Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
106:3 标准译本
逐节对照
  • 中文标准译本 - 那些持守公正、时时行公义的人, 是蒙福的!
  • 新标点和合本 - 凡遵守公平、常行公义的, 这人便为有福!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 凡遵守公平、常行公义的, 这人有福了!
  • 和合本2010(神版-简体) - 凡遵守公平、常行公义的, 这人有福了!
  • 当代译本 - 那些行事公正, 持守公义的人有福了。
  • 圣经新译本 - 谨守公正,常行公义的人, 都是有福的。
  • 现代标点和合本 - 凡遵守公平、常行公义的, 这人便为有福!
  • 和合本(拼音版) - 凡遵守公平、常行公义的, 这人便为有福。
  • New International Version - Blessed are those who act justly, who always do what is right.
  • New International Reader's Version - Blessed are those who always do what is fair. Blessed are those who keep doing what is right.
  • English Standard Version - Blessed are they who observe justice, who do righteousness at all times!
  • New Living Translation - There is joy for those who deal justly with others and always do what is right.
  • Christian Standard Bible - How happy are those who uphold justice, who practice righteousness at all times.
  • New American Standard Bible - How blessed are those who maintain justice, Who practice righteousness at all times!
  • New King James Version - Blessed are those who keep justice, And he who does righteousness at all times!
  • Amplified Bible - Blessed are those who observe justice [by honoring God’s precepts], Who practice righteousness at all times.
  • American Standard Version - Blessed are they that keep justice, And he that doeth righteousness at all times.
  • King James Version - Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.
  • New English Translation - How blessed are those who promote justice, and do what is right all the time!
  • World English Bible - Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times.
  • 新標點和合本 - 凡遵守公平、常行公義的, 這人便為有福!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 凡遵守公平、常行公義的, 這人有福了!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 凡遵守公平、常行公義的, 這人有福了!
  • 當代譯本 - 那些行事公正, 持守公義的人有福了。
  • 聖經新譯本 - 謹守公正,常行公義的人, 都是有福的。
  • 呂振中譯本 - 凡謹守公平、 時時遵行公義的人、 有福啊!
  • 中文標準譯本 - 那些持守公正、時時行公義的人, 是蒙福的!
  • 現代標點和合本 - 凡遵守公平、常行公義的, 這人便為有福!
  • 文理和合譯本 - 凡秉公正、與常行公義者、其有福兮、
  • 文理委辦譯本 - 人苟秉公行義、歷久弗渝、則福祉永綏兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 謹守法度、常行公義、斯人即有福、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 守正不移。必膺多福。為善有恆。斯人常樂。
  • Nueva Versión Internacional - Dichosos los que practican la justicia y hacen siempre lo que es justo.
  • 현대인의 성경 - 항상 공정하고 옳은 일을 행하는 자는 복 있는 사람이다.
  • Новый Русский Перевод - и собрал из разных земель – с востока, с запада, с севера и с юга .
  • Восточный перевод - и собрал из разных земель – с востока, с запада, с севера и с юга .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и собрал из разных земель – с востока, с запада, с севера и с юга .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и собрал из разных земель – с востока, с запада, с севера и с юга .
  • La Bible du Semeur 2015 - Heureux tous ceux qui respectent le droit et qui font en tout temps ce qui est juste.
  • リビングバイブル - 公平と正義と思いやりとを身につけている人々には、 幸福が訪れます。
  • Nova Versão Internacional - Como são felizes os que perseveram na retidão, que sempre praticam a justiça!
  • Hoffnung für alle - Glücklich sind alle, die sich an seine Ordnungen halten und immer das tun, was in Gottes Augen recht ist!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phước cho người giữ theo đường ngay thẳng và luôn luôn tôn trọng phép công bằng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความสุขมีแก่บรรดาผู้ที่รักษาความยุติธรรม ผู้ที่ทำสิ่งที่ถูกต้องเสมอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​ผู้​ปฏิบัติ​ตาม​ความ​เป็นธรรม​ก็​เป็น​สุข คือ​ผู้​กระทำ​ด้วย​ความ​ชอบธรรม​เสมอ​ไป
交叉引用
  • 诗篇 1:1 - 这样的人是多么有福啊: 他不从恶人的谋略, 不站罪人的道路, 不坐讥讽者的座位!
  • 诗篇 1:2 - 他所喜悦的,就是耶和华的律法; 耶和华的律法,他昼思夜想。
  • 诗篇 1:3 - 他像一棵树,栽种在溪水旁, 他的果实按时结出, 他的叶子也不凋零, 凡他所做的都会兴盛。
  • 申命记 5:19 - 不可偷窃。
  • 使徒行传 24:16 - 因此,在神和人面前,我总是尽力存着无愧的良心。
  • 诗篇 84:11 - 因为耶和华神是太阳,是盾牌, 耶和华赐下恩惠和荣耀; 他为行事纯全的人赐下福份,毫无保留。
  • 诗篇 84:12 - 万军之耶和华啊, 那依靠你的人,是蒙福的!
  • 以赛亚书 56:1 - 耶和华如此说: “你们当持守公正,实行公义; 因为我的救恩临近, 我的公义就要显现。
  • 以赛亚书 56:2 - 谨守安息日不亵渎这日, 保守自己的手不做任何恶事—— 这样行、这样坚守的人,是蒙福的!”
  • 以赛亚书 64:5 - 你迎见那些欢喜行公义、 在你的道路上记念你的人。 看哪!你曾发怒,因为我们犯了罪; 我们在罪中已经很久了,还能得救吗?
  • 约翰福音 14:21 - 那领受我命令并遵守的人,就是爱我的。爱我的会蒙我父所爱,我也会爱他,并且会向他显明我自己。”
  • 约翰福音 14:22 - 不是加略人的那个犹大问耶稣:“主啊,怎么会这样呢?你为什么要向我们显明自己,而不向世人显明呢?”
  • 约翰福音 14:23 - 耶稣回答说:“如果有人爱我,他就会遵守我的话语,我父也会爱他,而且我们将要来到他那里,并且在他那里安置我们的住处。
  • 路加福音 11:42 - “你们法利赛人有祸了!因为你们奉献薄荷、芸香和各种蔬菜的十分之一,却废弃了公义和属神的爱。这些事是你们应该做的,至于前者也不可忽略。
  • 启示录 7:15 - 因此他们在神的宝座前, 日夜在他的圣所中事奉他。 那位坐在宝座上的也将庇护他们 :
  • 路加福音 11:28 - 耶稣说:“那听了神的话语 又遵守的人,才真是蒙福的!”
  • 路加福音 1:74 - 使我们从敌人 的手中被救出,
  • 路加福音 1:75 - 在我们所有的日子里无所惧怕, 以圣洁和公义事奉他;
  • 路加福音 6:47 - 我要指示你们,凡是到我这里来听了我的话而实行的人是什么样的人:
  • 路加福音 6:48 - 他好比一个人建造房子,深深地挖掘,把根基立在磐石上。洪水泛滥,急流冲击那房子,也不能使它摇动,因为建造得稳固 。
  • 路加福音 6:49 - 然而,那听见而不实行的人,就好比一个人把房子建在地面上,没有根基。急流一冲,立刻倒塌了,并且那房子毁坏得非常厉害。”
  • 申命记 11:1 - 因此,你要爱耶和华你的神,终生谨守他的吩咐、律例、法规和诫命。
  • 罗马书 2:7 - 对那些恒心行善,寻求荣耀、尊贵、不朽的,就以永恒的生命回报他们;
  • 诗篇 119:1 - 行为纯全、遵行耶和华律法的人, 是蒙福的!
  • 诗篇 119:2 - 谨守耶和华的法度、全心寻求他的人, 是蒙福的!
  • 诗篇 119:3 - 他们不做不义的事, 只走在他的道路上。
  • 约翰福音 15:14 - 你们如果遵行我所吩咐的事,你们就是我的朋友了。
  • 诗篇 119:106 - 我起了誓并且坚守, 要遵守你公义的法规。
  • 诗篇 119:44 - 我要一直遵守你的律法, 直到永永远远。
  • 诗篇 119:20 - 我的灵魂因时时切慕你的法规而耗尽。
  • 诗篇 119:112 - 我一心谨守你的律例,遵行到底, 直到永远。 ס Samek
  • 马可福音 3:35 - 因为凡是遵行神旨意的人,他才是我的弟兄、姐妹和母亲。”
  • 启示录 22:14 - “凡是洗净自己袍子 ,好使自己有权利到生命树那里,并且得以从城门进到城内的人——他们是蒙福的!
  • 约翰福音 13:17 - 你们既然明白这些事,如果去做,就蒙福了。
  • 加拉太书 6:9 - 我们行美善的事不要丧胆;如果不放弃,到了所定的时候 就会有收获。
  • 雅各书 1:25 - 但是详细察看那使人得自由的完美律法,并且继续持守的人,因他不是健忘的听者,而是行为的实行者,这个人就将要在他所行的事上蒙祝福。
  • 诗篇 15:2 - 就是那行事纯全、实行公义、 内心说诚实话的人。
逐节对照交叉引用
  • 中文标准译本 - 那些持守公正、时时行公义的人, 是蒙福的!
  • 新标点和合本 - 凡遵守公平、常行公义的, 这人便为有福!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 凡遵守公平、常行公义的, 这人有福了!
  • 和合本2010(神版-简体) - 凡遵守公平、常行公义的, 这人有福了!
  • 当代译本 - 那些行事公正, 持守公义的人有福了。
  • 圣经新译本 - 谨守公正,常行公义的人, 都是有福的。
  • 现代标点和合本 - 凡遵守公平、常行公义的, 这人便为有福!
  • 和合本(拼音版) - 凡遵守公平、常行公义的, 这人便为有福。
  • New International Version - Blessed are those who act justly, who always do what is right.
  • New International Reader's Version - Blessed are those who always do what is fair. Blessed are those who keep doing what is right.
  • English Standard Version - Blessed are they who observe justice, who do righteousness at all times!
  • New Living Translation - There is joy for those who deal justly with others and always do what is right.
  • Christian Standard Bible - How happy are those who uphold justice, who practice righteousness at all times.
  • New American Standard Bible - How blessed are those who maintain justice, Who practice righteousness at all times!
  • New King James Version - Blessed are those who keep justice, And he who does righteousness at all times!
  • Amplified Bible - Blessed are those who observe justice [by honoring God’s precepts], Who practice righteousness at all times.
  • American Standard Version - Blessed are they that keep justice, And he that doeth righteousness at all times.
  • King James Version - Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.
  • New English Translation - How blessed are those who promote justice, and do what is right all the time!
  • World English Bible - Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times.
  • 新標點和合本 - 凡遵守公平、常行公義的, 這人便為有福!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 凡遵守公平、常行公義的, 這人有福了!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 凡遵守公平、常行公義的, 這人有福了!
  • 當代譯本 - 那些行事公正, 持守公義的人有福了。
  • 聖經新譯本 - 謹守公正,常行公義的人, 都是有福的。
  • 呂振中譯本 - 凡謹守公平、 時時遵行公義的人、 有福啊!
  • 中文標準譯本 - 那些持守公正、時時行公義的人, 是蒙福的!
  • 現代標點和合本 - 凡遵守公平、常行公義的, 這人便為有福!
  • 文理和合譯本 - 凡秉公正、與常行公義者、其有福兮、
  • 文理委辦譯本 - 人苟秉公行義、歷久弗渝、則福祉永綏兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 謹守法度、常行公義、斯人即有福、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 守正不移。必膺多福。為善有恆。斯人常樂。
  • Nueva Versión Internacional - Dichosos los que practican la justicia y hacen siempre lo que es justo.
  • 현대인의 성경 - 항상 공정하고 옳은 일을 행하는 자는 복 있는 사람이다.
  • Новый Русский Перевод - и собрал из разных земель – с востока, с запада, с севера и с юга .
  • Восточный перевод - и собрал из разных земель – с востока, с запада, с севера и с юга .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и собрал из разных земель – с востока, с запада, с севера и с юга .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и собрал из разных земель – с востока, с запада, с севера и с юга .
  • La Bible du Semeur 2015 - Heureux tous ceux qui respectent le droit et qui font en tout temps ce qui est juste.
  • リビングバイブル - 公平と正義と思いやりとを身につけている人々には、 幸福が訪れます。
  • Nova Versão Internacional - Como são felizes os que perseveram na retidão, que sempre praticam a justiça!
  • Hoffnung für alle - Glücklich sind alle, die sich an seine Ordnungen halten und immer das tun, was in Gottes Augen recht ist!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phước cho người giữ theo đường ngay thẳng và luôn luôn tôn trọng phép công bằng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความสุขมีแก่บรรดาผู้ที่รักษาความยุติธรรม ผู้ที่ทำสิ่งที่ถูกต้องเสมอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​ผู้​ปฏิบัติ​ตาม​ความ​เป็นธรรม​ก็​เป็น​สุข คือ​ผู้​กระทำ​ด้วย​ความ​ชอบธรรม​เสมอ​ไป
  • 诗篇 1:1 - 这样的人是多么有福啊: 他不从恶人的谋略, 不站罪人的道路, 不坐讥讽者的座位!
  • 诗篇 1:2 - 他所喜悦的,就是耶和华的律法; 耶和华的律法,他昼思夜想。
  • 诗篇 1:3 - 他像一棵树,栽种在溪水旁, 他的果实按时结出, 他的叶子也不凋零, 凡他所做的都会兴盛。
  • 申命记 5:19 - 不可偷窃。
  • 使徒行传 24:16 - 因此,在神和人面前,我总是尽力存着无愧的良心。
  • 诗篇 84:11 - 因为耶和华神是太阳,是盾牌, 耶和华赐下恩惠和荣耀; 他为行事纯全的人赐下福份,毫无保留。
  • 诗篇 84:12 - 万军之耶和华啊, 那依靠你的人,是蒙福的!
  • 以赛亚书 56:1 - 耶和华如此说: “你们当持守公正,实行公义; 因为我的救恩临近, 我的公义就要显现。
  • 以赛亚书 56:2 - 谨守安息日不亵渎这日, 保守自己的手不做任何恶事—— 这样行、这样坚守的人,是蒙福的!”
  • 以赛亚书 64:5 - 你迎见那些欢喜行公义、 在你的道路上记念你的人。 看哪!你曾发怒,因为我们犯了罪; 我们在罪中已经很久了,还能得救吗?
  • 约翰福音 14:21 - 那领受我命令并遵守的人,就是爱我的。爱我的会蒙我父所爱,我也会爱他,并且会向他显明我自己。”
  • 约翰福音 14:22 - 不是加略人的那个犹大问耶稣:“主啊,怎么会这样呢?你为什么要向我们显明自己,而不向世人显明呢?”
  • 约翰福音 14:23 - 耶稣回答说:“如果有人爱我,他就会遵守我的话语,我父也会爱他,而且我们将要来到他那里,并且在他那里安置我们的住处。
  • 路加福音 11:42 - “你们法利赛人有祸了!因为你们奉献薄荷、芸香和各种蔬菜的十分之一,却废弃了公义和属神的爱。这些事是你们应该做的,至于前者也不可忽略。
  • 启示录 7:15 - 因此他们在神的宝座前, 日夜在他的圣所中事奉他。 那位坐在宝座上的也将庇护他们 :
  • 路加福音 11:28 - 耶稣说:“那听了神的话语 又遵守的人,才真是蒙福的!”
  • 路加福音 1:74 - 使我们从敌人 的手中被救出,
  • 路加福音 1:75 - 在我们所有的日子里无所惧怕, 以圣洁和公义事奉他;
  • 路加福音 6:47 - 我要指示你们,凡是到我这里来听了我的话而实行的人是什么样的人:
  • 路加福音 6:48 - 他好比一个人建造房子,深深地挖掘,把根基立在磐石上。洪水泛滥,急流冲击那房子,也不能使它摇动,因为建造得稳固 。
  • 路加福音 6:49 - 然而,那听见而不实行的人,就好比一个人把房子建在地面上,没有根基。急流一冲,立刻倒塌了,并且那房子毁坏得非常厉害。”
  • 申命记 11:1 - 因此,你要爱耶和华你的神,终生谨守他的吩咐、律例、法规和诫命。
  • 罗马书 2:7 - 对那些恒心行善,寻求荣耀、尊贵、不朽的,就以永恒的生命回报他们;
  • 诗篇 119:1 - 行为纯全、遵行耶和华律法的人, 是蒙福的!
  • 诗篇 119:2 - 谨守耶和华的法度、全心寻求他的人, 是蒙福的!
  • 诗篇 119:3 - 他们不做不义的事, 只走在他的道路上。
  • 约翰福音 15:14 - 你们如果遵行我所吩咐的事,你们就是我的朋友了。
  • 诗篇 119:106 - 我起了誓并且坚守, 要遵守你公义的法规。
  • 诗篇 119:44 - 我要一直遵守你的律法, 直到永永远远。
  • 诗篇 119:20 - 我的灵魂因时时切慕你的法规而耗尽。
  • 诗篇 119:112 - 我一心谨守你的律例,遵行到底, 直到永远。 ס Samek
  • 马可福音 3:35 - 因为凡是遵行神旨意的人,他才是我的弟兄、姐妹和母亲。”
  • 启示录 22:14 - “凡是洗净自己袍子 ,好使自己有权利到生命树那里,并且得以从城门进到城内的人——他们是蒙福的!
  • 约翰福音 13:17 - 你们既然明白这些事,如果去做,就蒙福了。
  • 加拉太书 6:9 - 我们行美善的事不要丧胆;如果不放弃,到了所定的时候 就会有收获。
  • 雅各书 1:25 - 但是详细察看那使人得自由的完美律法,并且继续持守的人,因他不是健忘的听者,而是行为的实行者,这个人就将要在他所行的事上蒙祝福。
  • 诗篇 15:2 - 就是那行事纯全、实行公义、 内心说诚实话的人。
圣经
资源
计划
奉献