Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
140:2 NIrV
逐节对照
  • New International Reader's Version - They make evil plans in their hearts. They are always starting fights.
  • 新标点和合本 - 他们心中图谋奸恶, 常常聚集要争战。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们心中图谋奸恶, 日日不停挑起战争。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们心中图谋奸恶, 日日不停挑起战争。
  • 当代译本 - 他们心怀叵测,整天挑起争端。
  • 圣经新译本 - 他们心中图谋恶事, 整天挑启争端。
  • 中文标准译本 - 他们心里谋算恶事, 每天都要挑起争战。
  • 现代标点和合本 - 他们心中图谋奸恶, 常常聚集要争战。
  • 和合本(拼音版) - 他们心中图谋奸恶, 常常聚集要争战。
  • New International Version - who devise evil plans in their hearts and stir up war every day.
  • English Standard Version - who plan evil things in their heart and stir up wars continually.
  • New Living Translation - those who plot evil in their hearts and stir up trouble all day long.
  • Christian Standard Bible - who plan evil in their hearts. They stir up wars all day long.
  • New American Standard Bible - Who devise evil things in their hearts; They continually stir up wars.
  • New King James Version - Who plan evil things in their hearts; They continually gather together for war.
  • Amplified Bible - They devise evil things in their hearts; They continually [gather together and] stir up wars.
  • American Standard Version - Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
  • King James Version - Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
  • New English Translation - who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict.
  • World English Bible - those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
  • 新標點和合本 - 他們心中圖謀奸惡, 常常聚集要爭戰。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們心中圖謀奸惡, 日日不停挑起戰爭。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們心中圖謀奸惡, 日日不停挑起戰爭。
  • 當代譯本 - 他們心懷叵測,整天挑起爭端。
  • 聖經新譯本 - 他們心中圖謀惡事, 整天挑啟爭端。
  • 呂振中譯本 - 他們心中圖謀壞事, 終日不斷地鼓起戰爭。
  • 中文標準譯本 - 他們心裡謀算惡事, 每天都要挑起爭戰。
  • 現代標點和合本 - 他們心中圖謀奸惡, 常常聚集要爭戰。
  • 文理和合譯本 - 彼心謀惡、恆搆戰兮、
  • 文理委辦譯本 - 彼謀不軌、恆集戰鬥兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其心圖維惡事、每日群聚以爭戰、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 求主拯我。於彼巨猾。求主脫我。於彼暴虐。
  • Nueva Versión Internacional - de los que urden en su corazón planes malvados y todos los días fomentan la guerra.
  • 현대인의 성경 - 그들이 항상 악한 음모를 꾸미며 매일 말썽을 일으킵니다.
  • Новый Русский Перевод - Да будет молитва моя как возжигание благовоний перед Тобой и возношение моих рук – как вечернее жертвоприношение.
  • Восточный перевод - Прими молитву мою, как возжигание благовоний перед Тобой, и возношение моих рук – как вечернее жертвоприношение.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прими молитву мою, как возжигание благовоний перед Тобой, и возношение моих рук – как вечернее жертвоприношение.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прими молитву мою, как возжигание благовоний перед Тобой, и возношение моих рук – как вечернее жертвоприношение.
  • La Bible du Semeur 2015 - O Eternel, ╵délivre-moi ╵des gens mauvais, préserve-moi ╵des violents !
  • リビングバイブル - 彼らは一日中、悪事を企み、 騒ぎを引き起こしています。
  • Nova Versão Internacional - que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
  • Hoffnung für alle - Herr, rette mich vor bösen Menschen! Beschütze mich vor denen, die sich mit roher Gewalt durchsetzen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - là những người mưu toan việc ác và hội họp gây chiến mỗi ngày.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ซึ่งวางแผนชั่วอยู่ในใจ และปลุกปั่นสงครามอยู่ทุกวัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซึ่ง​มี​ใจ​คิด​กระทำ​การ​อัน​ชั่วร้าย และ​ก่อ​ให้​เกิด​การ​สู้รบ​เสมอ​ไป
交叉引用
  • 1 Samuel 24:11 - Look, my father! Look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe. But I didn’t kill you. See, there is nothing in my hand that shows I am guilty of doing anything wrong. I haven’t turned against you. I haven’t done anything to harm you. But you are hunting me down. You want to kill me.
  • 1 Samuel 24:12 - May the Lord judge between you and me. And may the Lord pay you back because of the wrong things you have done to me. But I won’t do anything to hurt you.
  • Psalm 2:1 - Why do the nations plan evil together? Why do they make useless plans?
  • Psalm 2:2 - The kings of the earth rise up against the Lord. The rulers of the earth join together against his anointed king.
  • Psalm 64:5 - They help one another make evil plans. They talk about hiding their traps. They say, “Who can see what we are doing?”
  • Psalm 64:6 - They make plans to do what is evil. They say, “We have thought up a perfect plan!” The hearts and minds of people are so clever!
  • Psalm 62:3 - How long will you enemies attack me? Will all of you throw me down? I’m like a leaning wall. I’m like a fence about to fall.
  • Nahum 1:11 - Nineveh, a king has marched out from you. He makes evil plans against the Lord. He thinks about how he can do what is wrong.
  • 1 Samuel 26:1 - Some people from Ziph went to Saul at Gibeah. They said, “David is hiding on the hill of Hakilah. It faces Jeshimon.”
  • 1 Samuel 26:2 - So Saul went down to the Desert of Ziph. He took 3,000 of the best soldiers in Israel with him. They went to the desert to look for David.
  • 1 Samuel 26:3 - Saul set up his camp beside the road. It was on the hill of Hakilah facing Jeshimon. But David stayed in the desert. He saw that Saul had followed him there.
  • 1 Samuel 26:4 - So he sent out scouts. From them he learned that Saul had arrived.
  • 1 Samuel 26:5 - Then David started out. He went to the place where Saul had camped. He saw where Saul and Abner were lying down. Saul was lying inside the camp. The army was camped all around him. Abner was commander of the army. He was the son of Ner.
  • 1 Samuel 26:6 - Then David spoke to Ahimelek, the Hittite. He also spoke to Joab’s brother Abishai, the son of Zeruiah. He asked them, “Who will go down with me into the camp to Saul?” “I’ll go with you,” said Abishai.
  • 1 Samuel 26:7 - So that night David and Abishai went into the camp. They found Saul lying asleep inside the camp. His spear was stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying asleep around him.
  • 1 Samuel 26:8 - Abishai said to David, “Today God has handed your enemy over to you. So let me pin him to the ground. I can do it with one jab of the spear. I won’t even have to strike him twice.”
  • 1 Samuel 26:9 - But David said to Abishai, “Don’t destroy him! No one can do any harm to the Lord’s anointed king and not be guilty.
  • 1 Samuel 26:10 - You can be sure that the Lord lives,” he said. “And you can be just as sure that the Lord himself will strike Saul down. Perhaps he’ll die a natural death. Or perhaps he’ll go into battle and be killed.
  • 1 Samuel 26:11 - May the Lord keep me from doing anything to harm his anointed king. Now get the spear and water jug that are near his head. Then let’s leave.”
  • 1 Samuel 26:12 - So David took the spear and water jug that were near Saul’s head. Then he and Abishai left. No one saw them. No one knew about what they had done. In fact, no one even woke up. Everyone was sleeping. That’s because the Lord had put them into a deep sleep.
  • 1 Samuel 26:13 - David went across to the other side of the valley. He stood on top of a hill far away from Saul’s camp. There was a wide space between them.
  • 1 Samuel 26:14 - He called out to the army and to Abner, the son of Ner. He said, “Abner! Aren’t you going to answer me?” Abner replied, “Who is calling out to the king?”
  • 1 Samuel 26:15 - David said, “You are a great soldier, aren’t you? There isn’t anyone else like you in Israel. So why didn’t you guard the king? He’s your master, isn’t he? Someone came into the camp to destroy him.
  • 1 Samuel 26:16 - You didn’t guard him. And that isn’t good. You can be sure that the Lord lives. And you can be just as sure that you and your men must die. That’s because you didn’t guard your master. He’s the Lord’s anointed king. Look around you. Where are the king’s spear and water jug that were near his head?”
  • 1 Samuel 26:17 - Saul recognized David’s voice. He said, “My son David, is that your voice?” David replied, “Yes it is, King Saul, my master.”
  • 1 Samuel 26:18 - He continued, “Why are you chasing me? What evil thing have I done? What am I guilty of?
  • 1 Samuel 26:19 - King Saul, please listen to what I’m saying. Was it the Lord who made you angry with me? If it was, may he accept my offering. Was it people who made you angry at me? If it was, may the Lord see them cursed. They have driven me today from my share of the Lord’s land. By doing that, they might as well have said, ‘Go and serve other gods.’
  • 1 Samuel 26:20 - Don’t spill my blood on the ground far away from where the Lord lives. King Saul, you have come out to look for nothing but a flea. It’s as if you were hunting a partridge in the mountains.”
  • 1 Samuel 26:21 - Then Saul said, “I have sinned. My son David, come back. Today you thought my life was very special. So I won’t try to harm you again. I’ve really acted like a foolish person. I’ve made a huge mistake.”
  • 1 Samuel 26:22 - “Here’s your spear,” David answered. “Send one of your young men over to get it.
  • 1 Samuel 26:23 - The Lord rewards everyone for doing what is right and being faithful. He handed you over to me today. But I wouldn’t harm you. You are the Lord’s anointed king.
  • 1 Samuel 26:24 - Today I thought your life had great value. In the same way, may the Lord think of my life as having great value. May he save me from all trouble.”
  • 1 Samuel 26:25 - Then Saul said to David, “May the Lord bless you, David my son. You will do great things. You will also have great success.” So David went on his way. And Saul returned home.
  • 1 Samuel 23:19 - The people of Ziph went up to Saul at Gibeah. They said, “David is hiding among us. He’s hiding in places of safety at Horesh. Horesh is south of Jeshimon on the hill of Hakilah.
  • 1 Samuel 23:20 - Your Majesty, come down when it pleases you to come. It will be our duty to hand David over to you.”
  • 1 Samuel 23:21 - Saul replied, “May the Lord bless you because you were concerned about me.
  • 1 Samuel 23:22 - Make sure you are right. Go and check things out again. Find out where David usually goes. Find out who has seen him there. People tell me he’s very tricky.
  • 1 Samuel 23:23 - Find out about all the hiding places he uses. Come back to me with all the facts. I’ll go with you. Suppose he’s in the area. Then I’ll track him down among all the family groups of Judah.”
  • 1 Samuel 23:24 - So they started out. They went to Ziph ahead of Saul. David and his men were in the Desert of Maon. Maon is south of Jeshimon in the Arabah Valley.
  • Psalm 21:11 - Your enemies make evil plans against you. They think up evil things to do. But they can’t succeed.
  • Psalm 120:7 - I want peace. But when I speak, they want war.
  • Hosea 7:6 - Their hearts are as hot as an oven. They make evil plans to get rid of him. Their anger burns like a slow fire all night. In the morning it blazes out like a flaming fire.
  • Micah 2:1 - How terrible it will be for those who plan to harm others! How terrible for those who make evil plans before they even get out of bed! As soon as daylight comes, they carry out their plans. That’s because they have the power to do it.
  • Micah 2:2 - If they want fields or houses, they take them. They cheat people out of their homes. They rob them of their property.
  • Micah 2:3 - So the Lord says to them, “I am planning to send trouble on you. You will not be able to save yourselves from it. You will not live so proudly anymore. It will be a time of trouble.
  • Proverbs 12:20 - There are lies in the hearts of those who plan evil. But there is joy for those who work to bring peace.
  • Psalm 38:12 - Those who are trying to kill me set their traps. Those who want to harm me talk about destroying me. All day long they make their plans and tell their lies.
  • Psalm 36:4 - Even as they lie in bed they make evil plans. They commit themselves to a sinful way of life. They never say no to what is wrong.
  • Psalm 56:6 - They get together and hide. They watch my steps. They hope to kill me.
逐节对照交叉引用
  • New International Reader's Version - They make evil plans in their hearts. They are always starting fights.
  • 新标点和合本 - 他们心中图谋奸恶, 常常聚集要争战。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们心中图谋奸恶, 日日不停挑起战争。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们心中图谋奸恶, 日日不停挑起战争。
  • 当代译本 - 他们心怀叵测,整天挑起争端。
  • 圣经新译本 - 他们心中图谋恶事, 整天挑启争端。
  • 中文标准译本 - 他们心里谋算恶事, 每天都要挑起争战。
  • 现代标点和合本 - 他们心中图谋奸恶, 常常聚集要争战。
  • 和合本(拼音版) - 他们心中图谋奸恶, 常常聚集要争战。
  • New International Version - who devise evil plans in their hearts and stir up war every day.
  • English Standard Version - who plan evil things in their heart and stir up wars continually.
  • New Living Translation - those who plot evil in their hearts and stir up trouble all day long.
  • Christian Standard Bible - who plan evil in their hearts. They stir up wars all day long.
  • New American Standard Bible - Who devise evil things in their hearts; They continually stir up wars.
  • New King James Version - Who plan evil things in their hearts; They continually gather together for war.
  • Amplified Bible - They devise evil things in their hearts; They continually [gather together and] stir up wars.
  • American Standard Version - Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
  • King James Version - Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
  • New English Translation - who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict.
  • World English Bible - those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
  • 新標點和合本 - 他們心中圖謀奸惡, 常常聚集要爭戰。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們心中圖謀奸惡, 日日不停挑起戰爭。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們心中圖謀奸惡, 日日不停挑起戰爭。
  • 當代譯本 - 他們心懷叵測,整天挑起爭端。
  • 聖經新譯本 - 他們心中圖謀惡事, 整天挑啟爭端。
  • 呂振中譯本 - 他們心中圖謀壞事, 終日不斷地鼓起戰爭。
  • 中文標準譯本 - 他們心裡謀算惡事, 每天都要挑起爭戰。
  • 現代標點和合本 - 他們心中圖謀奸惡, 常常聚集要爭戰。
  • 文理和合譯本 - 彼心謀惡、恆搆戰兮、
  • 文理委辦譯本 - 彼謀不軌、恆集戰鬥兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其心圖維惡事、每日群聚以爭戰、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 求主拯我。於彼巨猾。求主脫我。於彼暴虐。
  • Nueva Versión Internacional - de los que urden en su corazón planes malvados y todos los días fomentan la guerra.
  • 현대인의 성경 - 그들이 항상 악한 음모를 꾸미며 매일 말썽을 일으킵니다.
  • Новый Русский Перевод - Да будет молитва моя как возжигание благовоний перед Тобой и возношение моих рук – как вечернее жертвоприношение.
  • Восточный перевод - Прими молитву мою, как возжигание благовоний перед Тобой, и возношение моих рук – как вечернее жертвоприношение.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прими молитву мою, как возжигание благовоний перед Тобой, и возношение моих рук – как вечернее жертвоприношение.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прими молитву мою, как возжигание благовоний перед Тобой, и возношение моих рук – как вечернее жертвоприношение.
  • La Bible du Semeur 2015 - O Eternel, ╵délivre-moi ╵des gens mauvais, préserve-moi ╵des violents !
  • リビングバイブル - 彼らは一日中、悪事を企み、 騒ぎを引き起こしています。
  • Nova Versão Internacional - que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
  • Hoffnung für alle - Herr, rette mich vor bösen Menschen! Beschütze mich vor denen, die sich mit roher Gewalt durchsetzen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - là những người mưu toan việc ác và hội họp gây chiến mỗi ngày.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ซึ่งวางแผนชั่วอยู่ในใจ และปลุกปั่นสงครามอยู่ทุกวัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซึ่ง​มี​ใจ​คิด​กระทำ​การ​อัน​ชั่วร้าย และ​ก่อ​ให้​เกิด​การ​สู้รบ​เสมอ​ไป
  • 1 Samuel 24:11 - Look, my father! Look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe. But I didn’t kill you. See, there is nothing in my hand that shows I am guilty of doing anything wrong. I haven’t turned against you. I haven’t done anything to harm you. But you are hunting me down. You want to kill me.
  • 1 Samuel 24:12 - May the Lord judge between you and me. And may the Lord pay you back because of the wrong things you have done to me. But I won’t do anything to hurt you.
  • Psalm 2:1 - Why do the nations plan evil together? Why do they make useless plans?
  • Psalm 2:2 - The kings of the earth rise up against the Lord. The rulers of the earth join together against his anointed king.
  • Psalm 64:5 - They help one another make evil plans. They talk about hiding their traps. They say, “Who can see what we are doing?”
  • Psalm 64:6 - They make plans to do what is evil. They say, “We have thought up a perfect plan!” The hearts and minds of people are so clever!
  • Psalm 62:3 - How long will you enemies attack me? Will all of you throw me down? I’m like a leaning wall. I’m like a fence about to fall.
  • Nahum 1:11 - Nineveh, a king has marched out from you. He makes evil plans against the Lord. He thinks about how he can do what is wrong.
  • 1 Samuel 26:1 - Some people from Ziph went to Saul at Gibeah. They said, “David is hiding on the hill of Hakilah. It faces Jeshimon.”
  • 1 Samuel 26:2 - So Saul went down to the Desert of Ziph. He took 3,000 of the best soldiers in Israel with him. They went to the desert to look for David.
  • 1 Samuel 26:3 - Saul set up his camp beside the road. It was on the hill of Hakilah facing Jeshimon. But David stayed in the desert. He saw that Saul had followed him there.
  • 1 Samuel 26:4 - So he sent out scouts. From them he learned that Saul had arrived.
  • 1 Samuel 26:5 - Then David started out. He went to the place where Saul had camped. He saw where Saul and Abner were lying down. Saul was lying inside the camp. The army was camped all around him. Abner was commander of the army. He was the son of Ner.
  • 1 Samuel 26:6 - Then David spoke to Ahimelek, the Hittite. He also spoke to Joab’s brother Abishai, the son of Zeruiah. He asked them, “Who will go down with me into the camp to Saul?” “I’ll go with you,” said Abishai.
  • 1 Samuel 26:7 - So that night David and Abishai went into the camp. They found Saul lying asleep inside the camp. His spear was stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying asleep around him.
  • 1 Samuel 26:8 - Abishai said to David, “Today God has handed your enemy over to you. So let me pin him to the ground. I can do it with one jab of the spear. I won’t even have to strike him twice.”
  • 1 Samuel 26:9 - But David said to Abishai, “Don’t destroy him! No one can do any harm to the Lord’s anointed king and not be guilty.
  • 1 Samuel 26:10 - You can be sure that the Lord lives,” he said. “And you can be just as sure that the Lord himself will strike Saul down. Perhaps he’ll die a natural death. Or perhaps he’ll go into battle and be killed.
  • 1 Samuel 26:11 - May the Lord keep me from doing anything to harm his anointed king. Now get the spear and water jug that are near his head. Then let’s leave.”
  • 1 Samuel 26:12 - So David took the spear and water jug that were near Saul’s head. Then he and Abishai left. No one saw them. No one knew about what they had done. In fact, no one even woke up. Everyone was sleeping. That’s because the Lord had put them into a deep sleep.
  • 1 Samuel 26:13 - David went across to the other side of the valley. He stood on top of a hill far away from Saul’s camp. There was a wide space between them.
  • 1 Samuel 26:14 - He called out to the army and to Abner, the son of Ner. He said, “Abner! Aren’t you going to answer me?” Abner replied, “Who is calling out to the king?”
  • 1 Samuel 26:15 - David said, “You are a great soldier, aren’t you? There isn’t anyone else like you in Israel. So why didn’t you guard the king? He’s your master, isn’t he? Someone came into the camp to destroy him.
  • 1 Samuel 26:16 - You didn’t guard him. And that isn’t good. You can be sure that the Lord lives. And you can be just as sure that you and your men must die. That’s because you didn’t guard your master. He’s the Lord’s anointed king. Look around you. Where are the king’s spear and water jug that were near his head?”
  • 1 Samuel 26:17 - Saul recognized David’s voice. He said, “My son David, is that your voice?” David replied, “Yes it is, King Saul, my master.”
  • 1 Samuel 26:18 - He continued, “Why are you chasing me? What evil thing have I done? What am I guilty of?
  • 1 Samuel 26:19 - King Saul, please listen to what I’m saying. Was it the Lord who made you angry with me? If it was, may he accept my offering. Was it people who made you angry at me? If it was, may the Lord see them cursed. They have driven me today from my share of the Lord’s land. By doing that, they might as well have said, ‘Go and serve other gods.’
  • 1 Samuel 26:20 - Don’t spill my blood on the ground far away from where the Lord lives. King Saul, you have come out to look for nothing but a flea. It’s as if you were hunting a partridge in the mountains.”
  • 1 Samuel 26:21 - Then Saul said, “I have sinned. My son David, come back. Today you thought my life was very special. So I won’t try to harm you again. I’ve really acted like a foolish person. I’ve made a huge mistake.”
  • 1 Samuel 26:22 - “Here’s your spear,” David answered. “Send one of your young men over to get it.
  • 1 Samuel 26:23 - The Lord rewards everyone for doing what is right and being faithful. He handed you over to me today. But I wouldn’t harm you. You are the Lord’s anointed king.
  • 1 Samuel 26:24 - Today I thought your life had great value. In the same way, may the Lord think of my life as having great value. May he save me from all trouble.”
  • 1 Samuel 26:25 - Then Saul said to David, “May the Lord bless you, David my son. You will do great things. You will also have great success.” So David went on his way. And Saul returned home.
  • 1 Samuel 23:19 - The people of Ziph went up to Saul at Gibeah. They said, “David is hiding among us. He’s hiding in places of safety at Horesh. Horesh is south of Jeshimon on the hill of Hakilah.
  • 1 Samuel 23:20 - Your Majesty, come down when it pleases you to come. It will be our duty to hand David over to you.”
  • 1 Samuel 23:21 - Saul replied, “May the Lord bless you because you were concerned about me.
  • 1 Samuel 23:22 - Make sure you are right. Go and check things out again. Find out where David usually goes. Find out who has seen him there. People tell me he’s very tricky.
  • 1 Samuel 23:23 - Find out about all the hiding places he uses. Come back to me with all the facts. I’ll go with you. Suppose he’s in the area. Then I’ll track him down among all the family groups of Judah.”
  • 1 Samuel 23:24 - So they started out. They went to Ziph ahead of Saul. David and his men were in the Desert of Maon. Maon is south of Jeshimon in the Arabah Valley.
  • Psalm 21:11 - Your enemies make evil plans against you. They think up evil things to do. But they can’t succeed.
  • Psalm 120:7 - I want peace. But when I speak, they want war.
  • Hosea 7:6 - Their hearts are as hot as an oven. They make evil plans to get rid of him. Their anger burns like a slow fire all night. In the morning it blazes out like a flaming fire.
  • Micah 2:1 - How terrible it will be for those who plan to harm others! How terrible for those who make evil plans before they even get out of bed! As soon as daylight comes, they carry out their plans. That’s because they have the power to do it.
  • Micah 2:2 - If they want fields or houses, they take them. They cheat people out of their homes. They rob them of their property.
  • Micah 2:3 - So the Lord says to them, “I am planning to send trouble on you. You will not be able to save yourselves from it. You will not live so proudly anymore. It will be a time of trouble.
  • Proverbs 12:20 - There are lies in the hearts of those who plan evil. But there is joy for those who work to bring peace.
  • Psalm 38:12 - Those who are trying to kill me set their traps. Those who want to harm me talk about destroying me. All day long they make their plans and tell their lies.
  • Psalm 36:4 - Even as they lie in bed they make evil plans. They commit themselves to a sinful way of life. They never say no to what is wrong.
  • Psalm 56:6 - They get together and hide. They watch my steps. They hope to kill me.
圣经
资源
计划
奉献