逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และสันติสุขของพระเจ้าซึ่งเกินความเข้าใจของมนุษย์จะคุ้มครองจิตใจและความคิดของท่านในพระเยซูคริสต์
- 新标点和合本 - 神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝所赐那超越人所能了解的平安 ,必在基督耶稣里,保守你们的心怀意念。
- 和合本2010(神版-简体) - 神所赐那超越人所能了解的平安 ,必在基督耶稣里,保守你们的心怀意念。
- 当代译本 - 这样,上帝那超越人所能理解的平安必在基督耶稣里保守你们的心思意念。
- 圣经新译本 - 这样, 神所赐超过人能了解的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心思意念。
- 中文标准译本 - 这样,神的平安——那高过一切理性的平安,就会在基督耶稣里保守你们的心、你们的意念。
- 现代标点和合本 - 神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。
- 和合本(拼音版) - 上帝所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。
- New International Version - And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
- New International Reader's Version - Then God’s peace will watch over your hearts and your minds. He will do this because you belong to Christ Jesus. God’s peace can never be completely understood.
- English Standard Version - And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
- New Living Translation - Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus.
- Christian Standard Bible - And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
- New American Standard Bible - And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
- New King James Version - and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.
- Amplified Bible - And the peace of God [that peace which reassures the heart, that peace] which transcends all understanding, [that peace which] stands guard over your hearts and your minds in Christ Jesus [is yours].
- American Standard Version - And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
- King James Version - And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
- New English Translation - And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
- World English Bible - And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
- 新標點和合本 - 神所賜出人意外的平安必在基督耶穌裏保守你們的心懷意念。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝所賜那超越人所能了解的平安 ,必在基督耶穌裏,保守你們的心懷意念。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神所賜那超越人所能了解的平安 ,必在基督耶穌裏,保守你們的心懷意念。
- 當代譯本 - 這樣,上帝那超越人所能理解的平安必在基督耶穌裡保守你們的心思意念。
- 聖經新譯本 - 這樣, 神所賜超過人能了解的平安,必在基督耶穌裡,保守你們的心思意念。
- 呂振中譯本 - 上帝 所賜 出 人 意外的平安、就必保守你們的心懷意念、在基督耶穌裏。
- 中文標準譯本 - 這樣,神的平安——那高過一切理性的平安,就會在基督耶穌裡保守你們的心、你們的意念。
- 現代標點和合本 - 神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。
- 文理和合譯本 - 上帝之和平超乎人意、將於基督耶穌中、守衛爾心爾志、○
- 文理委辦譯本 - 則上帝錫爾平康、人意所不及、因基督 耶穌守爾心志、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 則天主之平康、超於人意者、必因基督耶穌保守爾心爾念、○
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 則天主不可思議之平安、將作爾之守備、保爾心魂、常得優游於基督懷中。
- Nueva Versión Internacional - Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, cuidará sus corazones y sus pensamientos en Cristo Jesús.
- 현대인의 성경 - 그러면 도저히 상상도 할 수 없는 하나님의 놀라운 평안이 그리스도 예수님 안에서 여러분의 마음과 생각을 지켜 줄 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Тогда мир Божий, превосходящий всякое понимание, сохранит ваши сердца и умы в единении со Христом Иисусом.
- Восточный перевод - Тогда мир Всевышнего, превосходящий всякое понимание, сохранит ваши сердца и умы в единении с Исой Масихом.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тогда мир Аллаха, превосходящий всякое понимание, сохранит ваши сердца и умы в единении с Исой аль-Масихом.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тогда мир Всевышнего, превосходящий всякое понимание, сохранит ваши сердца и умы в единении с Исо Масехом.
- La Bible du Semeur 2015 - Alors la paix de Dieu, qui surpasse tout ce qu’on peut concevoir, gardera votre cœur et votre pensée sous la protection de Jésus-Christ.
- リビングバイブル - そうすれば、人間の理解をはるかに超えた、すばらしい神の平安を経験します。キリスト・イエスにあって、その平安はあなたがたの心と思いを静め、安らかにしてくれるのです。
- Nestle Aland 28 - καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ Θεοῦ ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν, φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
- Nova Versão Internacional - E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará o coração e a mente de vocês em Cristo Jesus.
- Hoffnung für alle - Dann wird Gottes Friede, der all unser Verstehen übersteigt, eure Herzen und Gedanken bewahren, weil ihr mit Jesus Christus verbunden seid.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sự bình an của Đức Chúa Trời mà con người không thể nào hiểu thấu sẽ bảo vệ trí óc và tâm khảm anh chị em, khi anh chị em tin cậy Chúa Cứu Thế Giê-xu.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วสันติสุขของพระเจ้าซึ่งเกินความเข้าใจจะปกป้องความคิดจิตใจของท่านไว้ในพระเยซูคริสต์
交叉引用
- ฟีลิปปี 1:2 - ขอพระคุณและสันติสุขจากพระเจ้า ผู้เป็นพระบิดาของเราและจากพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป็นเจ้า จงมีแก่ท่านทั้งหลายเถิด
- ยูดา 1:1 - ข้าพเจ้ายูดาผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์ และเป็นน้องของยากอบ เรียน บรรดาผู้ที่พระเจ้าเรียกและให้ได้รับความรักจากพระองค์ ผู้เป็นพระบิดา และคุ้มครองรักษาไว้โดยพระเยซูคริสต์
- วิวรณ์ 2:17 - ผู้ใดมีหูก็จงฟังสิ่งที่พระวิญญาณกล่าวแก่คริสตจักรทั้งหลาย ผู้ที่มีชัยชนะ เราก็จะให้มานาที่ซ่อนไว้แก่เขา และเราจะให้หินขาวก้อนหนึ่งแก่เขา ที่หินมีชื่อใหม่จารึกไว้ซึ่งไม่มีผู้ใดทราบเลยนอกจากผู้ที่รับเท่านั้น’
- 1 เปโตร 1:4 - และให้ได้รับมรดกซึ่งไม่มีวันสูญสิ้น ปราศจากมลทินและไม่ร่วงโรย ซึ่งได้เก็บรักษาไว้ให้ท่านในสวรรค์แล้ว
- 1 เปโตร 1:5 - ท่านผู้มีความเชื่อก็จะได้รับการคุ้มครองโดยอานุภาพของพระเจ้า จนกระทั่งถึงวันแห่งความรอดพ้น ซึ่งจะได้เผยให้ทราบในวาระสุดท้าย
- สุภาษิต 2:11 - ปฏิภาณจะคุ้มกันเจ้า และการหยั่งรู้จะปกป้องเจ้า
- อิสยาห์ 26:12 - โอ พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะสร้างสันติสุขให้แก่พวกเรา เพราะทุกสิ่งที่พวกเรากระทำสำเร็จนั้น พระองค์กระทำเพื่อพวกเรา
- โยบ 34:29 - เมื่อพระองค์เฉยเสีย ใครจะตำหนิพระองค์ได้ เมื่อพระองค์ซ่อนหน้า แล้วใครจะทำอะไรได้ ไม่ว่าจะเป็นคนทั้งประชาชาติหรือคนๆ เดียว
- เยเรมีย์ 33:6 - ดูเถิด เราจะทำให้เมืองนี้ได้รับการเยียวยารักษาและได้สุขภาพดีกลับคืนมา เราจะรักษาพวกเขาให้หายขาดและได้อยู่อย่างสุขสบายและปลอดภัย
- เนหะมีย์ 8:10 - เนหะมีย์จึงพูดกับพวกเขาว่า “ไปเถิด เชิญรับประทานไขมัน และดื่มเหล้าองุ่นหวาน และแบ่งปันให้แก่คนที่ไม่ได้เตรียมอะไรมา เพราะวันนี้บริสุทธิ์แด่พระผู้เป็นเจ้าของเรา และอย่าเศร้าโศก เพราะการชื่นชมยินดีในพระผู้เป็นเจ้าเป็นกำลังของท่าน”
- อิสยาห์ 45:7 - เราทำให้เกิดความสว่างขึ้น และสร้างความมืด เราทำให้เกิดความสมบูรณ์พูนสุข และให้มีความวิบัติ เราคือพระผู้เป็นเจ้าผู้กระทำสิ่งเหล่านี้ทั้งสิ้น
- ฮีบรู 13:20 - ขอพระเจ้าแห่งสันติสุข ผู้โปรดให้พระเยซู องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา คือผู้เลี้ยงดูฝูงแกะที่ยิ่งใหญ่ และฟื้นขึ้นจากความตายโดยโลหิตแห่งพันธสัญญาอันเป็นนิรันดร์
- อิสยาห์ 55:11 - คำของเราก็จะเป็นอย่างนั้น คำซึ่งออกไปจากปากของเรา จะไม่หวนกลับมาเปล่าๆ แต่จะสำเร็จผลตามจุดประสงค์ของเรา และจะสำเร็จในสิ่งที่เรามุ่งหมายไว้เช่นนั้น
- อิสยาห์ 55:12 - เพราะเจ้าจะออกไปด้วยความยินดี และถูกนำออกไปด้วยสันติสุข เทือกเขาและเนินเขาที่อยู่เบื้องหน้าเจ้า จะแซ่ซ้องด้วยเสียงเพลง และต้นไม้ทั้งมวลในทุ่งนาจะปรบมือกัน
- อิสยาห์ 57:19 - จะทำให้เขากล่าวคำสรรเสริญ สันติสุข สันติสุขจงบังเกิดแก่ผู้ที่อยู่ใกล้และไกล” พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนั้น “และเราจะรักษาเขาให้หายขาด”
- อิสยาห์ 57:20 - แต่พวกคนชั่วเป็นเหมือนทะเลที่ซัดไปมา เพราะทะเลจะเงียบสงบไม่ได้ และคลื่นทะเลซัดตม และขี้ดินตลบขึ้นมา
- อิสยาห์ 57:21 - พระเจ้าของข้าพเจ้ากล่าวว่า “ไม่มีสันติสุขสำหรับคนชั่ว”
- โรม 1:7 - เรียน ทุกท่านที่อยู่ในเมืองโรมที่พระเจ้ารักและเรียกให้เป็นผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้า ขอพระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าผู้เป็นพระบิดาของเรา และจากพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป็นเจ้า จงมีแก่ท่านทั้งหลายเถิด
- ฟีลิปปี 4:9 - จงฝึกตนตามสิ่งต่างๆ ที่ท่านได้เรียนรู้และได้รับ ได้ยินและได้เห็นในตัวข้าพเจ้า และพระเจ้าแห่งสันติสุขจะอยู่กับท่าน
- สุภาษิต 4:6 - อย่าทอดทิ้งสติปัญญา และเธอจะปกป้องเจ้า จงรักสติปัญญา และเธอจะคุ้มครองเจ้า
- สดุดี 85:8 - ข้าพเจ้าจะฟังว่าพระเจ้ากล่าวอะไร เพราะพระผู้เป็นเจ้าจะให้ความสันติสุขแก่ชนชาติของพระองค์ แก่ผู้ภักดีของพระองค์ แต่พวกเขาอย่าได้หันกลับไปสู่ความโง่เขลาอีกเลย
- ลูกา 1:79 - เพื่อจะส่องให้ผู้ที่นั่งอยู่ในความมืด และในเงาแห่งความตาย เพื่อจะนำทางให้เราพบกับทางสันติสุข”
- ลูกา 2:14 - “ขอพระบารมีจงมีแด่พระเจ้าในที่สูงสุด และสันติสุขจงบังเกิดท่ามกลางมวลมนุษย์ในโลกที่พระองค์โปรด”
- อิสยาห์ 48:18 - โอ หากว่าเจ้าได้เอาใจใส่ต่อคำบัญชาของเรา ความสันติสุขของเจ้าก็จะเป็นดั่งแม่น้ำ และความชอบธรรมของเจ้าก็จะเป็นดั่งคลื่นทะเล
- โรม 14:17 - เพราะว่าอาณาจักรของพระเจ้าไม่ใช่การดื่มกิน แต่เป็นความชอบธรรม สันติสุขและความยินดีโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์
- วิวรณ์ 1:4 - ข้าพเจ้ายอห์น เรียนมายังคริสตจักรทั้งเจ็ดที่อยู่ในแคว้นเอเชียดังนี้ ขอท่านทั้งหลายได้รับพระคุณและสันติสุขจากพระองค์ผู้ดำรงอยู่ทั้งในปัจจุบัน ในอดีต และผู้ที่จะมาในอนาคต และจากพระวิญญาณทั้งเจ็ดที่อยู่เบื้องหน้าบัลลังก์ของพระองค์
- สุภาษิต 6:22 - เวลาเจ้าเดินไป มันจะเป็นผู้นำทางเจ้า เวลาเจ้านอน มันจะเฝ้าดูแลเจ้า และเวลาเจ้าตื่นขึ้น มันจะพูดกับเจ้า
- 2 โครินธ์ 13:11 - ในที่สุด พี่น้องเอ๋ย จงยินดีเถิด จงมุ่งมั่นที่จะเป็นคนดีเพียบพร้อมทุกประการ ทำตามคำแนะนำของข้าพเจ้า จงเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน อยู่กันอย่างสันติสุขเถิด แล้วพระเจ้าแห่งความรักและสันติสุขจะอยู่กับท่าน
- กันดารวิถี 6:26 - ขอพระผู้เป็นเจ้าให้รัศมีจากใบหน้าของพระองค์เปล่งประกายมาแตะต้องท่าน และให้ท่านมีสันติสุขเถิด’
- อิสยาห์ 48:22 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวว่า “ไม่มีสันติสุขสำหรับคนชั่ว”
- โยบ 22:21 - จงยอมอยู่ในบังคับบัญชาของพระเจ้า และมีสันติสุข เพื่อท่านจะได้รับความเจริญ
- เอเฟซัส 3:19 - และจะได้ทราบถึงความรักนี้ว่าลึกซึ้งเกินหยั่งถึง เพื่อท่านจะได้รับความบริบูรณ์ของพระเจ้าอย่างเต็มเปี่ยม
- โรม 5:1 - ฉะนั้น ในเมื่อเราพ้นผิดได้โดยการมีความเชื่อ เราจึงมีสันติสุขกับพระเจ้าโดยผ่านพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา
- ยอห์น 16:33 - เราพูดถึงสิ่งเหล่านี้กับเจ้าเพื่อเจ้าจะได้มีสันติสุขในเรา พวกเจ้าจะประสบกับความทุกข์ยากในโลกนี้ แต่จงทำใจให้กล้าหาญเถิด เรามีชัยชนะต่อโลกแล้ว”
- โรม 8:6 - ด้วยว่าการปักใจไปตามฝ่ายเนื้อหนังเป็นความตาย แต่การปักใจไปตามฝ่ายพระวิญญาณเป็นชีวิตและสันติสุข
- โรม 15:13 - ขอพระเจ้าแห่งความหวัง โปรดให้ท่านบริบูรณ์ด้วยความยินดีและสันติสุขเมื่อท่านเชื่อในพระองค์ ท่านจะได้เปี่ยมล้นด้วยความหวังโดยอานุภาพของพระวิญญาณบริสุทธิ์
- กาลาเทีย 5:22 - แต่ผลของพระวิญญาณคือ ความรัก ความยินดี สันติสุข ความอดทน ความกรุณา ความดี ความภักดี
- โคโลสี 3:15 - จงให้สันติสุขของพระคริสต์ครอบครองใจท่าน ด้วยว่า พระเจ้าได้เรียกท่านให้มาเป็นกายเดียวกันเพื่อสันติสุขนั้น และจงมีใจขอบคุณพระเจ้าเถิด
- สดุดี 29:11 - พระผู้เป็นเจ้ามอบพละกำลังแก่คนของพระองค์ พระผู้เป็นเจ้ามอบสันติสุขเป็นพระพรแก่คนของพระองค์
- อิสยาห์ 26:3 - พระองค์ให้เขามีสันติสุขแท้ จิตใจของเขาอยู่กับพระองค์ เพราะเขาไว้วางใจในพระองค์
- 2 เธสะโลนิกา 3:16 - ขอพระผู้เป็นเจ้าแห่งสันติสุขโปรดให้ท่านมีสันติสุขตลอดกาลในทุกเรื่อง ขอพระผู้เป็นเจ้าสถิตกับท่านทุกคน
- ยอห์น 14:27 - เรามอบสันติสุขไว้กับพวกเจ้า สันติสุขที่เราให้แก่เจ้านี้ไม่เหมือนกับที่โลกให้ ดังนั้นอย่าทุกข์ใจหรือหวาดกลัวเลย