Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • GnGenèse
  • ExExode
  • LvLévitique
  • NbNombres
  • DtDeutéronome
  • JosJosué
  • JgJuges
  • RtRuth
  • 1 S1 Samuel
  • 2 S2 Samuel
  • 1 R1 Rois
  • 2 R2 Rois
  • 1 Ch1 Chroniques
  • 2 Ch2 Chroniques
  • EsdEsdras
  • NéNéhémie
  • EstEsther
  • JbJob
  • PsPsaumes
  • PrProverbes
  • EcEcclésiaste
  • CtCantiques
  • EsEsaïe
  • JrJérémie
  • LmLamentations
  • EzEzéchiel
  • DnDaniel
  • OsOsée
  • JlJoël
  • AmAmos
  • AbAbdias
  • JonJonas
  • MiMichée
  • NaNahoum
  • HaHabaquq
  • SoSophonie
  • AgAggée
  • ZaZacharie
  • MlMalachie

新约

  • MtMatthieu
  • McMarc
  • LcLuc
  • JnJean
  • AcActes
  • RmRomains
  • 1 Co1 Corinthiens
  • 2 Co2 Corinthiens
  • GaGalates
  • EpEphésiens
  • PhPhilippiens
  • ColColossiens
  • 1 Th1 Thessaloniciens
  • 2 Th2 Thessaloniciens
  • 1 Tm1 Timothée
  • 2 Tm2 Timothée
  • TtTite
  • PhmPhilémon
  • HéHébreux
  • JcJacques
  • 1 P1 Pierre
  • 2 P2 Pierre
  • 1 Jn1 Jean
  • 2 Jn2 Jean
  • 3 Jn3 Jean
  • JdJude
  • ApApocalypse
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    Le prix de la révolte
    1Dès qu’Ephraïm parlait,
    tous étaient terrifiés,
    il portait la terreur ╵en Israël,
    il s’est rendu coupable ╵en adorant Baal.
    C’est pourquoi il est mort.
    2Et maintenant, ╵voilà ces gens ╵qui pèchent davantage,
    faisant de leur argent ╵des idoles fondues,
    des statues façonnées ╵avec habileté :
    ouvrages d’artisans ╵que tout cela !
    On dit à leur propos :
    ils offrent des humains ╵en sacrifice13.2 Les sacrifices humains sont mentionnés, entre autres, en 2 R 17.17 ; 23.10 ; Ez 20.26 : Mi 6.7.
    et ils font des baisers aux veaux13.2 Geste d’hommage à une divinité (1 R 19.18 ; Jb 31.27), adressé aux veaux d’or dressés par Jéroboam (voir 4.15 et note ; 8.5 ; 10.5 ; 1 R 12.28-29). !
    3C’est pourquoi ils seront semblables ╵aux nuées matinales,
    à la rosée de l’aube ╵qui bientôt se dissipe,
    à un fétu de paille ╵emporté loin de l’aire ╵en tourbillon,
    et à de la fumée ╵sortant d’une ouverture.
    4« Pourtant moi, l’Eternel, ╵je suis ton Dieu
    depuis l’Egypte
    et, en dehors de moi, ╵tu ne connais pas d’autre Dieu,
    il n’y a pas d’autre Sauveur que moi.
    5C’est moi qui suis entré ╵en union avec toi13.5 Selon le texte hébreu traditionnel. L’ancienne version grecque et la version syriaque ont : j’ai été ton berger. ╵dans le désert,
    dans une terre aride.
    6Lorsqu’ils sont arrivés ╵dans de gras pâturages,
    ils se sont rassasiés ;
    quand ils furent repus,
    l’orgueil les a saisis
    là-dessus, ils m’ont oublié.
    7Mais je serai pour eux ╵semblable à un lion
    et, comme un léopard ╵sur leur chemin,
    je serai aux aguets.
    8Et comme une ourse ╵privée de ses petits, ╵je les attaquerai
    et leur déchirerai ╵l’enveloppe du cœur.
    Je les dévorerai ╵là, comme une lionne ;
    ils seront mis en pièces ╵par les bêtes sauvages.

    9Israël, te voilà détruit.
    Qui te viendrait en aide13.9 Selon l’ancienne version grecque et la syriaque. Texte hébreu traditionnel : parce que tu t’opposes à moi, moi qui pourrais te secourir. La différence tient à une seule lettre en hébreu. ?
    10Où est-il à présent, ╵votre roi, où est-il ?
    Qu’il vienne vous sauver ╵dans toutes vos cités !
    Où sont-ils à présent, ╵vos chefs ╵auxquels vous demandiez :
    “Donnez-nous donc un roi ╵et des ministres” ?
    11Oui, je te donnerai ╵un roi dans ma colère,
    je te le reprendrai ╵dans mon indignation.
    12Le crime d’Ephraïm ╵est bien enregistré,
    et son péché ╵est bien noté.
    13Les douleurs de l’enfantement ╵vont survenir pour lui,
    mais l’enfant est stupide :
    le terme est arrivé, ╵et il ne quitte pas ╵le sein qui l’a porté.
    14Devrais-je donc les affranchir ╵du pouvoir du sépulcre ?
    Et, de la mort, ╵devrais-je les sauver ?
    O mort, où est ta force ?
    Sépulcre, où est ╵ton pouvoir destructeur13.14 Les mots ta force rend l’hébreu : tes pestes. Cité en 1 Co 15.55. ?
    Je ne peux plus les avoir en pitié.

    15Ephraïm a beau prospérer13.15 Jeu de mots avec Ephraïm qui signifie : fécond. Le vent d’orient (Jb 1.19 ; Es 27.8 ; Jr 4.11 ; 13.24 ; 18.17) est une image de l’Assyrie, instrument de Dieu (Es 10.5, 15) qui envahira le royaume du Nord en 734 et y mettra fin en 722-721 av. J.-C. ╵au milieu de l’herbage13.15 au milieu de l’herbage: traduction incertaine. Le texte hébreu traditionnel porte : « fils de frères ». Certains corrigent, en ajoutant une lettre, pour obtenir : parmi des frères. Certains pensent que « fils de frères » pourrait se référer au fait qu’Ephraïm a été adopté par Jacob comme son fils et a reçu une part d’héritage avec ses oncles.,
    le vent d’orient viendra,
    un vent de l’Eternel ╵montera du désert
    et il desséchera ╵la source d’Ephraïm,
    il fera tarir sa fontaine.
    L’ennemi pillera ╵tout son trésor13.15 Autre traduction : le grenier., ╵tous les objets précieux.

    La Bible du Semeur ™️
    Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc.
    Used with permission. All rights reserved worldwide.

    “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献