Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:14 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - El corazón entendido va tras el conocimiento; la boca de los necios se nutre de tonterías.
  • 新标点和合本 - 聪明人心求知识; 愚昧人口吃愚昧。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 聪明人的心追求知识; 愚昧人的口吞吃愚昧。
  • 和合本2010(神版-简体) - 聪明人的心追求知识; 愚昧人的口吞吃愚昧。
  • 当代译本 - 哲士的心追求知识, 愚人的口吞吃愚昧。
  • 圣经新译本 - 聪明人的心寻求知识, 愚昧人的口只吃愚妄。
  • 中文标准译本 - 有悟性的心,寻求知识; 愚昧人的口,以愚妄为食。
  • 现代标点和合本 - 聪明人心求知识, 愚昧人口吃愚昧。
  • 和合本(拼音版) - 聪明人心求知识; 愚昧人口吃愚昧。
  • New International Version - The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
  • New International Reader's Version - A heart that understands what is right looks for knowledge. But the mouths of foolish people feed on what is foolish.
  • English Standard Version - The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
  • New Living Translation - A wise person is hungry for knowledge, while the fool feeds on trash.
  • The Message - An intelligent person is always eager to take in more truth; fools feed on fast-food fads and fancies.
  • Christian Standard Bible - A discerning mind seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on foolishness.
  • New American Standard Bible - The mind of the intelligent seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on foolishness.
  • New King James Version - The heart of him who has understanding seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on foolishness.
  • Amplified Bible - The mind of the intelligent and discerning seeks knowledge and eagerly inquires after it, But the mouth of the [stubborn] fool feeds on foolishness.
  • American Standard Version - The heart of him that hath understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.
  • King James Version - The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
  • New English Translation - The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
  • World English Bible - The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
  • 新標點和合本 - 聰明人心求知識; 愚昧人口吃愚昧。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 聰明人的心追求知識; 愚昧人的口吞吃愚昧。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 聰明人的心追求知識; 愚昧人的口吞吃愚昧。
  • 當代譯本 - 哲士的心追求知識, 愚人的口吞吃愚昧。
  • 聖經新譯本 - 聰明人的心尋求知識, 愚昧人的口只吃愚妄。
  • 呂振中譯本 - 明達人的心尋求知識; 愚頑人的口拿愚妄做糧食。
  • 中文標準譯本 - 有悟性的心,尋求知識; 愚昧人的口,以愚妄為食。
  • 現代標點和合本 - 聰明人心求知識, 愚昧人口吃愚昧。
  • 文理和合譯本 - 達人之心求知識、蠢者之口嗜愚頑、
  • 文理委辦譯本 - 哲人日進高明、愚人日就污下。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哲人之心、樂求知識、愚人之口、好出癡言、
  • 현대인의 성경 - 지혜로운 자는 지식을 추구하지만 미련한 자는 어리석음을 즐긴다.
  • Новый Русский Перевод - Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.
  • Восточный перевод - Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’homme intelligent cherche toujours à apprendre, alors que les sots se repaissent de sottises.
  • リビングバイブル - 知恵のある人は熱心に真理を求め、 人をさげすむ者はつまらないことに熱中します。
  • Nova Versão Internacional - O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
  • Hoffnung für alle - Vernünftige Menschen wollen ihr Wissen vergrößern, Dummköpfe haben nur am Unsinn ihren Spaß.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lòng thông sáng đi tìm tri thức, miệng người ngu ăn nói điên rồ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใจสุขุมใฝ่หาความรู้ แต่คนโง่กินความโง่เป็นอาหาร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใจ​ของ​ผู้​หยั่งรู้​แสวงหา​ความรู้ แต่​ปาก​ของ​คน​โง่​กิน​ได้​แต่​ความ​ไร้​ปัญญา
交叉引用
  • Proverbios 1:5 - Escuche esto el sabio, y aumente su saber; reciba dirección el entendido,
  • Salmo 119:97 - ¡Cuánto amo yo tu ley! Todo el día medito en ella.
  • 1 Reyes 3:6 - Salomón respondió: —Tú trataste con mucho amor a tu siervo David, mi padre, pues se condujo delante de ti con lealtad y justicia, y con un corazón recto. Y, como hoy se puede ver, has reafirmado tu gran amor al concederle que un hijo suyo lo suceda en el trono.
  • 1 Reyes 3:7 - »Ahora, Señor mi Dios, me has hecho rey en lugar de mi padre David. No soy más que un muchacho, y apenas sé cómo comportarme.
  • 1 Reyes 3:8 - Sin embargo, aquí me tienes, un siervo tuyo en medio del pueblo que has escogido, un pueblo tan numeroso que es imposible contarlo.
  • 1 Reyes 3:9 - Yo te ruego que le des a tu siervo discernimiento para gobernar a tu pueblo y para distinguir entre el bien y el mal. De lo contrario, ¿quién podrá gobernar a este gran pueblo tuyo?»
  • 1 Reyes 3:10 - Al Señor le agradó que Salomón hubiera hecho esa petición,
  • 1 Reyes 3:11 - de modo que le dijo: —Como has pedido esto, y no larga vida ni riquezas para ti, ni has pedido la muerte de tus enemigos, sino discernimiento para administrar justicia,
  • 1 Reyes 3:12 - voy a concederte lo que has pedido. Te daré un corazón sabio y prudente, como nadie antes de ti lo ha tenido ni lo tendrá después.
  • Proverbios 12:23 - El hombre prudente no muestra lo que sabe, pero el corazón de los necios proclama su necedad.
  • Oseas 12:1 - Efraín se alimenta de viento: todo el día va tras el viento solano, y multiplica la mentira y la violencia. Hace pactos con Asiria, y a Egipto le da aceite como tributo».
  • Isaías 44:20 - Se alimentan de cenizas, se dejan engañar por su iluso corazón, no pueden salvarse a sí mismos, ni decir: «¡Lo que tengo en mi diestra es una mentira!»
  • Salmo 119:100 - Tengo más entendimiento que los ancianos porque obedezco tus preceptos.
  • 2 Pedro 3:18 - Más bien, crezcan en la gracia y en el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. ¡A él sea la gloria ahora y para siempre! Amén.
  • Proverbios 18:15 - El corazón prudente adquiere conocimiento; los oídos de los sabios procuran hallarlo.
  • Hechos 17:11 - Estos eran de sentimientos más nobles que los de Tesalónica, de modo que recibieron el mensaje con toda avidez y todos los días examinaban las Escrituras para ver si era verdad lo que se les anunciaba.
  • Proverbios 9:9 - Instruye al sabio, y se hará más sabio; enseña al justo, y aumentará su saber.
  • Isaías 30:10 - A los videntes les dicen: «¡No tengan más visiones!», y a los profetas: «¡No nos sigan profetizando la verdad! Dígannos cosas agradables, profeticen ilusiones.
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - El corazón entendido va tras el conocimiento; la boca de los necios se nutre de tonterías.
  • 新标点和合本 - 聪明人心求知识; 愚昧人口吃愚昧。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 聪明人的心追求知识; 愚昧人的口吞吃愚昧。
  • 和合本2010(神版-简体) - 聪明人的心追求知识; 愚昧人的口吞吃愚昧。
  • 当代译本 - 哲士的心追求知识, 愚人的口吞吃愚昧。
  • 圣经新译本 - 聪明人的心寻求知识, 愚昧人的口只吃愚妄。
  • 中文标准译本 - 有悟性的心,寻求知识; 愚昧人的口,以愚妄为食。
  • 现代标点和合本 - 聪明人心求知识, 愚昧人口吃愚昧。
  • 和合本(拼音版) - 聪明人心求知识; 愚昧人口吃愚昧。
  • New International Version - The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
  • New International Reader's Version - A heart that understands what is right looks for knowledge. But the mouths of foolish people feed on what is foolish.
  • English Standard Version - The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
  • New Living Translation - A wise person is hungry for knowledge, while the fool feeds on trash.
  • The Message - An intelligent person is always eager to take in more truth; fools feed on fast-food fads and fancies.
  • Christian Standard Bible - A discerning mind seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on foolishness.
  • New American Standard Bible - The mind of the intelligent seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on foolishness.
  • New King James Version - The heart of him who has understanding seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on foolishness.
  • Amplified Bible - The mind of the intelligent and discerning seeks knowledge and eagerly inquires after it, But the mouth of the [stubborn] fool feeds on foolishness.
  • American Standard Version - The heart of him that hath understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.
  • King James Version - The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
  • New English Translation - The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
  • World English Bible - The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
  • 新標點和合本 - 聰明人心求知識; 愚昧人口吃愚昧。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 聰明人的心追求知識; 愚昧人的口吞吃愚昧。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 聰明人的心追求知識; 愚昧人的口吞吃愚昧。
  • 當代譯本 - 哲士的心追求知識, 愚人的口吞吃愚昧。
  • 聖經新譯本 - 聰明人的心尋求知識, 愚昧人的口只吃愚妄。
  • 呂振中譯本 - 明達人的心尋求知識; 愚頑人的口拿愚妄做糧食。
  • 中文標準譯本 - 有悟性的心,尋求知識; 愚昧人的口,以愚妄為食。
  • 現代標點和合本 - 聰明人心求知識, 愚昧人口吃愚昧。
  • 文理和合譯本 - 達人之心求知識、蠢者之口嗜愚頑、
  • 文理委辦譯本 - 哲人日進高明、愚人日就污下。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哲人之心、樂求知識、愚人之口、好出癡言、
  • 현대인의 성경 - 지혜로운 자는 지식을 추구하지만 미련한 자는 어리석음을 즐긴다.
  • Новый Русский Перевод - Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.
  • Восточный перевод - Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’homme intelligent cherche toujours à apprendre, alors que les sots se repaissent de sottises.
  • リビングバイブル - 知恵のある人は熱心に真理を求め、 人をさげすむ者はつまらないことに熱中します。
  • Nova Versão Internacional - O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
  • Hoffnung für alle - Vernünftige Menschen wollen ihr Wissen vergrößern, Dummköpfe haben nur am Unsinn ihren Spaß.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lòng thông sáng đi tìm tri thức, miệng người ngu ăn nói điên rồ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใจสุขุมใฝ่หาความรู้ แต่คนโง่กินความโง่เป็นอาหาร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใจ​ของ​ผู้​หยั่งรู้​แสวงหา​ความรู้ แต่​ปาก​ของ​คน​โง่​กิน​ได้​แต่​ความ​ไร้​ปัญญา
  • Proverbios 1:5 - Escuche esto el sabio, y aumente su saber; reciba dirección el entendido,
  • Salmo 119:97 - ¡Cuánto amo yo tu ley! Todo el día medito en ella.
  • 1 Reyes 3:6 - Salomón respondió: —Tú trataste con mucho amor a tu siervo David, mi padre, pues se condujo delante de ti con lealtad y justicia, y con un corazón recto. Y, como hoy se puede ver, has reafirmado tu gran amor al concederle que un hijo suyo lo suceda en el trono.
  • 1 Reyes 3:7 - »Ahora, Señor mi Dios, me has hecho rey en lugar de mi padre David. No soy más que un muchacho, y apenas sé cómo comportarme.
  • 1 Reyes 3:8 - Sin embargo, aquí me tienes, un siervo tuyo en medio del pueblo que has escogido, un pueblo tan numeroso que es imposible contarlo.
  • 1 Reyes 3:9 - Yo te ruego que le des a tu siervo discernimiento para gobernar a tu pueblo y para distinguir entre el bien y el mal. De lo contrario, ¿quién podrá gobernar a este gran pueblo tuyo?»
  • 1 Reyes 3:10 - Al Señor le agradó que Salomón hubiera hecho esa petición,
  • 1 Reyes 3:11 - de modo que le dijo: —Como has pedido esto, y no larga vida ni riquezas para ti, ni has pedido la muerte de tus enemigos, sino discernimiento para administrar justicia,
  • 1 Reyes 3:12 - voy a concederte lo que has pedido. Te daré un corazón sabio y prudente, como nadie antes de ti lo ha tenido ni lo tendrá después.
  • Proverbios 12:23 - El hombre prudente no muestra lo que sabe, pero el corazón de los necios proclama su necedad.
  • Oseas 12:1 - Efraín se alimenta de viento: todo el día va tras el viento solano, y multiplica la mentira y la violencia. Hace pactos con Asiria, y a Egipto le da aceite como tributo».
  • Isaías 44:20 - Se alimentan de cenizas, se dejan engañar por su iluso corazón, no pueden salvarse a sí mismos, ni decir: «¡Lo que tengo en mi diestra es una mentira!»
  • Salmo 119:100 - Tengo más entendimiento que los ancianos porque obedezco tus preceptos.
  • 2 Pedro 3:18 - Más bien, crezcan en la gracia y en el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. ¡A él sea la gloria ahora y para siempre! Amén.
  • Proverbios 18:15 - El corazón prudente adquiere conocimiento; los oídos de los sabios procuran hallarlo.
  • Hechos 17:11 - Estos eran de sentimientos más nobles que los de Tesalónica, de modo que recibieron el mensaje con toda avidez y todos los días examinaban las Escrituras para ver si era verdad lo que se les anunciaba.
  • Proverbios 9:9 - Instruye al sabio, y se hará más sabio; enseña al justo, y aumentará su saber.
  • Isaías 30:10 - A los videntes les dicen: «¡No tengan más visiones!», y a los profetas: «¡No nos sigan profetizando la verdad! Dígannos cosas agradables, profeticen ilusiones.
圣经
资源
计划
奉献