逐节对照
- New International Reader's Version - Evening, morning and noon I groan and cry out. And he hears my voice.
- 新标点和合本 - 我要晚上、早晨、晌午哀声悲叹; 他也必听我的声音。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 晚上、早晨、中午我要哀声悲叹, 他就垂听我的声音。
- 和合本2010(神版-简体) - 晚上、早晨、中午我要哀声悲叹, 他就垂听我的声音。
- 当代译本 - 晚上、早晨和中午, 我痛苦地呼求, 祂必垂听我的声音。
- 圣经新译本 - 无论在晚上、早晨或中午, 我都哀诉唉哼; 他必听我的声音。
- 中文标准译本 - 晚上、早晨、中午, 我都要悲诉哀鸣, 他必垂听我的声音。
- 现代标点和合本 - 我要晚上、早晨、晌午哀声悲叹, 他也必听我的声音。
- 和合本(拼音版) - 我要晚上、早晨、晌午哀声悲叹, 他也必听我的声音。
- New International Version - Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice.
- English Standard Version - Evening and morning and at noon I utter my complaint and moan, and he hears my voice.
- New Living Translation - Morning, noon, and night I cry out in my distress, and the Lord hears my voice.
- Christian Standard Bible - I complain and groan morning, noon, and night, and he hears my voice.
- New American Standard Bible - Evening and morning and at noon, I will complain and moan, And He will hear my voice.
- New King James Version - Evening and morning and at noon I will pray, and cry aloud, And He shall hear my voice.
- Amplified Bible - Evening and morning and at noon I will complain and murmur, And He will hear my voice.
- American Standard Version - Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.
- King James Version - Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
- New English Translation - During the evening, morning, and noontime I will lament and moan, and he will hear me.
- World English Bible - Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.
- 新標點和合本 - 我要晚上、早晨、晌午哀聲悲歎; 他也必聽我的聲音。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 晚上、早晨、中午我要哀聲悲嘆, 他就垂聽我的聲音。
- 和合本2010(神版-繁體) - 晚上、早晨、中午我要哀聲悲嘆, 他就垂聽我的聲音。
- 當代譯本 - 晚上、早晨和中午, 我痛苦地呼求, 祂必垂聽我的聲音。
- 聖經新譯本 - 無論在晚上、早晨或中午, 我都哀訴唉哼; 他必聽我的聲音。
- 呂振中譯本 - 晚上、早晨和中午、 我都哀怨悲歎。 他聽了我的聲音,
- 中文標準譯本 - 晚上、早晨、中午, 我都要悲訴哀鳴, 他必垂聽我的聲音。
- 現代標點和合本 - 我要晚上、早晨、晌午哀聲悲嘆, 他也必聽我的聲音。
- 文理和合譯本 - 晨昏卓午、悲哀歎息、彼必聽我聲兮、
- 文理委辦譯本 - 晨夕亭午、予必呼籲、主其聽聞、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我朝暮及日中哀求悲歎、主必俯聽我聲、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 豈能改吾度。一心惟恃主。
- Nueva Versión Internacional - Mañana, tarde y noche clamo angustiado, y él me escucha.
- 현대인의 성경 - 내가 아침에도, 정오와 저녁에도 안타깝게 부르짖을 것이니 여호와께서 내 소리를 들으실 것이다.
- La Bible du Semeur 2015 - Moi, j’en appelle à Dieu, et l’Eternel me sauvera.
- リビングバイブル - 朝、昼、晩と、私は神に祈り、大声で嘆願します。 すると、主はその願いを聞き入れてくださいます。
- Nova Versão Internacional - À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
- Hoffnung für alle - Doch ich schreie zu Gott, und der Herr wird mir helfen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Cả sáng, tối, lẫn trưa, lòng con luôn khẩn nguyện, và Chúa Hằng Hữu nghe tiếng con thở than.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ยามเย็น ยามเช้า และยามเที่ยง ข้าพเจ้าร้องทูลด้วยความทุกข์ลำเค็ญ และพระองค์ทรงได้ยินเสียงของข้าพเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าพร่ำเพ้อและคร่ำครวญ ทั้งในยามเช้า เที่ยงวัน และยามค่ำ และพระองค์จะได้ยินเสียงของข้าพเจ้า
交叉引用
- Job 19:7 - “I cry out, ‘Someone harmed me!’ But I don’t get any reply. I call out for help. But I’m not treated fairly.
- Mark 6:48 - He saw the disciples pulling hard on the oars. The wind was blowing against them. Shortly before dawn, he went out to them. He walked on the lake. When he was about to pass by them,
- Lamentations 3:8 - I call out and cry for help. But he won’t listen to me when I pray.
- Psalm 5:2 - My King and my God, hear me when I cry for help. I pray to you.
- Psalm 5:3 - Lord, in the morning you hear my voice. In the morning I pray to you. I wait for you in hope.
- Acts 10:3 - One day about three o’clock in the afternoon he had a vision. He saw clearly an angel of God. The angel came to him and said, “Cornelius!”
- Luke 18:1 - Jesus told his disciples a story. He wanted to show them that they should always pray and not give up.
- Luke 18:2 - He said, “In a certain town there was a judge. He didn’t have any respect for God or care about what people thought.
- Luke 18:3 - A widow lived in that town. She came to the judge again and again. She kept begging him, ‘Make things right for me. Someone is treating me badly.’
- Luke 18:4 - “For some time the judge refused. But finally he said to himself, ‘I don’t have any respect for God. I don’t care about what people think.
- Luke 18:5 - But this widow keeps bothering me. So I will see that things are made right for her. If I don’t, she will someday come and attack me!’ ”
- Luke 18:6 - The Lord said, “Listen to what the unfair judge says.
- Luke 18:7 - God’s chosen people cry out to him day and night. Won’t he make things right for them? Will he keep putting them off?
- Psalm 119:62 - At midnight I get up to give you thanks because your decisions are very fair.
- Psalm 88:13 - Lord, I cry out to you for help. In the morning I pray to you.
- Acts 10:30 - Cornelius answered, “Three days ago at this very hour I was in my house praying. It was three o’clock in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood in front of me.
- Mark 1:35 - It was very early in the morning and still dark. Jesus got up and left the house. He went to a place where he could be alone. There he prayed.
- Daniel 6:13 - Then they spoke to the king again. They said, “Daniel is one of the prisoners from Judah. He doesn’t pay any attention to you, Your Majesty. He doesn’t obey the order you put in writing. He still prays to his God three times a day.”
- Psalm 92:2 - It is good to sing every morning about your love. It is good to sing every night about how faithful you are.
- Psalm 119:147 - I get up before the sun rises. I cry out for help. I’ve put my hope in your word.
- Psalm 119:148 - My eyes stay open all night long. I spend my time thinking about your promises.
- Mark 6:46 - After leaving them, he went up on a mountainside to pray.
- Acts 10:9 - It was about noon the next day. The men were on their journey and were approaching the city. Peter went up on the roof to pray.
- Daniel 6:10 - Daniel found out that the king had signed the order. In spite of that, he did just as he had always done before. He went home to his upstairs room. Its windows opened toward Jerusalem. He went to his room three times a day to pray. He got down on his knees and gave thanks to his God.
- Acts 3:1 - One day Peter and John were going up to the temple. It was three o’clock in the afternoon. It was the time for prayer.
- Psalm 141:2 - May my prayer come to you like the sweet smell of incense. When I lift up my hands in prayer, may it be like the evening sacrifice.
- Hebrews 5:7 - Jesus prayed while he lived on earth. He made his appeal with sincere cries and tears. He prayed to the God who could save him from death. God answered Jesus because he truly honored God.
- 1 Thessalonians 5:17 - Never stop praying.
- Ephesians 6:18 - At all times, pray by the power of the Spirit. Pray all kinds of prayers. Be watchful, so that you can pray. Always keep on praying for all the Lord’s people.