約沙法祈禱禁食以打敗敵人
1此後摩押人和亞捫人來攻擊約沙法;跟隨他們的還有一些米烏尼人米烏尼人:傳統作「亞捫人」,今仿七十子BA譯之;參26:7;代上4:41。。
2有人來報告約沙法說:『有許多蜂擁軍兵從鹽海外那邊、從以東以東:傳統作「亞蘭」;今據一古卷譯之。來攻打你呢;看哪,他們在哈洗遜他瑪呢』;哈洗遜他瑪就是隱基底。
3約沙法懼怕,便咬緊牙根要尋求永恆主;在猶大全地宣告禁食。
4於是猶大人集合了來、尋求永恆主的幫助;從猶大各城也有人來、尋求永恆主。
5
約沙法就在猶大和耶路撒冷的大眾中,站在永恆主之殿的新院前,
6說:『永恆主我們列祖的上帝啊,你不是天上的上帝麼?你不是列邦萬國的統治者麼?在你手中有大能大力;沒有人能抵抗你。
7我們的上帝啊,你不是曾從你子民以色列人面前驅逐這地的居民,將這地賜給愛你者亞伯拉罕的後裔永遠為業麼?
8他們住在這地,又為了你的名在這裏給你建造了一座聖所,說:
9「倘若有災禍臨到了我們,或是判罰之刀劍、或是瘟疫饑荒,那麼我們在急難時候就要站在這殿前、在你面前哀呼,你便要垂聽而拯救;因為你的名就在這殿裏。」
10現在你看這些亞捫人、摩押人和西珥山人:這幾族人就是:從前以色列人從埃及地出來時、你不讓以色列人侵犯他們的;當時以色列人就轉一邊離開了他們。不除滅他們。
11現在你看,他們怎樣報復了我們:要來趕逐我們離開你的基業、就是你使我們取得的地。
12我們的上帝啊,你不懲罰他們麼?我們實在沒有力量對抗這來攻打我們的、這許多蜂擁軍兵;我們也不知道該怎樣行;我們的眼單單望着你。』
13那時猶大眾人都站在永恆主面前,連他們的小孩和妻子兒女也都一起站着。
14當下永恆主的靈就在大眾中臨到了利未人亞薩的子孫:瑪探雅的玄孫耶利的曾孫比拿雅的孫子撒迦利亞的兒子雅哈悉;
15他說:『猶大眾人、耶路撒冷的居民和約沙法王啊,你們請留心聽;永恆主對你們這麼說:「你們不要因這許多蜂擁軍兵而懼怕驚慌,因為爭戰不是在於你們,乃是在於上帝。
16明天你們要下去迎敵;他們會從洗斯坡上來;你們要在耶魯伊勒曠野東面的谿谷口去對付他們。
17猶大和耶路撒冷人哪,這次你們不必爭戰,只要各守己位、站着,看永恆主為你們所取得的勝利。」你們不要懼怕,不要驚慌;明天要出去迎敵;永恆主和你們同在。』
俯伏跪拜永恆主讚美他
歡呼歌唱進軍
20
第二天早晨、眾人清早起來,出發往提哥亞的曠野;他們出去的時候,約沙法站着說:『猶大人和耶路撒冷居民哪,你們要聽我的話:信靠永恆主你們的上帝,你們就一定牢靠;信靠他的神言人,你們就一定成功。』
21約沙法既和眾民商議好了,就設立那些該向永恆主歌唱的人,使他們用聖別的威儀來讚美,在武裝的人前面出發,唱着說:
『你們要稱謝永恆主,
因為他堅固的愛永遠長存。』
永恆主派伏兵殺敵
22眾人一開始歡呼頌讚的時候,永恆主就派伏兵擊殺那來攻打猶大人的亞捫人、摩押人和西珥山人;他們就被擊敗了。
23因為亞捫人和摩押人起來,擊殺了住西珥山的人,將他們殺滅歸神、而除滅掉:他們把西珥居民滅盡了之後,竟又彼此助長以相除滅。
24
猶大人進襲到曠野的瞭望岡,向那蜂擁軍兵觀看着;只見竟是仆倒於地的屍身呢!沒有一個逃脫的。
掠物極多
25
約沙法和兵眾就來,劫取了敵人的財物,見了許多牲口牲口:傳統作「在他們中間(或身上)」;今仿七十子譯之。、財物、衣服衣服:傳統作「屍身」;今依七古卷譯之。、珍寶:他們剝脫下來作為己有的,多到不能攜帶。他們劫取了掠物、直劫到三天,因為很多。
26第四天眾人聚集在比拉迦比拉迦:即「祝頌」之意義。谷,因為他們是在那裏祝頌永恆主的;因此人給那地方起名叫比拉迦谷;直到今日還叫這名。
27眾人就回去,猶大和耶路撒冷每一個人都歡歡喜喜回耶路撒冷:約沙法在他們前頭率領着;因為永恆主使他們因仇敵的失敗而歡喜快樂。
28他們拿琴瑟號筒來到耶路撒冷,進了永恆主的殿。
29四圍各地的列國一聽見永恆主戰敗了以色列的仇敵,就都起了懼怕上帝的心。
30這樣、約沙法的國就太平,因為他的上帝使他的四境平靜。
31
約沙法是這樣作王來管理猶大的。他登極的時候三十五歲;他在耶路撒冷作王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,乃示利希的女兒。
32約沙法走他父親亞撒所走的路,總不偏離,乃行永恆主所看為對的事。
33只是邱壇還沒有廢去;人民還沒有立定心意歸向他們列祖的上帝。
34
約沙法其餘的事,始末都寫在哈拿尼兒子耶戶的記錄上呢;那記錄也登載在《以色列諸王記》上。
約沙法同亞哈謝聯盟
Copyright ©️ 2017 Hong Kong Bible Society. Used by permission