逐节对照
- Christian Standard Bible - Be silent before the Lord and wait expectantly for him; do not be agitated by one who prospers in his way, by the person who carries out evil plans.
- 新标点和合本 - 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他; 不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你当安心倚靠耶和华,耐性等候他, 不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
- 和合本2010(神版-简体) - 你当安心倚靠耶和华,耐性等候他, 不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
- 当代译本 - 要在耶和华面前安静, 耐心等候祂, 不要因恶人道路通达、阴谋得逞而烦躁。
- 圣经新译本 - 你要在耶和华面前静默无声, 耐心地等候他; 不要因那凡事顺利的, 和那恶谋得逞的,心怀不平。
- 中文标准译本 - 你要在耶和华面前静默,耐心等候他; 不要因那道路通达、施行诡计的人而心怀不平。
- 现代标点和合本 - 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他, 不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
- 和合本(拼音版) - 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他。 不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
- New International Version - Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.
- New International Reader's Version - Be still and wait patiently for the Lord to act. Don’t be upset when other people succeed. Don’t be upset when they carry out their evil plans.
- English Standard Version - Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices!
- New Living Translation - Be still in the presence of the Lord, and wait patiently for him to act. Don’t worry about evil people who prosper or fret about their wicked schemes.
- The Message - Quiet down before God, be prayerful before him. Don’t bother with those who climb the ladder, who elbow their way to the top.
- New American Standard Bible - Rest in the Lord and wait patiently for Him; Do not get upset because of one who is successful in his way, Because of the person who carries out wicked schemes.
- New King James Version - Rest in the Lord, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass.
- Amplified Bible - Be still before the Lord; wait patiently for Him and entrust yourself to Him; Do not fret (whine, agonize) because of him who prospers in his way, Because of the man who carries out wicked schemes.
- American Standard Version - Rest in Jehovah, and wait patiently for him: Fret not thyself because of him who prospereth in his way, Because of the man who bringeth wicked devices to pass.
- King James Version - Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
- New English Translation - Wait patiently for the Lord! Wait confidently for him! Do not fret over the apparent success of a sinner, a man who carries out wicked schemes!
- World English Bible - Rest in Yahweh, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen.
- 新標點和合本 - 你當默然倚靠耶和華,耐性等候他; 不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你當安心倚靠耶和華,耐性等候他, 不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你當安心倚靠耶和華,耐性等候他, 不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。
- 當代譯本 - 要在耶和華面前安靜, 耐心等候祂, 不要因惡人道路通達、陰謀得逞而煩躁。
- 聖經新譯本 - 你要在耶和華面前靜默無聲, 耐心地等候他; 不要因那凡事順利的, 和那惡謀得逞的,心懷不平。
- 呂振中譯本 - 你要肅靜無聲地等待永恆主, 寬心渴望地等候着他; 不要因那所行順利的 和那直行惡謀的人 而心懷不平。
- 中文標準譯本 - 你要在耶和華面前靜默,耐心等候他; 不要因那道路通達、施行詭計的人而心懷不平。
- 現代標點和合本 - 你當默然倚靠耶和華,耐性等候他, 不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。
- 文理和合譯本 - 緘默於耶和華前、忍以望之、人之道途通達、人之惡謀得成、勿為之生煩擾兮、
- 文理委辦譯本 - 惟耶和華是賴、望其庇佑兮、惡者亨通、謀為得成、爾心毋為不平兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當默然倚賴主、仰望主、莫因惡人亨通、惡謀成就、心懷不平、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 應向天主前。默默披心腹。莫因小人達。中心懷不服。
- Nueva Versión Internacional - Guarda silencio ante el Señor, y espera en él con paciencia; no te irrites ante el éxito de otros, de los que maquinan planes malvados. He
- 현대인의 성경 - 여호와께서 행하실 때까지 참고 기다려라. 악인들이 성공하는 것을 보고 안달하거나 부러워하지 말아라.
- Новый Русский Перевод - Я согбен и совсем поник; весь день хожу скорбя.
- Восточный перевод - Я согбен и совсем поник; весь день хожу скорбя.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я согбен и совсем поник; весь день хожу скорбя.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я согбен и совсем поник; весь день хожу скорбя.
- La Bible du Semeur 2015 - Demeure en silence ╵devant l’Eternel. ╵Attends-toi à lui, ne t’irrite pas ╵contre ceux qui réussissent ╵dans leurs entreprises, en mettant en œuvre ╵de mauvais desseins.
- リビングバイブル - すべてを主にゆだねて、安心しなさい。 神が立ち上がるまで、忍耐して待つのです。 悪者どもの繁栄ぶりをねたんではいけません。
- Nova Versão Internacional - Descanse no Senhor e aguarde por ele com paciência; não se aborreça com o sucesso dos outros nem com aqueles que maquinam o mal.
- Hoffnung für alle - Warte still und geduldig darauf, dass der Herr eingreift! Entrüste dich nicht, wenn Menschen böse Pläne schmieden und sie dabei auch noch Erfolg haben!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy yên lặng trước Chúa Hằng Hữu, và bền lòng chờ đợi Ngài. Đừng bực bội vì người ác thành công, khi họ thực hiện mưu sâu kế độc.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงสงบนิ่งต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าและเพียรรอคอยพระองค์ อย่าเดือดเนื้อร้อนใจเพราะเหตุที่พวกเขาประสบความสำเร็จในทางของเขา เมื่อแผนชั่วของเขาลุล่วงไปด้วยดี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงนิ่งเงียบเมื่ออยู่ ณ เบื้องหน้าพระผู้เป็นเจ้า และรอคอยด้วยความอดทน อย่าว้าวุ่นใจเมื่อคนอื่นประสบความสำเร็จตามวิถีทางของเขา เมื่อเขาทำตามเล่ห์กลของเขา
交叉引用
- Daniel 11:36 - “Then the king will do whatever he wants. He will exalt and magnify himself above every god, and he will say outrageous things against the God of gods. He will be successful until the time of wrath is completed, because what has been decreed will be accomplished.
- Ecclesiastes 5:8 - If you see oppression of the poor and perversion of justice and righteousness in the province, don’t be astonished at the situation, because one official protects another official, and higher officials protect them.
- Job 21:7 - Why do the wicked continue to live, growing old and becoming powerful?
- Job 21:8 - Their children are established while they are still alive, and their descendants, before their eyes.
- Job 21:9 - Their homes are secure and free of fear; no rod from God strikes them.
- Job 21:10 - Their bulls breed without fail; their cows calve and do not miscarry.
- Job 21:11 - They let their little ones run around like lambs; their children skip about,
- Job 21:12 - singing to the tambourine and lyre and rejoicing at the sound of the flute.
- Job 21:13 - They spend their days in prosperity and go down to Sheol in peace.
- Job 21:14 - Yet they say to God, “Leave us alone! We don’t want to know your ways.
- Job 21:15 - Who is the Almighty, that we should serve him, and what will we gain by pleading with him?”
- Job 21:16 - But their prosperity is not of their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
- Job 21:17 - How often is the lamp of the wicked put out? Does disaster come on them? Does he apportion destruction in his anger?
- Job 21:18 - Are they like straw before the wind, like chaff a storm sweeps away?
- Job 21:19 - God reserves a person’s punishment for his children. Let God repay the person himself, so that he may know it.
- Job 21:20 - Let his own eyes see his demise; let him drink from the Almighty’s wrath!
- Job 21:21 - For what does he care about his family once he is dead, when the number of his months has run out?
- Job 21:22 - Can anyone teach God knowledge, since he judges the exalted ones?
- Job 21:23 - One person dies in excellent health, completely secure and at ease.
- Job 21:24 - His body is well fed, and his bones are full of marrow.
- Job 21:25 - Yet another person dies with a bitter soul, having never tasted prosperity.
- Job 21:26 - But they both lie in the dust, and worms cover them.
- Job 21:27 - I know your thoughts very well, the schemes by which you would wrong me.
- Job 21:28 - For you say, “Where now is the nobleman’s house?” and “Where are the tents the wicked lived in?”
- Job 21:29 - Have you never consulted those who travel the roads? Don’t you accept their reports?
- Job 21:30 - Indeed, the evil person is spared from the day of disaster, rescued from the day of wrath.
- Job 21:31 - Who would denounce his behavior to his face? Who would repay him for what he has done?
- Job 21:32 - He is carried to the grave, and someone keeps watch over his tomb.
- Job 21:33 - The dirt on his grave is sweet to him. Everyone follows behind him, and those who go before him are without number.
- Job 21:34 - So how can you offer me such futile comfort? Your answers are deceptive.
- Psalms 50:8 - I do not rebuke you for your sacrifices or for your burnt offerings, which are continually before me.
- Jonah 1:11 - So they said to him, “What should we do to you so that the sea will calm down for us?” For the sea was getting worse and worse.
- Isaiah 10:13 - For he said: I have done this by my own strength and wisdom, for I am clever. I abolished the borders of nations and plundered their treasures; like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.
- Isaiah 10:14 - My hand has reached out, as if into a nest, to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered the whole earth. No wing fluttered; no beak opened or chirped.
- Psalms 73:3 - For I envied the arrogant; I saw the prosperity of the wicked.
- Psalms 73:4 - They have an easy time until they die, and their bodies are well fed.
- Psalms 73:5 - They are not in trouble like others; they are not afflicted like most people.
- Psalms 73:6 - Therefore, pride is their necklace, and violence covers them like a garment.
- Psalms 73:7 - Their eyes bulge out from fatness; the imaginations of their hearts run wild.
- Psalms 73:8 - They mock, and they speak maliciously; they arrogantly threaten oppression.
- Psalms 73:9 - They set their mouths against heaven, and their tongues strut across the earth.
- Psalms 73:10 - Therefore his people turn to them and drink in their overflowing words.
- Psalms 73:11 - The wicked say, “How can God know? Does the Most High know everything?”
- Psalms 73:12 - Look at them — the wicked! They are always at ease, and they increase their wealth.
- Psalms 73:13 - Did I purify my heart and wash my hands in innocence for nothing?
- Psalms 73:14 - For I am afflicted all day long and punished every morning.
- Revelation 13:3 - One of its heads appeared to be fatally wounded, but its fatal wound was healed. The whole earth was amazed and followed the beast.
- Revelation 13:4 - They worshiped the dragon because he gave authority to the beast. And they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast? Who is able to wage war against it?”
- Revelation 13:5 - The beast was given a mouth to utter boasts and blasphemies. It was allowed to exercise authority for forty-two months.
- Revelation 13:6 - It began to speak blasphemies against God: to blaspheme his name and his dwelling — those who dwell in heaven.
- Revelation 13:7 - And it was permitted to wage war against the saints and to conquer them. It was also given authority over every tribe, people, language, and nation.
- Revelation 13:8 - All those who live on the earth will worship it, everyone whose name was not written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slaughtered.
- Revelation 13:9 - If anyone has ears to hear, let him listen.
- Revelation 13:10 - If anyone is to be taken captive, into captivity he goes. If anyone is to be killed with a sword, with a sword he will be killed. This calls for endurance and faithfulness from the saints.
- Galatians 6:9 - Let us not get tired of doing good, for we will reap at the proper time if we don’t give up.
- Joshua 10:12 - On the day the Lord gave the Amorites over to the Israelites, Joshua spoke to the Lord in the presence of Israel: “Sun, stand still over Gibeon, and moon, over the Valley of Aijalon.”
- Isaiah 8:17 - I will wait for the Lord, who is hiding his face from the house of Jacob. I will wait for him.
- Lamentations 3:25 - The Lord is good to those who wait for him, to the person who seeks him.
- Lamentations 3:26 - It is good to wait quietly for salvation from the Lord.
- Psalms 62:1 - I am at rest in God alone; my salvation comes from him.
- Jeremiah 12:1 - You will be righteous, Lord, even if I bring a case against you. Yet, I wish to contend with you: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the treacherous live at ease?
- Psalms 40:1 - I waited patiently for the Lord, and he turned to me and heard my cry for help.
- Isaiah 30:15 - For the Lord God, the Holy One of Israel, has said: “You will be delivered by returning and resting; your strength will lie in quiet confidence. But you are not willing.”
- Proverbs 20:22 - Don’t say, “I will avenge this evil!” Wait on the Lord, and he will rescue you.
- Habakkuk 2:3 - For the vision is yet for the appointed time; it testifies about the end and will not lie. Though it delays, wait for it, since it will certainly come and not be late.
- Psalms 62:5 - Rest in God alone, my soul, for my hope comes from him.
- Psalms 27:14 - Wait for the Lord; be strong, and let your heart be courageous. Wait for the Lord.
- Hebrews 10:36 - For you need endurance, so that after you have done God’s will, you may receive what was promised.
- Hebrews 10:37 - For yet in a very little while, the Coming One will come and not delay.
- James 5:7 - Therefore, brothers and sisters, be patient until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.
- James 5:8 - You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.
- James 5:9 - Brothers and sisters, do not complain about one another, so that you will not be judged. Look, the judge stands at the door!
- James 5:10 - Brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord’s name as an example of suffering and patience.
- James 5:11 - See, we count as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and have seen the outcome that the Lord brought about — the Lord is compassionate and merciful.