Aa
聖城必暫被攻取終得克復
1看吧,必有一日、是永恆主之、要來,那時你被掠之物必在你中間被分掉。
2因為我必聚集列國來跟耶路撒冷交戰;這城必被攻取,房屋被搶掠,婦女被強姦;城中的人必一半出降而流亡,餘剩的人民卻不至於從這城裏被剪除。
3那時永恆主必出去、對那些國爭戰,好像交鋒的日子他爭戰時一樣。
4當那日他的腳必站在橄欖山,就是在耶路撒冷前面東邊的;這橄欖山必從半截裏裂開,自東至西成為極大的山谷;山的一半必向北挪開,而其一半則向南挪開
5那麼我的山之平谷就必被堵塞住必被堵塞住:傳統作「你們必逃跑」;今仿七十子他古米西瑪庫改點母音譯之。;因為山的平谷是延到旁邊的。平谷被堵住,必像猶大烏西雅的日子因地震被堵住一樣。永恆主你的上帝你的上帝:傳統作「我的上帝」。一定來臨,有眾聖者:傳統作「你」字;今仿七十子敍利亞譯之。同來。
耶路撒冷的新景象
6當那日必不再有必不再有:傳統作「必沒有光」。寒冷或冰霜寒冷或冰霜:傳統似可譯「只有寶物凝結」;今仿七十子敍利亞譯本西瑪庫編本譯之。
7必有一直不斷之日,是永恆主所知道的:沒有白晝,也沒有黑夜:在傍晚時、就逕有光。
8當那日必有活水從耶路撒冷出來:其一半向着東海而流,其一半向着西海而流:夏天冬天都有
9將來永恆主必作王管理全地;當那日永恆主必獨一無二,他的名必獨一無二。
10此地全部必四圍延展像原野,從迦巴臨門耶路撒冷的南方;但耶路撒冷必屹然高聳,仍居本位,從便雅憫門到第一門第一門:或譯「舊門」。之處,到角門,又從哈楠業譙樓到王的酒池,
11必有居民住在裏面;那裏必不再有毁滅歸神的事:耶路撒冷人必安然無懼地居住着。
敵國必受的懲罰
12永恆主用疫症擊打那些攻擊耶路撒冷的列族之民、必是這:他兩腳還站立的時候、他就使他們的肉腐爛掉;他的眼還在眼窩裏就腐爛掉;他的舌頭還在口中就腐爛掉。
13當那日必有很大的紛亂驚慌由永恆主降與他們:他們各人必都揪住別人的手,各人的手必都舉起來互相攻擊。
14猶大山地的人也必攻打被敵人佔據的耶路撒冷,那時四圍列國的資財、就是極多的金、銀和衣服、就必被收聚為戰利品
15並且也必有疫症、像上述那疫症、來擊打馬匹、騾子、駱駝、驢、和軍營中一切牲口。
敵國中殘存的人必年年上來敬拜永恆主
16列國中一切殘存的人、從前曾來攻擊耶路撒冷的、將來必年年上來敬拜至大的王、萬軍之永恆主,並守住棚之節。
17將來地上的族中、凡不上耶路撒冷來敬拜至大的王、萬軍之永恆主的、必沒有霖雨降在他們上。
18埃及族若不上來,若不來,那麼在他們身上就必此處原有個「沒」字;今仿七十子敍利亞譯本畧之。有永恆主所用來擊打列國的疫症:因為那些列國不上來守住棚之節。
19這必作為埃及的罪罰,和所有不上來守住棚節的列國的罪罰。
20當那日、馬的鈴鐺上必有『成聖別歸永恆主這句話當那日永恆主殿院內的鍋必如祭壇前的碗一樣。
21凡在耶路撒冷猶大的鍋都必成聖別歸萬軍之永恆主;凡獻祭的都必來取這些鍋,在裏面肉。當那日、在萬軍之永恆主的殿院中必不再有販賣的人販賣的人:與「迦南人」一詞同字。