逐节对照
- Новый Русский Перевод - говоря: «Бог покинул его. Преследуйте и схватите его, ведь нет у него избавителя!»
- Восточный перевод - говоря: «Всевышний покинул его. Преследуйте и схватите его, ведь нет у него избавителя!»
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - говоря: «Аллах покинул его. Преследуйте и схватите его, ведь нет у него избавителя!»
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - говоря: «Всевышний покинул его. Преследуйте и схватите его, ведь нет у него избавителя!»
交叉引用
暂无数据信息