Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
29:10 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - Bloodthirsty men hate an honest person, but the upright care about him.
  • 新标点和合本 - 好流人血的,恨恶完全人, 索取正直人的性命。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 好流人血的,恨恶完全人, 正直人却顾惜 他的性命。
  • 和合本2010(神版-简体) - 好流人血的,恨恶完全人, 正直人却顾惜 他的性命。
  • 当代译本 - 嗜杀之徒憎恶纯全无过的人, 但正直的人保护他们 。
  • 圣经新译本 - 好流人血的恨恶完全人, 并寻索正直人的性命。
  • 中文标准译本 - 那流人血的,恨恶纯全人, 并寻索正直人的性命 。
  • 现代标点和合本 - 好流人血的,恨恶完全人, 索取正直人的性命。
  • 和合本(拼音版) - 好流人血的,恨恶完全人, 索取正直人的性命。
  • New International Version - The bloodthirsty hate a person of integrity and seek to kill the upright.
  • New International Reader's Version - Murderers hate honest people. They try to kill those who do what is right.
  • English Standard Version - Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright.
  • New Living Translation - The bloodthirsty hate blameless people, but the upright seek to help them.
  • The Message - Murderers hate honest people; moral folks encourage them.
  • New American Standard Bible - People of bloodshed hate the blameless person, But the upright are concerned for his life.
  • New King James Version - The bloodthirsty hate the blameless, But the upright seek his well-being.
  • Amplified Bible - The bloodthirsty hate the blameless [because of his integrity], But the upright are concerned for his life.
  • American Standard Version - The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
  • King James Version - The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
  • New English Translation - Bloodthirsty people hate someone with integrity; as for the upright, they seek his life.
  • World English Bible - The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
  • 新標點和合本 - 好流人血的,恨惡完全人, 索取正直人的性命。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 好流人血的,恨惡完全人, 正直人卻顧惜 他的性命。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 好流人血的,恨惡完全人, 正直人卻顧惜 他的性命。
  • 當代譯本 - 嗜殺之徒憎惡純全無過的人, 但正直的人保護他們 。
  • 聖經新譯本 - 好流人血的恨惡完全人, 並尋索正直人的性命。
  • 呂振中譯本 - 好流人血的、恨惡純全人; 惡人 尋索他的性命。
  • 中文標準譯本 - 那流人血的,恨惡純全人, 並尋索正直人的性命 。
  • 現代標點和合本 - 好流人血的,恨惡完全人, 索取正直人的性命。
  • 文理和合譯本 - 嗜殺者憾完人、索正人之命、
  • 文理委辦譯本 - 惟彼善人、暴虐者憾之、為義者保之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 良善之人、兇暴者憾之、正直者求救其命、
  • Nueva Versión Internacional - Los asesinos aborrecen a los íntegros, y tratan de matar a los justos.
  • 현대인의 성경 - 피에 굶주린 자는 정직한 사람을 미워하지만 의로운 자는 정직한 사람의 생명을 보호한다.
  • Новый Русский Перевод - Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни .
  • Восточный перевод - Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни .
  • La Bible du Semeur 2015 - Les meurtriers haïssent l’homme intègre, mais les gens droits cherchent à préserver sa vie.
  • リビングバイブル - 神を恐れる人は、 いのちをつけねらう者のためにも祈ります。
  • Nova Versão Internacional - Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
  • Hoffnung für alle - Blutdurstige Menschen hassen alle Unschuldigen; ehrliche Menschen aber setzen alles ein, um das Leben der Unschuldigen zu retten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người trọn vẹn bị bọn khát máu ghen ghét, nhưng được người công chính quý chuộng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนกระหายเลือดเกลียดชังคนสุจริต และหาทางกำจัดผู้ที่เที่ยงธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​คน​กระหาย​เลือด​เกลียด​ชัง​ผู้​ถือ​สัจจะ และ​คน​ชั่วร้าย​ก็​ตาม​ล่า​ชีวิต​ของ​เขา
交叉引用
  • 1 Samuel 20:31 - Every day Jesse’s son lives on earth you and your kingship are not secure. Now send for him and bring him to me — he must die!”
  • 1 Samuel 20:32 - Jonathan answered his father back, “Why is he to be killed? What has he done?”
  • 1 Samuel 20:33 - Then Saul threw his spear at Jonathan to kill him, so he knew that his father was determined to kill David.
  • 2 Chronicles 18:7 - The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man who can inquire of the Lord, but I hate him because he never prophesies good about me, but only disaster. He is Micaiah son of Imlah.” “The king shouldn’t say that,” Jehoshaphat replied.
  • 1 Kings 21:20 - Ahab said to Elijah, “So, my enemy, you’ve found me, have you?” He replied, “I have found you because you devoted yourself to do what is evil in the Lord’s sight.
  • Mark 6:24 - She went out and said to her mother, “What should I ask for?” “John the Baptist’s head,” she said.
  • Mark 6:25 - At once she hurried to the king and said, “I want you to give me John the Baptist’s head on a platter immediately.”
  • Mark 6:26 - Although the king was deeply distressed, because of his oaths and the guests he did not want to refuse her.
  • Mark 6:27 - The king immediately sent for an executioner and commanded him to bring John’s head. So he went and beheaded him in prison,
  • Jeremiah 18:20 - Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before you to speak good on their behalf, to turn your anger from them.
  • John 15:18 - “If the world hates you, understand that it hated me before it hated you.
  • John 15:19 - If you were of the world, the world would love you as its own. However, because you are not of the world, but I have chosen you out of it, the world hates you.
  • Mark 6:18 - John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”
  • Mark 6:19 - So Herodias held a grudge against him and wanted to kill him. But she could not,
  • Acts 7:60 - He knelt down and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” And after saying this, he fell asleep.
  • Romans 10:1 - Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God concerning them is for their salvation.
  • Jeremiah 40:14 - and warned him, “Don’t you realize that Baalis, king of the Ammonites, has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.
  • Jeremiah 40:15 - Then Johanan son of Kareah suggested to Gedaliah in private at Mizpah, “Let me go kill Ishmael son of Nethaniah. No one will know it. Why should he kill you and allow all of Judah that has gathered around you to scatter and the remnant of Judah to perish?”
  • Jeremiah 40:16 - But Gedaliah son of Ahikam responded to Johanan son of Kareah, “Don’t do that! What you’re saying about Ishmael is a lie.”
  • Jeremiah 13:15 - Listen and pay attention. Do not be proud, for the Lord has spoken.
  • Jeremiah 13:16 - Give glory to the Lord your God before he brings darkness, before your feet stumble on the mountains at dusk. You wait for light, but he brings darkest gloom and makes total darkness.
  • Jeremiah 13:17 - But if you will not listen, my innermost being will weep in secret because of your pride. My eyes will overflow with tears, for the Lord’s flock has been taken captive.
  • Luke 23:34 - Then Jesus said, “Father, forgive them, because they do not know what they are doing.” And they divided his clothes and cast lots.
  • John 5:34 - I don’t receive human testimony, but I say these things so that you may be saved.
  • 1 Samuel 15:11 - “I regret that I made Saul king, for he has turned away from following me and has not carried out my instructions.” So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.
  • 1 Samuel 22:11 - The king sent messengers to summon the priest Ahimelech son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.
  • 1 Samuel 22:12 - Then Saul said, “Listen, son of Ahitub!” “I’m at your service, my lord,” he said.
  • 1 Samuel 22:13 - Saul asked him, “Why did you and Jesse’s son conspire against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today.”
  • 1 Samuel 22:14 - Ahimelech replied to the king, “Who among all your servants is as faithful as David? He is the king’s son-in-law, captain of your bodyguard, and honored in your house.
  • 1 Samuel 22:15 - Was today the first time I inquired of God for him? Of course not! Please don’t let the king make an accusation against your servant or any of my father’s family, for your servant didn’t have any idea about all this.”
  • 1 Samuel 22:16 - But the king said, “You will die, Ahimelech — you and your father’s whole family!”
  • 1 Samuel 22:17 - Then the king ordered the guards standing by him, “Turn and kill the priests of the Lord because they sided with David. For they knew he was fleeing, but they didn’t tell me.” But the king’s servants would not lift a hand to execute the priests of the Lord.
  • 1 Samuel 22:18 - So the king said to Doeg, “Go and execute the priests!” So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed eighty-five men who wore linen ephods.
  • 1 Samuel 22:19 - He also struck down Nob, the city of the priests, with the sword — both men and women, infants and nursing babies, oxen, donkeys, and sheep.
  • 1 Samuel 22:20 - However, one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped. His name was Abiathar, and he fled to David.
  • 1 Samuel 22:21 - Abiathar told David that Saul had killed the priests of the Lord.
  • 1 Samuel 22:22 - Then David said to Abiathar, “I knew that Doeg the Edomite was there that day and that he was sure to report to Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father’s family.
  • 1 Samuel 22:23 - Stay with me. Don’t be afraid, for the one who wants to take my life wants to take your life. You will be safe with me.”
  • 1 Kings 22:8 - The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man who can inquire of the Lord, but I hate him because he never prophesies good about me, but only disaster. He is Micaiah son of Imlah.” “The king shouldn’t say that!” Jehoshaphat replied.
  • Genesis 4:5 - but he did not have regard for Cain and his offering. Cain was furious, and he looked despondent.
  • Genesis 4:6 - Then the Lord said to Cain, “Why are you furious? And why do you look despondent?
  • Genesis 4:7 - If you do what is right, won’t you be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. Its desire is for you, but you must rule over it.”
  • Genesis 4:8 - Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - Bloodthirsty men hate an honest person, but the upright care about him.
  • 新标点和合本 - 好流人血的,恨恶完全人, 索取正直人的性命。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 好流人血的,恨恶完全人, 正直人却顾惜 他的性命。
  • 和合本2010(神版-简体) - 好流人血的,恨恶完全人, 正直人却顾惜 他的性命。
  • 当代译本 - 嗜杀之徒憎恶纯全无过的人, 但正直的人保护他们 。
  • 圣经新译本 - 好流人血的恨恶完全人, 并寻索正直人的性命。
  • 中文标准译本 - 那流人血的,恨恶纯全人, 并寻索正直人的性命 。
  • 现代标点和合本 - 好流人血的,恨恶完全人, 索取正直人的性命。
  • 和合本(拼音版) - 好流人血的,恨恶完全人, 索取正直人的性命。
  • New International Version - The bloodthirsty hate a person of integrity and seek to kill the upright.
  • New International Reader's Version - Murderers hate honest people. They try to kill those who do what is right.
  • English Standard Version - Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright.
  • New Living Translation - The bloodthirsty hate blameless people, but the upright seek to help them.
  • The Message - Murderers hate honest people; moral folks encourage them.
  • New American Standard Bible - People of bloodshed hate the blameless person, But the upright are concerned for his life.
  • New King James Version - The bloodthirsty hate the blameless, But the upright seek his well-being.
  • Amplified Bible - The bloodthirsty hate the blameless [because of his integrity], But the upright are concerned for his life.
  • American Standard Version - The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
  • King James Version - The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
  • New English Translation - Bloodthirsty people hate someone with integrity; as for the upright, they seek his life.
  • World English Bible - The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
  • 新標點和合本 - 好流人血的,恨惡完全人, 索取正直人的性命。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 好流人血的,恨惡完全人, 正直人卻顧惜 他的性命。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 好流人血的,恨惡完全人, 正直人卻顧惜 他的性命。
  • 當代譯本 - 嗜殺之徒憎惡純全無過的人, 但正直的人保護他們 。
  • 聖經新譯本 - 好流人血的恨惡完全人, 並尋索正直人的性命。
  • 呂振中譯本 - 好流人血的、恨惡純全人; 惡人 尋索他的性命。
  • 中文標準譯本 - 那流人血的,恨惡純全人, 並尋索正直人的性命 。
  • 現代標點和合本 - 好流人血的,恨惡完全人, 索取正直人的性命。
  • 文理和合譯本 - 嗜殺者憾完人、索正人之命、
  • 文理委辦譯本 - 惟彼善人、暴虐者憾之、為義者保之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 良善之人、兇暴者憾之、正直者求救其命、
  • Nueva Versión Internacional - Los asesinos aborrecen a los íntegros, y tratan de matar a los justos.
  • 현대인의 성경 - 피에 굶주린 자는 정직한 사람을 미워하지만 의로운 자는 정직한 사람의 생명을 보호한다.
  • Новый Русский Перевод - Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни .
  • Восточный перевод - Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни .
  • La Bible du Semeur 2015 - Les meurtriers haïssent l’homme intègre, mais les gens droits cherchent à préserver sa vie.
  • リビングバイブル - 神を恐れる人は、 いのちをつけねらう者のためにも祈ります。
  • Nova Versão Internacional - Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
  • Hoffnung für alle - Blutdurstige Menschen hassen alle Unschuldigen; ehrliche Menschen aber setzen alles ein, um das Leben der Unschuldigen zu retten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người trọn vẹn bị bọn khát máu ghen ghét, nhưng được người công chính quý chuộng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนกระหายเลือดเกลียดชังคนสุจริต และหาทางกำจัดผู้ที่เที่ยงธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​คน​กระหาย​เลือด​เกลียด​ชัง​ผู้​ถือ​สัจจะ และ​คน​ชั่วร้าย​ก็​ตาม​ล่า​ชีวิต​ของ​เขา
  • 1 Samuel 20:31 - Every day Jesse’s son lives on earth you and your kingship are not secure. Now send for him and bring him to me — he must die!”
  • 1 Samuel 20:32 - Jonathan answered his father back, “Why is he to be killed? What has he done?”
  • 1 Samuel 20:33 - Then Saul threw his spear at Jonathan to kill him, so he knew that his father was determined to kill David.
  • 2 Chronicles 18:7 - The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man who can inquire of the Lord, but I hate him because he never prophesies good about me, but only disaster. He is Micaiah son of Imlah.” “The king shouldn’t say that,” Jehoshaphat replied.
  • 1 Kings 21:20 - Ahab said to Elijah, “So, my enemy, you’ve found me, have you?” He replied, “I have found you because you devoted yourself to do what is evil in the Lord’s sight.
  • Mark 6:24 - She went out and said to her mother, “What should I ask for?” “John the Baptist’s head,” she said.
  • Mark 6:25 - At once she hurried to the king and said, “I want you to give me John the Baptist’s head on a platter immediately.”
  • Mark 6:26 - Although the king was deeply distressed, because of his oaths and the guests he did not want to refuse her.
  • Mark 6:27 - The king immediately sent for an executioner and commanded him to bring John’s head. So he went and beheaded him in prison,
  • Jeremiah 18:20 - Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before you to speak good on their behalf, to turn your anger from them.
  • John 15:18 - “If the world hates you, understand that it hated me before it hated you.
  • John 15:19 - If you were of the world, the world would love you as its own. However, because you are not of the world, but I have chosen you out of it, the world hates you.
  • Mark 6:18 - John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”
  • Mark 6:19 - So Herodias held a grudge against him and wanted to kill him. But she could not,
  • Acts 7:60 - He knelt down and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” And after saying this, he fell asleep.
  • Romans 10:1 - Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God concerning them is for their salvation.
  • Jeremiah 40:14 - and warned him, “Don’t you realize that Baalis, king of the Ammonites, has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.
  • Jeremiah 40:15 - Then Johanan son of Kareah suggested to Gedaliah in private at Mizpah, “Let me go kill Ishmael son of Nethaniah. No one will know it. Why should he kill you and allow all of Judah that has gathered around you to scatter and the remnant of Judah to perish?”
  • Jeremiah 40:16 - But Gedaliah son of Ahikam responded to Johanan son of Kareah, “Don’t do that! What you’re saying about Ishmael is a lie.”
  • Jeremiah 13:15 - Listen and pay attention. Do not be proud, for the Lord has spoken.
  • Jeremiah 13:16 - Give glory to the Lord your God before he brings darkness, before your feet stumble on the mountains at dusk. You wait for light, but he brings darkest gloom and makes total darkness.
  • Jeremiah 13:17 - But if you will not listen, my innermost being will weep in secret because of your pride. My eyes will overflow with tears, for the Lord’s flock has been taken captive.
  • Luke 23:34 - Then Jesus said, “Father, forgive them, because they do not know what they are doing.” And they divided his clothes and cast lots.
  • John 5:34 - I don’t receive human testimony, but I say these things so that you may be saved.
  • 1 Samuel 15:11 - “I regret that I made Saul king, for he has turned away from following me and has not carried out my instructions.” So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.
  • 1 Samuel 22:11 - The king sent messengers to summon the priest Ahimelech son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.
  • 1 Samuel 22:12 - Then Saul said, “Listen, son of Ahitub!” “I’m at your service, my lord,” he said.
  • 1 Samuel 22:13 - Saul asked him, “Why did you and Jesse’s son conspire against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today.”
  • 1 Samuel 22:14 - Ahimelech replied to the king, “Who among all your servants is as faithful as David? He is the king’s son-in-law, captain of your bodyguard, and honored in your house.
  • 1 Samuel 22:15 - Was today the first time I inquired of God for him? Of course not! Please don’t let the king make an accusation against your servant or any of my father’s family, for your servant didn’t have any idea about all this.”
  • 1 Samuel 22:16 - But the king said, “You will die, Ahimelech — you and your father’s whole family!”
  • 1 Samuel 22:17 - Then the king ordered the guards standing by him, “Turn and kill the priests of the Lord because they sided with David. For they knew he was fleeing, but they didn’t tell me.” But the king’s servants would not lift a hand to execute the priests of the Lord.
  • 1 Samuel 22:18 - So the king said to Doeg, “Go and execute the priests!” So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed eighty-five men who wore linen ephods.
  • 1 Samuel 22:19 - He also struck down Nob, the city of the priests, with the sword — both men and women, infants and nursing babies, oxen, donkeys, and sheep.
  • 1 Samuel 22:20 - However, one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped. His name was Abiathar, and he fled to David.
  • 1 Samuel 22:21 - Abiathar told David that Saul had killed the priests of the Lord.
  • 1 Samuel 22:22 - Then David said to Abiathar, “I knew that Doeg the Edomite was there that day and that he was sure to report to Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father’s family.
  • 1 Samuel 22:23 - Stay with me. Don’t be afraid, for the one who wants to take my life wants to take your life. You will be safe with me.”
  • 1 Kings 22:8 - The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man who can inquire of the Lord, but I hate him because he never prophesies good about me, but only disaster. He is Micaiah son of Imlah.” “The king shouldn’t say that!” Jehoshaphat replied.
  • Genesis 4:5 - but he did not have regard for Cain and his offering. Cain was furious, and he looked despondent.
  • Genesis 4:6 - Then the Lord said to Cain, “Why are you furious? And why do you look despondent?
  • Genesis 4:7 - If you do what is right, won’t you be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. Its desire is for you, but you must rule over it.”
  • Genesis 4:8 - Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
圣经
资源
计划
奉献