逐节对照
- La Bible du Semeur 2015 - L’Ecriture le dit : Il n’y a pas de juste, pas même un seul ,
- 新标点和合本 - 就如经上所记: “没有义人,连一个也没有。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 就如经上所记: “没有义人,连一个也没有。
- 和合本2010(神版-简体) - 就如经上所记: “没有义人,连一个也没有。
- 当代译本 - 正如圣经上说: “没有义人,连一个也没有,
- 圣经新译本 - 正如经上所说: “没有义人,连一个也没有,
- 中文标准译本 - 正如经上所记: “没有义人,连一个也没有;
- 现代标点和合本 - 就如经上所记: “没有义人,连一个也没有。
- 和合本(拼音版) - 就如经上所记: “没有义人,连一个也没有;
- New International Version - As it is written: “There is no one righteous, not even one;
- New International Reader's Version - It is written, “No one is right with God, no one at all.
- English Standard Version - as it is written: “None is righteous, no, not one;
- New Living Translation - As the Scriptures say, “No one is righteous— not even one.
- Christian Standard Bible - as it is written: There is no one righteous, not even one.
- New American Standard Bible - as it is written: “There is no righteous person, not even one;
- New King James Version - As it is written: “There is none righteous, no, not one;
- Amplified Bible - As it is written and forever remains written, “There is none righteous [none that meets God’s standard], not even one.
- American Standard Version - as it is written, There is none righteous, no, not one;
- King James Version - As it is written, There is none righteous, no, not one:
- New English Translation - just as it is written: “There is no one righteous, not even one,
- World English Bible - As it is written, “There is no one righteous; no, not one.
- 新標點和合本 - 就如經上所記: 沒有義人,連一個也沒有。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 就如經上所記: 「沒有義人,連一個也沒有。
- 和合本2010(神版-繁體) - 就如經上所記: 「沒有義人,連一個也沒有。
- 當代譯本 - 正如聖經上說: 「沒有義人,連一個也沒有,
- 聖經新譯本 - 正如經上所說: “沒有義人,連一個也沒有,
- 呂振中譯本 - 正如 經上 所記: 『沒有義人,一個也沒有;
- 中文標準譯本 - 正如經上所記: 「沒有義人,連一個也沒有;
- 現代標點和合本 - 就如經上所記: 「沒有義人,連一個也沒有。
- 文理和合譯本 - 如經云、無義人、無其一也、
- 文理委辦譯本 - 如經云、悉無義人、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 如經載云、無有義人、即一義人亦無有、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 正如經云:『茫茫寰海裏、竟無一介仁;
- Nueva Versión Internacional - Así está escrito: «No hay un solo justo, ni siquiera uno;
- 현대인의 성경 - 그것은 이렇게 기록된 성경 말씀과 같습니다. “의로운 사람은 없으니 하나도 없으며
- Новый Русский Перевод - Написано: «Нет праведного, нет ни одного!
- Восточный перевод - Написано: «Нет праведного, нет ни одного!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Написано: «Нет праведного, нет ни одного!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Написано: «Нет праведного, нет ни одного!
- リビングバイブル - 聖書に、次のように書いてあるとおりです。 「正しい人は一人もいない。 罪のない人は世界中に一人もいない。
- Nestle Aland 28 - καθὼς γέγραπται ὅτι οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς,
- unfoldingWord® Greek New Testament - καθὼς γέγραπται, ὅτι οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς;
- Nova Versão Internacional - Como está escrito: “Não há nenhum justo, nem um sequer;
- Hoffnung für alle - Dasselbe sagt schon die Heilige Schrift: »Es gibt keinen, auch nicht einen Einzigen, der ohne Sünde ist.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Như Thánh Kinh chép: “Chẳng một người nào công chính— dù chỉ một người thôi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ตามที่มีเขียนไว้ว่า “ไม่มีสักคนที่ชอบธรรม ไม่มีแม้สักคนเดียวเลย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ตามที่มีบันทึกไว้ว่า “ไม่มีผู้ใดมีความชอบธรรม ไม่มีแม้แต่คนเดียว
交叉引用
- Apocalypse 22:15 - Mais dehors les hommes ignobles, ceux qui pratiquent la magie, les débauchés, les meurtriers, ceux qui adorent des idoles et tous ceux qui aiment et pratiquent le mensonge.
- Job 15:16 - Combien moins l’être détestable, ╵cet homme corrompu qui commet l’injustice ╵comme il boirait de l’eau !
- Romains 11:8 - Dieu a frappé leur esprit de torpeur, leurs yeux de cécité et leurs oreilles de surdité, et il en est ainsi jusqu’à ce jour .
- Romains 15:3 - Car Christ n’a pas cherché sa propre satisfaction, mais il a dit, comme le déclare l’Ecriture : Les insultes des hommes qui t’insultent sont retombées sur moi .
- Romains 15:4 - Or tout ce qui a été consigné autrefois dans l’Ecriture l’a été pour nous instruire, afin que la patience et l’encouragement qu’apporte l’Ecriture produisent en nous l’espérance.
- 1 Corinthiens 6:9 - Ne savez-vous pas que ceux qui pratiquent l’injustice n’auront aucune part au royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : il n’y aura point de part dans l’héritage de ce royaume pour les débauchés, les idolâtres, les adultères, les pervers ou les homosexuels, ni pour les voleurs, les avares, pas plus que pour les ivrognes, les calomniateurs ou les malhonnêtes.
- Job 14:4 - Peut-on tirer le pur ╵de ce qui est impur ? Personne ne le peut.
- Apocalypse 21:8 - Quant aux lâches, aux infidèles, aux dépravés, meurtriers et débauchés, aux magiciens, aux idolâtres et à tous les menteurs, leur part sera l’étang ardent de feu et de soufre, c’est-à-dire la seconde mort.
- Ephésiens 2:1 - Autrefois, vous étiez morts à cause de vos fautes et de vos péchés.
- Ephésiens 2:2 - Par ces actes, vous conformiez alors votre manière de vivre à celle de ce monde et vous suiviez le chef des puissances spirituelles mauvaises, cet esprit qui agit maintenant dans les hommes rebelles à Dieu.
- Ephésiens 2:3 - Nous aussi, nous faisions autrefois tous partie de ces hommes. Nous vivions selon nos mauvais désirs d’hommes livrés à eux-mêmes et nous accomplissions tout ce que notre corps et notre esprit nous poussaient à faire. Aussi étions-nous, par nature, voués à la colère de Dieu comme le reste des hommes.
- Esaïe 8:20 - « A la Loi et à l’acte écrit ! ». Si l’on ne parle pas ainsi, alors pas d’aurore pour eux !
- Galates 5:19 - Tout le monde voit bien ce qui procède de l’homme livré à lui-même : l’immoralité, les pratiques dégradantes et la débauche,
- Galates 5:20 - l’adoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accès de colère, les rivalités, les dissensions, les divisions,
- Galates 5:21 - l’envie, l’ivrognerie, les orgies et autres choses de ce genre. Je ne puis que répéter ce que j’ai déjà déclaré à ce sujet : ceux qui commettent de telles actions n’auront aucune part à l’héritage du royaume de Dieu.
- Colossiens 3:5 - Faites donc mourir tout ce qui, dans votre vie, appartient à la terre, c’est-à-dire : l’inconduite, l’impureté, les passions incontrôlées, les désirs mauvais et la soif de posséder – qui est une idolâtrie.
- Colossiens 3:6 - Ce sont de tels comportements qui attirent la colère de Dieu sur ceux qui refusent de lui obéir .
- Colossiens 3:7 - Et vous-mêmes aussi, vous commettiez ces péchés autrefois lorsqu’ils faisaient votre vie .
- Colossiens 3:8 - Mais à présent, débarrassez-vous de tout cela : colère, irritation, méchanceté, insultes ou propos grossiers qui sortiraient de votre bouche !
- Colossiens 3:9 - Ne vous mentez pas les uns aux autres, car vous vous êtes dépouillés de l’homme que vous étiez autrefois avec tous ses agissements,
- 2 Timothée 3:2 - Les hommes seront égoïstes, avides d’argent, vantards et prétentieux. Ils parleront de Dieu d’une manière injurieuse et n’auront pas d’égards pour leurs parents. Ils seront ingrats, dépourvus de respect pour ce qui est sacré,
- 2 Timothée 3:3 - sans cœur, sans pitié, calomniateurs, incapables de se maîtriser, cruels, ennemis du bien ;
- 2 Timothée 3:4 - emportés par leurs passions et enflés d’orgueil, ils seront prêts à toutes les trahisons. Ils aimeront le plaisir plutôt que Dieu.
- 2 Timothée 3:5 - Certes, ils resteront attachés aux pratiques extérieures de la piété mais, en réalité, ils ne voudront rien savoir de ce qui en fait la force. Détourne-toi de ces gens-là !
- Jérémie 17:9 - Le cœur est tortueux ╵plus que toute autre chose, et il est incurable, qui pourrait le connaître ?
- 1 Pierre 1:16 - Car voici ce que Dieu dit dans l’Ecriture : Soyez saints, car je suis saint .
- Ephésiens 5:3 - Quant à l’immoralité et aux pratiques dégradantes sous toutes leurs formes, et à la soif de posséder, qu’il n’en soit pas même question entre vous : ce ne sont pas des sujets de conversation qui conviennent aux membres du peuple saint,
- Ephésiens 5:4 - pas plus que les propos grossiers ou stupides, et les plaisanteries équivoques. C’est inconvenant ! Exprimez plutôt votre reconnaissance envers Dieu.
- Ephésiens 5:5 - Car, sachez-le bien : aucun homme qui se livre à l’immoralité, à des pratiques dégradantes ou à la soif de posséder – qui est une idolâtrie – n’a d’héritage dans le royaume de Christ et de Dieu .
- Ephésiens 5:6 - Que personne ne vous trompe par des discours sans valeur : ce sont ces désordres qui attirent la colère de Dieu sur ceux qui refusent de lui obéir.
- Romains 3:4 - Loin de là ! Que Dieu soit reconnu comme disant la vérité et tout homme qui s’oppose à lui comme menteur, car il est écrit : Tu seras toujours reconnu juste dans tes sentences ; et tu seras vainqueur lorsque tu rends ton jugement .
- Job 25:4 - Comment un homme ╵pourrrait-il être justifié ╵par-devers Dieu ? Et comment l’être ╵né d’une femme ╵pourrait-il être pur ?
- 1 Timothée 1:9 - Il faut savoir ceci : la Loi n’est pas faite pour les justes, mais pour les malfaiteurs et les rebelles, pour les gens qui méprisent Dieu et les pécheurs, pour ceux qui n’ont ni respect ni scrupule à l’égard de ce qui est sacré, ceux qui tueraient père et mère, les assassins,
- 1 Timothée 1:10 - les débauchés, les homosexuels, les marchands d’esclaves, les menteurs, les gens sans parole et, d’une manière générale, pour tous ceux qui commettent des actions contraires à l’enseignement sain que vous avez reçu.
- Tite 3:3 - Car il fut un temps où nous-mêmes, nous vivions en insensés, dans la révolte contre Dieu, égarés, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nos jours s’écoulaient dans la méchanceté et dans l’envie, nous étions haïssables et nous nous haïssions les uns les autres.
- Marc 7:21 - Car c’est du dedans, c’est du cœur de l’homme que proviennent les pensées mauvaises, l’immoralité, le vol, le meurtre,
- Marc 7:22 - les adultères, l’envie, la méchanceté, la tromperie, le vice, la jalousie, le blasphème , l’orgueil, et toutes sortes de comportements insensés.
- Marc 10:18 - – Pourquoi m’appelles-tu bon ? lui répondit Jésus. Personne n’est bon, sinon Dieu seul.
- Matthieu 15:19 - Car, c’est du cœur que proviennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, l’immoralité, le vol, les faux témoignages, les blasphèmes .
- Job 15:14 - Comment un être humain ╵pourrait-il être pur ? Et comment l’être ╵né d’une femme ╵pourrait-il être juste ?
- Romains 3:23 - Tous ont péché, en effet, et sont privés de la gloire de Dieu,
- Psaumes 14:1 - Au chef de chœur : de David. Les insensés pensent : ╵« Dieu n’existe pas. » Ils sont corrompus, ╵leurs agissements sont abominables, ╵et aucun ne fait le bien .
- Psaumes 14:2 - Du ciel, l’Eternel observe ╵tout le genre humain : « Reste-t-il un homme sage qui s’attend à Dieu ?
- Psaumes 14:3 - Ils se sont tous égarés, ╵tous sont corrompus, et aucun ne fait le bien, même pas un seul.
- Psaumes 53:1 - Au chef de chœur, méditation de David, à chanter avec accompagnement de flûtes .
- Psaumes 53:2 - Les insensés pensent : ╵« Dieu n’existe pas. » Ils sont corrompus, ╵ils commettent ╵des actes iniques ╵et abominables, et aucun ne fait le bien .
- Psaumes 53:3 - Du haut du ciel, Dieu observe ╵tout le genre humain : « Reste-t-il un homme sage qui s’attend à Dieu ?