逐节对照
- Новый Русский Перевод - перед Господом, потому что идет, идет Он судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы – по Своей истине.
- Восточный перевод - перед Вечным, потому что идёт, идёт Он судить землю. Он будет судить мир справедливо и народы – по Своей истине.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - перед Вечным, потому что идёт, идёт Он судить землю. Он будет судить мир справедливо и народы – по Своей истине.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - перед Вечным, потому что идёт, идёт Он судить землю. Он будет судить мир справедливо и народы – по Своей истине.
交叉引用
暂无数据信息