Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
psa 119:20 Thai KJV
逐节对照
  • Thai KJV - จิตใจของข้าพระองค์เร่าร้อนเพราะปรารถนาคำตัดสินของพระองค์ตลอดเวลา
  • 新标点和合本 - 我时常切慕你的典章, 甚至心碎。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我时常切慕你的典章, 耗尽心力。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我时常切慕你的典章, 耗尽心力。
  • 当代译本 - 我时刻切慕你的法令, 以致心力憔悴。
  • 圣经新译本 - 我常常切慕你的典章, 以致我心力交瘁。
  • 中文标准译本 - 我的灵魂因时时切慕你的法规而耗尽。
  • 现代标点和合本 - 我时常切慕你的典章, 甚至心碎。
  • 和合本(拼音版) - 我时常切慕你的典章, 甚至心碎。
  • New International Version - My soul is consumed with longing for your laws at all times.
  • New International Reader's Version - My heart is filled with longing for your laws at all times.
  • English Standard Version - My soul is consumed with longing for your rules at all times.
  • New Living Translation - I am always overwhelmed with a desire for your regulations.
  • Christian Standard Bible - I am continually overcome with longing for your judgments.
  • New American Standard Bible - My soul is crushed with longing For Your ordinances at all times.
  • New King James Version - My soul breaks with longing For Your judgments at all times.
  • Amplified Bible - My soul is crushed with longing For Your ordinances at all times.
  • American Standard Version - My soul breaketh for the longing That it hath unto thine ordinances at all times.
  • King James Version - My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
  • New English Translation - I desperately long to know your regulations at all times.
  • World English Bible - My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
  • 新標點和合本 - 我時常切慕你的典章, 甚至心碎。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我時常切慕你的典章, 耗盡心力。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我時常切慕你的典章, 耗盡心力。
  • 當代譯本 - 我時刻切慕你的法令, 以致心力憔悴。
  • 聖經新譯本 - 我常常切慕你的典章, 以致我心力交瘁。
  • 呂振中譯本 - 我時刻不斷地切慕 你的典章,以至於心碎。
  • 中文標準譯本 - 我的靈魂因時時切慕你的法規而耗盡。
  • 現代標點和合本 - 我時常切慕你的典章, 甚至心碎。
  • 文理和合譯本 - 我恆慕爾律例、至於心碎兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾之典章、我盡心以眷愛之、靡日不然兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我心切慕將碎、時時思念主之法律、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 永慕典章。如渴思飲。
  • Nueva Versión Internacional - A toda hora siento un nudo en la garganta por el deseo de conocer tus juicios.
  • 현대인의 성경 - 내가 항상 주의 법을 사모하다가 지칩니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je brûle en tout temps du désir de connaître tes lois.
  • リビングバイブル - 私はあなたの教えを、 どれほど切望していることでしょう。
  • Nova Versão Internacional - A minha alma consome-se de perene desejo das tuas ordenanças.
  • Hoffnung für alle - Ich wünsche mir nichts sehnlicher, als deine Weisungen stets vor Augen zu haben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tâm hồn con khao khát lời tuyên huấn Chúa ban.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จิตวิญญาณของข้าพระองค์ถูกเผาผลาญด้วยความโหยหา บทบัญญัติของพระองค์ตลอดเวลา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จิต​วิญญาณ​ข้าพเจ้า​ใฝ่ฝัน​ถึง คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์​เสมอ​ไป
交叉引用
  • เพลงซาโลมอน 5:8 - โอ บุตรสาวแห่งเยรูซาเล็มเอ๋ย ดิฉันขอให้พวกเธอปฏิญาณว่า ถ้าเธอคนใดได้พบที่รักของดิฉัน เธอจะรับปากบอกเขาว่า ดิฉันป่วยเป็นโรครัก
  • สุภาษิต 17:17 - มิตรสหายก็มีความรักอยู่ทุกเวลา และพี่น้องก็เกิดมาเพื่อช่วยกันยามทุกข์ยาก
  • สุภาษิต 13:12 - ความหวังที่ถูกหน่วงไว้ทำให้ใจเจ็บช้ำ แต่ความปรารถนาที่สำเร็จแล้วเป็นต้นไม้แห่งชีวิต
  • โยบ 27:10 - เขาจะปีติยินดีในองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์หรือ เขาจะกราบทูลพระเจ้าทุกเวลาหรือ
  • เพลงสดุดี 106:3 - บรรดาผู้ที่รักษาความยุติธรรมก็เป็นสุข และผู้ที่กระทำความชอบธรรมตลอดเวลา
  • เพลงสดุดี 119:174 - โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์กระหายความรอดของพระองค์ และพระราชบัญญัติของพระองค์เป็นความปีติยินดีของข้าพระองค์
  • วิวรณ์ 3:15 - เรารู้จักแนวการกระทำของเจ้าว่า เจ้าไม่เย็นไม่ร้อน เราใคร่ให้เจ้าเย็นหรือร้อน
  • วิวรณ์ 3:16 - ดังนั้น เพราะเหตุที่เจ้าเป็นแต่อุ่นๆไม่เย็นและไม่ร้อน เราจะคายเจ้าออกจากปากของเรา
  • โยบ 23:11 - เท้าของข้าติดรอยพระบาทของพระองค์แน่น ข้าตามมรรคาของพระองค์ และมิได้หันไปข้างๆเลย
  • โยบ 23:12 - ข้ามิได้พรากไปจากพระบัญญัติแห่งริมพระโอษฐ์ของพระองค์ ข้าตีราคาพระวจนะแห่งพระโอษฐ์ของพระองค์สูงกว่าอาหารที่จำเป็นสำหรับข้า
  • เพลงสดุดี 119:40 - ดูเถิด ข้าพระองค์ปรารถนาข้อบังคับของพระองค์ โดยความชอบธรรมของพระองค์ขอทรงสงวนชีวิตของข้าพระองค์
  • เพลงสดุดี 119:131 - ข้าพระองค์หอบจนอ้าปาก เพราะข้าพระองค์กระหายพระบัญญัติของพระองค์
  • เพลงสดุดี 42:1 - กวางกระเสือกกระสนหาลำธารที่มีน้ำไหลฉันใด โอ ข้าแต่พระเจ้า จิตวิญญาณของข้าพระองค์ก็กระเสือกกระสนหาพระองค์ฉันนั้น
  • เพลงสดุดี 42:2 - จิตวิญญาณของข้าพเจ้ากระหายหาพระเจ้า หาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ เมื่อไรข้าพเจ้าจะได้มาปรากฏต่อพระพักตร์พระเจ้า
  • เพลงสดุดี 63:1 - โอ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์แสวงหาพระองค์แต่เช้า จิตวิญญาณของข้าพระองค์กระหายหาพระองค์ เนื้อหนังของข้าพระองค์กระเสือกกระสนหาพระองค์ในดินแดนที่แห้งและกระหายน้ำ ที่ที่ไม่มีน้ำ
  • เพลงสดุดี 84:2 - วิญญาณของข้าพระองค์ปรารถนา เออ อาลัยหาบริเวณพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ใจกายของข้าพระองค์โห่ร้องถวายพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์
逐节对照交叉引用
  • Thai KJV - จิตใจของข้าพระองค์เร่าร้อนเพราะปรารถนาคำตัดสินของพระองค์ตลอดเวลา
  • 新标点和合本 - 我时常切慕你的典章, 甚至心碎。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我时常切慕你的典章, 耗尽心力。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我时常切慕你的典章, 耗尽心力。
  • 当代译本 - 我时刻切慕你的法令, 以致心力憔悴。
  • 圣经新译本 - 我常常切慕你的典章, 以致我心力交瘁。
  • 中文标准译本 - 我的灵魂因时时切慕你的法规而耗尽。
  • 现代标点和合本 - 我时常切慕你的典章, 甚至心碎。
  • 和合本(拼音版) - 我时常切慕你的典章, 甚至心碎。
  • New International Version - My soul is consumed with longing for your laws at all times.
  • New International Reader's Version - My heart is filled with longing for your laws at all times.
  • English Standard Version - My soul is consumed with longing for your rules at all times.
  • New Living Translation - I am always overwhelmed with a desire for your regulations.
  • Christian Standard Bible - I am continually overcome with longing for your judgments.
  • New American Standard Bible - My soul is crushed with longing For Your ordinances at all times.
  • New King James Version - My soul breaks with longing For Your judgments at all times.
  • Amplified Bible - My soul is crushed with longing For Your ordinances at all times.
  • American Standard Version - My soul breaketh for the longing That it hath unto thine ordinances at all times.
  • King James Version - My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
  • New English Translation - I desperately long to know your regulations at all times.
  • World English Bible - My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
  • 新標點和合本 - 我時常切慕你的典章, 甚至心碎。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我時常切慕你的典章, 耗盡心力。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我時常切慕你的典章, 耗盡心力。
  • 當代譯本 - 我時刻切慕你的法令, 以致心力憔悴。
  • 聖經新譯本 - 我常常切慕你的典章, 以致我心力交瘁。
  • 呂振中譯本 - 我時刻不斷地切慕 你的典章,以至於心碎。
  • 中文標準譯本 - 我的靈魂因時時切慕你的法規而耗盡。
  • 現代標點和合本 - 我時常切慕你的典章, 甚至心碎。
  • 文理和合譯本 - 我恆慕爾律例、至於心碎兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾之典章、我盡心以眷愛之、靡日不然兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我心切慕將碎、時時思念主之法律、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 永慕典章。如渴思飲。
  • Nueva Versión Internacional - A toda hora siento un nudo en la garganta por el deseo de conocer tus juicios.
  • 현대인의 성경 - 내가 항상 주의 법을 사모하다가 지칩니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je brûle en tout temps du désir de connaître tes lois.
  • リビングバイブル - 私はあなたの教えを、 どれほど切望していることでしょう。
  • Nova Versão Internacional - A minha alma consome-se de perene desejo das tuas ordenanças.
  • Hoffnung für alle - Ich wünsche mir nichts sehnlicher, als deine Weisungen stets vor Augen zu haben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tâm hồn con khao khát lời tuyên huấn Chúa ban.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จิตวิญญาณของข้าพระองค์ถูกเผาผลาญด้วยความโหยหา บทบัญญัติของพระองค์ตลอดเวลา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จิต​วิญญาณ​ข้าพเจ้า​ใฝ่ฝัน​ถึง คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์​เสมอ​ไป
  • เพลงซาโลมอน 5:8 - โอ บุตรสาวแห่งเยรูซาเล็มเอ๋ย ดิฉันขอให้พวกเธอปฏิญาณว่า ถ้าเธอคนใดได้พบที่รักของดิฉัน เธอจะรับปากบอกเขาว่า ดิฉันป่วยเป็นโรครัก
  • สุภาษิต 17:17 - มิตรสหายก็มีความรักอยู่ทุกเวลา และพี่น้องก็เกิดมาเพื่อช่วยกันยามทุกข์ยาก
  • สุภาษิต 13:12 - ความหวังที่ถูกหน่วงไว้ทำให้ใจเจ็บช้ำ แต่ความปรารถนาที่สำเร็จแล้วเป็นต้นไม้แห่งชีวิต
  • โยบ 27:10 - เขาจะปีติยินดีในองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์หรือ เขาจะกราบทูลพระเจ้าทุกเวลาหรือ
  • เพลงสดุดี 106:3 - บรรดาผู้ที่รักษาความยุติธรรมก็เป็นสุข และผู้ที่กระทำความชอบธรรมตลอดเวลา
  • เพลงสดุดี 119:174 - โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์กระหายความรอดของพระองค์ และพระราชบัญญัติของพระองค์เป็นความปีติยินดีของข้าพระองค์
  • วิวรณ์ 3:15 - เรารู้จักแนวการกระทำของเจ้าว่า เจ้าไม่เย็นไม่ร้อน เราใคร่ให้เจ้าเย็นหรือร้อน
  • วิวรณ์ 3:16 - ดังนั้น เพราะเหตุที่เจ้าเป็นแต่อุ่นๆไม่เย็นและไม่ร้อน เราจะคายเจ้าออกจากปากของเรา
  • โยบ 23:11 - เท้าของข้าติดรอยพระบาทของพระองค์แน่น ข้าตามมรรคาของพระองค์ และมิได้หันไปข้างๆเลย
  • โยบ 23:12 - ข้ามิได้พรากไปจากพระบัญญัติแห่งริมพระโอษฐ์ของพระองค์ ข้าตีราคาพระวจนะแห่งพระโอษฐ์ของพระองค์สูงกว่าอาหารที่จำเป็นสำหรับข้า
  • เพลงสดุดี 119:40 - ดูเถิด ข้าพระองค์ปรารถนาข้อบังคับของพระองค์ โดยความชอบธรรมของพระองค์ขอทรงสงวนชีวิตของข้าพระองค์
  • เพลงสดุดี 119:131 - ข้าพระองค์หอบจนอ้าปาก เพราะข้าพระองค์กระหายพระบัญญัติของพระองค์
  • เพลงสดุดี 42:1 - กวางกระเสือกกระสนหาลำธารที่มีน้ำไหลฉันใด โอ ข้าแต่พระเจ้า จิตวิญญาณของข้าพระองค์ก็กระเสือกกระสนหาพระองค์ฉันนั้น
  • เพลงสดุดี 42:2 - จิตวิญญาณของข้าพเจ้ากระหายหาพระเจ้า หาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ เมื่อไรข้าพเจ้าจะได้มาปรากฏต่อพระพักตร์พระเจ้า
  • เพลงสดุดี 63:1 - โอ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์แสวงหาพระองค์แต่เช้า จิตวิญญาณของข้าพระองค์กระหายหาพระองค์ เนื้อหนังของข้าพระองค์กระเสือกกระสนหาพระองค์ในดินแดนที่แห้งและกระหายน้ำ ที่ที่ไม่มีน้ำ
  • เพลงสดุดี 84:2 - วิญญาณของข้าพระองค์ปรารถนา เออ อาลัยหาบริเวณพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ใจกายของข้าพระองค์โห่ร้องถวายพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์
圣经
资源
计划
奉献