逐节对照
- New King James Version - Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen.
- 新标点和合本 - 愿荣耀归给我们的父 神,直到永永远远。阿们!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 愿荣耀归给我们的父上帝,直到永永远远。阿们!
- 和合本2010(神版-简体) - 愿荣耀归给我们的父 神,直到永永远远。阿们!
- 当代译本 - 愿荣耀归给我们的父上帝,直到永永远远。阿们!
- 圣经新译本 - 愿荣耀归给我们的父 神,直到永远。阿们。
- 中文标准译本 - 愿荣耀归于神我们的父,直到永永远远!阿们。
- 现代标点和合本 - 愿荣耀归给我们的父神,直到永永远远!阿们。
- 和合本(拼音版) - 愿荣耀归给我们的父上帝,直到永永远远。阿们!
- New International Version - To our God and Father be glory for ever and ever. Amen.
- New International Reader's Version - Give glory to our God and Father for ever and ever. Amen.
- English Standard Version - To our God and Father be glory forever and ever. Amen.
- New Living Translation - Now all glory to God our Father forever and ever! Amen.
- Christian Standard Bible - Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen.
- New American Standard Bible - Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen.
- Amplified Bible - To our God and Father be the glory forever and ever. Amen.
- American Standard Version - Now unto our God and Father be the glory for ever and ever. Amen.
- King James Version - Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.
- New English Translation - May glory be given to God our Father forever and ever. Amen.
- World English Bible - Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen.
- 新標點和合本 - 願榮耀歸給我們的父神,直到永永遠遠。阿們!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 願榮耀歸給我們的父上帝,直到永永遠遠。阿們!
- 和合本2010(神版-繁體) - 願榮耀歸給我們的父 神,直到永永遠遠。阿們!
- 當代譯本 - 願榮耀歸給我們的父上帝,直到永永遠遠。阿們!
- 聖經新譯本 - 願榮耀歸給我們的父 神,直到永遠。阿們。
- 呂振中譯本 - 願榮耀歸於我們的父上帝、世世無窮!阿們 。
- 中文標準譯本 - 願榮耀歸於神我們的父,直到永永遠遠!阿們。
- 現代標點和合本 - 願榮耀歸給我們的父神,直到永永遠遠!阿們。
- 文理和合譯本 - 願榮歸我父上帝、爰及世世、阿們、○
- 文理委辦譯本 - 榮歸吾父上帝、永世靡暨、心所願焉、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願榮光歸於我父天主、至於世世、阿們、○
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 伏願天主我等父受享光榮、永世靡暨、心焉祝之。
- Nueva Versión Internacional - A nuestro Dios y Padre sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
- 현대인의 성경 - 하나님 우리 아버지께 길이길이 영광이 있기를 바랍니다. 아멘.
- Новый Русский Перевод - Пусть нашему Богу и Отцу будет слава во веки веков. Аминь.
- Восточный перевод - Пусть Всевышнему, нашему Небесному Отцу, будет слава вовеки! Аминь.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть Аллаху, нашему Небесному Отцу, будет слава вовеки! Аминь.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть Всевышнему, нашему Небесному Отцу, будет слава вовеки! Аминь.
- La Bible du Semeur 2015 - A notre Dieu et Père soit la gloire dans tous les siècles ! Amen !
- リビングバイブル - 父なる神に、栄光が、とこしえに限りなくありますように。アーメン。
- Nestle Aland 28 - τῷ δὲ θεῷ καὶ πατρὶ ἡμῶν ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - τῷ δὲ Θεῷ καὶ Πατρὶ ἡμῶν ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν!
- Nova Versão Internacional - A nosso Deus e Pai seja a glória para todo o sempre. Amém.
- Hoffnung für alle - Gott, unserem Vater, gebühren Lob und Ehre in alle Ewigkeit. Amen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời, Cha chúng ta được vinh quang đời đời. A-men.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอพระเกียรติสิริมีแด่พระเจ้าพระบิดาของเราสืบๆ ไปเป็นนิตย์ อาเมน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอพระบารมีจงมีแด่พระเจ้า ผู้เป็นพระบิดาของเรานิรันดร์กาลเถิด อาเมน
交叉引用
- Matthew 6:12 - And forgive us our debts, As we forgive our debtors.
- Matthew 6:13 - And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
- 1 Timothy 1:17 - Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.
- Matthew 6:9 - In this manner, therefore, pray: Our Father in heaven, Hallowed be Your name.
- Matthew 28:20 - teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.
- Revelation 11:13 - In the same hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. In the earthquake seven thousand people were killed, and the rest were afraid and gave glory to the God of heaven.
- Philippians 4:23 - The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
- Romans 16:27 - to God, alone wise, be glory through Jesus Christ forever. Amen.
- Ephesians 3:21 - to Him be glory in the church by Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
- Psalms 72:19 - And blessed be His glorious name forever! And let the whole earth be filled with His glory. Amen and Amen.
- Revelation 14:7 - saying with a loud voice, “Fear God and give glory to Him, for the hour of His judgment has come; and worship Him who made heaven and earth, the sea and springs of water.”
- Jude 1:25 - To God our Savior, Who alone is wise, Be glory and majesty, Dominion and power, Both now and forever. Amen.
- Revelation 7:12 - saying: “Amen! Blessing and glory and wisdom, Thanksgiving and honor and power and might, Be to our God forever and ever. Amen.”
- Revelation 5:12 - saying with a loud voice: “Worthy is the Lamb who was slain To receive power and riches and wisdom, And strength and honor and glory and blessing!”
- Revelation 4:9 - Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,
- Revelation 4:10 - the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying:
- Revelation 4:11 - “You are worthy, O Lord, To receive glory and honor and power; For You created all things, And by Your will they exist and were created.”
- Philippians 1:11 - being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
- Revelation 1:6 - and has made us kings and priests to His God and Father, to Him be glory and dominion forever and ever. Amen.
- Galatians 1:4 - who gave Himself for our sins, that He might deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father,
- Galatians 1:5 - to whom be glory forever and ever. Amen.
- Psalms 115:1 - Not unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.
- Romans 11:36 - For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen.