалоникийцам
  • 2 Фес.2 Фессалоникийцам
  • 1 Тим.1 Тиметею
  • 2 Тим.2 Тиметею
  • ТитТиту
  • Флм.Филимону
  • Евр.Евреям
  • ЯкубЯкуб
  • 1 Пет.1 Петруса
  • 2 Пет.2 Петруса
  • 1 Ин.1 Иохана
  • 2 Ин.2 Иохана
  • 3 Ин.3 Иохана
  • ИудаИуда
  • Отк.Откровение
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    1Говорите о ваших братьях: «Мой народ», и о своих сёстрах: «Помилованная».
    Исроил подобен неверной жене
    2– Обличайте свою мать2:2 То есть Исроил., обличайте её,
    потому что она Мне не жена,
    а Я ей не муж.
    Пусть она уберёт распутный взгляд со своего лица
    и разврат от грудей своих.
    3Иначе Я раздену её догола,
    и она будет нагой, как в день её рождения.
    Я уподоблю её пустыне,
    превращу её в сухую землю
    и уморю её жаждой.
    4Я не проявлю Своей любви к её детям,
    потому что они дети разврата.
    5Их мать была блудницей
    и зачала их в бесчестии.
    Она говорила: «Я пойду за моими любовниками,
    которые дают мне хлеб и воду,
    шерсть и лён, масло и напитки».
    6Поэтому Я прегражу ей путь терновыми кустами
    и обнесу её оградой, чтобы не нашла своего пути.
    7Она погонится за своими любовниками, но не догонит;
    она будет искать их, но не найдёт.
    Тогда она скажет:
    «Я вернусь к своему мужу,
    потому что тогда мне было лучше, чем сейчас».
    8Она не поняла, что это Я давал ей зерно, молодое вино и масло,
    в изобилии одаривал её серебром и золотом,
    а она использовала их для Баала2:8 Баал – ханонский бог плодородия и бог-громовержец. Это имя, переводимое как «господин», было обычным обращением женщины к своему мужу..

    9Поэтому Я заберу Моё зерно, когда оно созреет,
    и Моё молодое вино, когда оно будет готово.
    Я возьму назад Мои шерсть и лён,
    предназначенные ей на одежду.
    10Итак, теперь Я открою её наготу
    на глазах у её любовников,
    и никто не спасёт её от Моей руки.
    11Я положу конец всем её празднованиям:
    её ежегодным торжествам, праздникам Новолуния,
    субботам – всем установленным празднествам2:11 См. таблицу «Праздники в Исроиле» на странице ##..
    12Я уничтожу её виноградные лозы и инжир,
    о которых она сказала: «Это плата,
    которую мои любовники дали мне».
    Я превращу их в заросли,
    и дикие животные будут поедать их плоды.
    13Я накажу её за те дни,
    когда она возжигала благовония статуям Баала.
    Она украшала себя серьгами и драгоценностями
    и ходила за своими любовниками,
    а Меня забыла, –
    возвещает Вечный. –

    14Но теперь Я увлеку её;
    Я приведу её в пустыню
    и буду говорить с ней ласково.
    15Там Я верну ей виноградники её
    и сделаю долину Ахор («беда»)2:15 В этой долине был казнён Ахан за то, что ослушался Всевышнего во время битвы за Иерихон (см. Иеш. 7:24-26). дверью надежды.
    Там она будет петь2:15 Или: «откликнется»., как в дни юности своей,
    как в день, когда она вышла из Египта.

    16В тот день, – возвещает Вечный, –
    ты назовёшь Меня: «муж мой»,
    и ты больше не будешь звать Меня: «мой Баал»2:16 См. сноску на ст. 8..
    17Я удалю имена статуй Баала от уст твоих,
    и больше не будешь их вспоминать.
    18В тот день Я заключу для тебя мирный договор
    с полевыми зверями, и с птицами небесными,
    и с творениями, пресмыкающимися по земле.
    Лук, и меч, и войну
    Я удалю из той земли,
    чтобы все могли жить в безопасности.
    19Я обручу тебя с Собой навеки;
    Я обручусь с тобой в праведности и справедливости,
    в любви и сострадании.
    20Я обручусь с тобой в верности,
    и ты узнаешь Меня – Вечного.

    21-22В тот день Я отвечу на мольбы Изрееля2:21-22 Изреель – здесь обозначает весь Исроил, с которым он даже схож по звучанию. Изреель переводится как «Всевышний сеет», что и используется в ст. 23 для игры слов., –
    возвещает Вечный. –
    Я скажу небу,
    и оно пошлёт дождь на землю.
    Земля же даст зерно,
    молодое вино и оливковое масло.
    23Я посею Мой народ для Себя на земле.
    Я проявлю Свою милость к той, что Я назвал «Непомилованная»;
    тем, кто был назван «Не Мой народ», Я скажу: «Вы Мой народ»,
    а они скажут: «Ты наш Бог!»

    Священное Писание, Восточный перевод, версия для Таджикистана

    © 2003, 2009, 2013 IMB-ERTP и Biblica, Inc.®

    Используется по разрешению. Все права сохраняются повсеместно.

    Central Asian Russian Scriptures (CARS-T)

    Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®

    Used by permission. All rights reserved worldwide.

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献