Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:15 MSG
逐节对照
  • The Message - a young bull, a ram, and a yearling lamb for a Whole-Burnt-Offering;
  • 新标点和合本 - 一只公牛犊,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔作燔祭;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 一头公牛犊、一只公绵羊、一只一岁的小公羊作燔祭;
  • 和合本2010(神版-简体) - 一头公牛犊、一只公绵羊、一只一岁的小公羊作燔祭;
  • 当代译本 - 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁的公羊羔;
  • 圣经新译本 - 一头公牛犊、一只公绵羊、一只一岁的公羊羔,作燔祭;
  • 中文标准译本 - 一头公牛,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔,作燔祭;
  • 现代标点和合本 - 一只公牛犊,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔做燔祭;
  • 和合本(拼音版) - 一只公牛犊,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔作燔祭;
  • New International Version - one young bull, one ram and one male lamb a year old for a burnt offering;
  • New International Reader's Version - Nahshon brought one young bull, one ram, and one male lamb a year old. They would be sacrificed as a burnt offering.
  • English Standard Version - one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
  • New Living Translation - He brought a young bull, a ram, and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
  • Christian Standard Bible - one young bull, one ram, and one male lamb a year old, for a burnt offering;
  • New American Standard Bible - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
  • New King James Version - one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering;
  • Amplified Bible - one young bull, one ram, one male lamb one year old, as a burnt offering;
  • American Standard Version - one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;
  • King James Version - One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
  • New English Translation - one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
  • World English Bible - one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
  • 新標點和合本 - 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭;
  • 當代譯本 - 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲的公羊羔;
  • 聖經新譯本 - 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羊羔,作燔祭;
  • 呂振中譯本 - 牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲 以內 的公綿羊羔一隻、做燔祭,
  • 中文標準譯本 - 一頭公牛,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔,作燔祭;
  • 現代標點和合本 - 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭;
  • 文理和合譯本 - 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
  • 文理委辦譯本 - 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、以為火焚祭、
  • Nueva Versión Internacional - Para el holocausto, presentó un novillo, un carnero y un cordero de un año.
  • Новый Русский Перевод - молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
  • Восточный перевод - молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения;
  • La Bible du Semeur 2015 - Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
  • リビングバイブル - さらに、焼き尽くすいけにえとして若い雄牛一頭、雄羊一頭、一歳の雄の子羊一頭、
  • Nova Versão Internacional - um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto;
  • Hoffnung für alle - außerdem einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm für das Brandopfer,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Một bò tơ đực, một chiên đực, một chiên con một tuổi dùng làm sinh tế thiêu;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วัวหนุ่มหนึ่งตัว แกะผู้หนึ่งตัว ลูกแกะตัวผู้อายุหนึ่งขวบหนึ่งตัวสำหรับเป็นเครื่องเผาบูชา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โค​หนุ่ม 1 ตัว แกะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว และ​ลูก​แกะ​ตัว​ผู้​อายุ 1 ปี 1 ตัว​สำหรับ​เผา​เป็น​ของ​ถวาย
交叉引用
  • Hebrews 2:10 - It makes good sense that the God who got everything started and keeps everything going now completes the work by making the Salvation Pioneer perfect through suffering as he leads all these people to glory. Since the One who saves and those who are saved have a common origin, Jesus doesn’t hesitate to treat them as family, saying, I’ll tell my good friends, my brothers and sisters, all I know about you; I’ll join them in worship and praise to you. Again, he puts himself in the same family circle when he says, Even I live by placing my trust in God. And yet again, I’m here with the children God gave me.
  • Numbers 28:1 - God spoke to Moses: “Command the People of Israel. Tell them, You’re in charge of presenting my food, my Fire-Gifts of pleasing fragrance, at the set times. Tell them, This is the Fire-Gift that you are to present to God: two healthy yearling lambs each day as a regular Whole-Burnt-Offering. Sacrifice one lamb in the morning, the other in the evening, together with two quarts of fine flour mixed with a quart of olive oil for a Grain-Offering. This is the standard Whole-Burnt-Offering instituted at Mount Sinai as a pleasing fragrance, a Fire-Gift to God. The Drink-Offering that goes with it is a quart of strong beer with each lamb. Pour out the Drink-Offering before God in the Sanctuary. Sacrifice the second lamb in the evening with the Grain-Offering and Drink-Offering the same as in the morning—a Fire-Gift of pleasing fragrance for God. * * *
  • Numbers 28:9 - “On the Sabbath, sacrifice two healthy yearling lambs, together with the Drink-Offering and the Grain-Offering of four quarts of fine flour mixed with oil. This is the regular Sabbath Whole-Burnt-Offering, in addition to the regular Whole-Burnt-Offering and its Drink-Offering. * * *
  • Numbers 28:11 - “On the first of the month offer a Whole-Burnt-Offering to God: two young bulls, one ram, and seven male yearling lambs—all healthy.
  • Numbers 28:12 - “A Grain-Offering of six quarts of fine flour mixed with oil goes with each bull, four quarts of fine flour mixed with oil with the ram, and two quarts of fine flour mixed with oil with each lamb. This is for a Whole-Burnt-Offering, a pleasing fragrance, a Fire-Gift to God. Also, Drink-Offerings of two quarts of wine for each bull, one and a quarter quarts of wine for the ram, and a quart of wine for each lamb are to be poured out.
  • Numbers 28:14 - “This is the first of the month Whole-Burnt-Offering to be made throughout the year. In addition to the regular Whole-Burnt-Offering with its accompanying Drink-Offering, a he-goat is to be offered to God as an Absolution-Offering. * * *
  • Numbers 28:16 - “God’s Passover is to be held on the fourteenth day of the first month. On the fifteenth day of this month hold a festival.
  • Numbers 28:17 - “For seven days, eat only unraised bread: Begin the first day in holy worship; don’t do any regular work that day. Bring a Fire-Gift to God, a Whole-Burnt-Offering: two young bulls, one ram, and seven male yearling lambs—all healthy. Prepare a Grain-Offering of six quarts of fine flour mixed with oil for each bull, four quarts for the ram, and two quarts for each lamb, plus a goat as an Absolution-Offering to atone for you.
  • Numbers 28:23 - “Sacrifice these in addition to the regular morning Whole-Burnt-Offering. Prepare the food this way for the Fire-Gift, a pleasing fragrance to God, every day for seven days. Prepare it in addition to the regular Whole-Burnt-Offering and Drink-Offering.
  • Numbers 28:25 - “Conclude the seventh day in holy worship; don’t do any regular work on that day. * * *
  • Numbers 28:26 - “On the Day of Firstfruits when you bring an offering of new grain to God on your Feast-of-Weeks, gather in holy worship and don’t do any regular work. Bring a Whole-Burnt-Offering of two young bulls, one ram, and seven male yearling lambs as a pleasing fragrance to God. Prepare a Grain-Offering of six quarts of fine flour mixed with oil for each bull, four quarts for the ram, and two quarts for each lamb, plus a he-goat as an Absolution-Offering to atone for you.
  • Numbers 25:1 - While Israel was camped at Shittim (Acacia Grove), the men began to have sex with the Moabite women. It started when the women invited the men to their sex-and-religion worship. They ate together and then worshiped their gods. Israel ended up joining in the worship of the Baal of Peor. God was furious, his anger blazing out against Israel.
  • Numbers 25:4 - God said to Moses, “Take all the leaders of Israel and kill them by hanging, leaving them publicly exposed in order to turn God’s anger away from Israel.”
  • Numbers 25:5 - Moses issued orders to the judges of Israel: “Each of you must execute the men under your jurisdiction who joined in the worship of Baal Peor.”
  • Numbers 25:6 - Just then, while everyone was weeping in penitence at the entrance of the Tent of Meeting, an Israelite man, flaunting his behavior in front of Moses and the whole assembly, paraded a Midianite woman into his family tent. Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw what he was doing, grabbed his spear, and followed them into the tent. With one thrust he drove the spear through the two of them, the man of Israel and the woman, right through their midsections. That stopped the plague from continuing among the People of Israel. But 24,000 had already died.
  • Numbers 25:10 - God spoke to Moses: “Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, has stopped my anger against the People of Israel. Because he was as zealous for my honor as I myself am, I didn’t kill all the People of Israel in my zeal. So tell him that I am making a Covenant-of-Peace with him. He and his descendants are joined in a covenant of eternal priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the People of Israel.”
  • Numbers 25:14 - The name of the man of Israel who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, the head of the Simeonite family. And the name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.
  • Numbers 25:16 - God spoke to Moses: “From here on make the Midianites your enemies. Fight them tooth and nail. They turned out to be your enemies when they seduced you in the business of Peor and that woman Cozbi, daughter of a Midianite leader, the woman who was killed at the time of the plague in the matter of Peor.”
  • Isaiah 53:10 - Still, it’s what God had in mind all along, to crush him with pain. The plan was that he give himself as an offering for sin so that he’d see life come from it—life, life, and more life. And God’s plan will deeply prosper through him.
  • Isaiah 53:11 - Out of that terrible travail of soul, he’ll see that it’s worth it and be glad he did it. Through what he experienced, my righteous one, my servant, will make many “righteous ones,” as he himself carries the burden of their sins. Therefore I’ll reward him extravagantly— the best of everything, the highest honors— Because he looked death in the face and didn’t flinch, because he embraced the company of the lowest. He took on his own shoulders the sin of the many, he took up the cause of all the black sheep.
  • Leviticus 1:1 - God called Moses and spoke to him from the Tent of Meeting: “Speak to the People of Israel. Tell them, When anyone presents an offering to God, present an animal from either the herd or the flock.
  • Leviticus 1:3 - “If the offering is a Whole-Burnt-Offering from the herd, present a male without a defect at the entrance to the Tent of Meeting that it may be accepted by God. Lay your hand on the head of the Whole-Burnt-Offering so that it may be accepted on your behalf to make atonement for you. Slaughter the bull in God’s presence. Aaron’s sons, the priests, will make an offering of the blood by splashing it against all sides of the Altar that stands at the entrance to the Tent of Meeting. Next, skin the Whole-Burnt-Offering and cut it up. Aaron’s sons, the priests, will prepare a fire on the Altar, carefully laying out the wood, and then arrange the body parts, including the head and the suet, on the wood prepared for the fire on the Altar. Scrub the entrails and legs clean. The priest will burn it all on the Altar: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
  • Leviticus 1:10 - “If the Whole-Burnt-Offering comes from the flock, whether sheep or goat, present a male without defect. Slaughter it on the north side of the Altar in God’s presence. The sons of Aaron, the priests, will throw the blood against all sides of the Altar. Cut it up and the priest will arrange the pieces, including the head and the suet, on the wood prepared for burning on the Altar. Scrub the entrails and legs clean. The priest will offer it all, burning it on the Altar: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
  • Leviticus 1:14 - “If a bird is presented to God for the Whole-Burnt-Offering it can be either a dove or a pigeon. The priest will bring it to the Altar, wring off its head, and burn it on the Altar. But he will first drain the blood on the side of the Altar, remove the gizzard and its contents, and throw them on the east side of the Altar where the ashes are piled. Then rip it open by its wings but leave it in one piece and burn it on the Altar on the wood prepared for the fire: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.”
  • Romans 10:4 - The earlier revelation was intended simply to get us ready for the Messiah, who then puts everything right for those who trust him to do it. Moses wrote that anyone who insists on using the law code to live right before God soon discovers it’s not so easy—every detail of life regulated by fine print! But trusting God to shape the right living in us is a different story—no precarious climb up to heaven to recruit the Messiah, no dangerous descent into hell to rescue the Messiah. So what exactly was Moses saying? The word that saves is right here, as near as the tongue in your mouth, as close as the heart in your chest. It’s the word of faith that welcomes God to go to work and set things right for us. This is the core of our preaching. Say the welcoming word to God—“Jesus is my Master”—embracing, body and soul, God’s work of doing in us what he did in raising Jesus from the dead. That’s it. You’re not “doing” anything; you’re simply calling out to God, trusting him to do it for you. That’s salvation. With your whole being you embrace God setting things right, and then you say it, right out loud: “God has set everything right between him and me!”
  • Romans 3:25 - God sacrificed Jesus on the altar of the world to clear that world of sin. Having faith in him sets us in the clear. God decided on this course of action in full view of the public—to set the world in the clear with himself through the sacrifice of Jesus, finally taking care of the sins he had so patiently endured. This is not only clear, but it’s now—this is current history! God sets things right. He also makes it possible for us to live in his rightness.
  • 1 Peter 1:18 - Your life is a journey you must travel with a deep consciousness of God. It cost God plenty to get you out of that dead-end, empty-headed life you grew up in. He paid with Christ’s sacred blood, you know. He died like an unblemished, sacrificial lamb. And this was no afterthought. Even though it has only lately—at the end of the ages—become public knowledge, God always knew he was going to do this for you. It’s because of this sacrificed Messiah, whom God then raised from the dead and glorified, that you trust God, that you know you have a future in God.
  • Romans 5:18 - Here it is in a nutshell: Just as one person did it wrong and got us in all this trouble with sin and death, another person did it right and got us out of it. But more than just getting us out of trouble, he got us into life! One man said no to God and put many people in the wrong; one man said yes to God and put many in the right.
  • Romans 5:20 - All that passing laws against sin did was produce more lawbreakers. But sin didn’t, and doesn’t, have a chance in competition with the aggressive forgiveness we call grace. When it’s sin versus grace, grace wins hands down. All sin can do is threaten us with death, and that’s the end of it. Grace, because God is putting everything together again through the Messiah, invites us into life—a life that goes on and on and on, world without end.
  • Romans 5:6 - Christ arrives right on time to make this happen. He didn’t, and doesn’t, wait for us to get ready. He presented himself for this sacrificial death when we were far too weak and rebellious to do anything to get ourselves ready. And even if we hadn’t been so weak, we wouldn’t have known what to do anyway. We can understand someone dying for a person worth dying for, and we can understand how someone good and noble could inspire us to selfless sacrifice. But God put his love on the line for us by offering his Son in sacrificial death while we were of no use whatever to him.
  • Romans 5:9 - Now that we are set right with God by means of this sacrificial death, the consummate blood sacrifice, there is no longer a question of being at odds with God in any way. If, when we were at our worst, we were put on friendly terms with God by the sacrificial death of his Son, now that we’re at our best, just think of how our lives will expand and deepen by means of his resurrection life! Now that we have actually received this amazing friendship with God, we are no longer content to simply say it in plodding prose. We sing and shout our praises to God through Jesus, the Messiah!
逐节对照交叉引用
  • The Message - a young bull, a ram, and a yearling lamb for a Whole-Burnt-Offering;
  • 新标点和合本 - 一只公牛犊,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔作燔祭;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 一头公牛犊、一只公绵羊、一只一岁的小公羊作燔祭;
  • 和合本2010(神版-简体) - 一头公牛犊、一只公绵羊、一只一岁的小公羊作燔祭;
  • 当代译本 - 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁的公羊羔;
  • 圣经新译本 - 一头公牛犊、一只公绵羊、一只一岁的公羊羔,作燔祭;
  • 中文标准译本 - 一头公牛,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔,作燔祭;
  • 现代标点和合本 - 一只公牛犊,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔做燔祭;
  • 和合本(拼音版) - 一只公牛犊,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔作燔祭;
  • New International Version - one young bull, one ram and one male lamb a year old for a burnt offering;
  • New International Reader's Version - Nahshon brought one young bull, one ram, and one male lamb a year old. They would be sacrificed as a burnt offering.
  • English Standard Version - one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
  • New Living Translation - He brought a young bull, a ram, and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
  • Christian Standard Bible - one young bull, one ram, and one male lamb a year old, for a burnt offering;
  • New American Standard Bible - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
  • New King James Version - one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering;
  • Amplified Bible - one young bull, one ram, one male lamb one year old, as a burnt offering;
  • American Standard Version - one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;
  • King James Version - One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
  • New English Translation - one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
  • World English Bible - one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
  • 新標點和合本 - 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭;
  • 當代譯本 - 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲的公羊羔;
  • 聖經新譯本 - 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羊羔,作燔祭;
  • 呂振中譯本 - 牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲 以內 的公綿羊羔一隻、做燔祭,
  • 中文標準譯本 - 一頭公牛,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔,作燔祭;
  • 現代標點和合本 - 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭;
  • 文理和合譯本 - 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
  • 文理委辦譯本 - 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、以為火焚祭、
  • Nueva Versión Internacional - Para el holocausto, presentó un novillo, un carnero y un cordero de un año.
  • Новый Русский Перевод - молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
  • Восточный перевод - молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения;
  • La Bible du Semeur 2015 - Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
  • リビングバイブル - さらに、焼き尽くすいけにえとして若い雄牛一頭、雄羊一頭、一歳の雄の子羊一頭、
  • Nova Versão Internacional - um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto;
  • Hoffnung für alle - außerdem einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm für das Brandopfer,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Một bò tơ đực, một chiên đực, một chiên con một tuổi dùng làm sinh tế thiêu;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วัวหนุ่มหนึ่งตัว แกะผู้หนึ่งตัว ลูกแกะตัวผู้อายุหนึ่งขวบหนึ่งตัวสำหรับเป็นเครื่องเผาบูชา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โค​หนุ่ม 1 ตัว แกะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว และ​ลูก​แกะ​ตัว​ผู้​อายุ 1 ปี 1 ตัว​สำหรับ​เผา​เป็น​ของ​ถวาย
  • Hebrews 2:10 - It makes good sense that the God who got everything started and keeps everything going now completes the work by making the Salvation Pioneer perfect through suffering as he leads all these people to glory. Since the One who saves and those who are saved have a common origin, Jesus doesn’t hesitate to treat them as family, saying, I’ll tell my good friends, my brothers and sisters, all I know about you; I’ll join them in worship and praise to you. Again, he puts himself in the same family circle when he says, Even I live by placing my trust in God. And yet again, I’m here with the children God gave me.
  • Numbers 28:1 - God spoke to Moses: “Command the People of Israel. Tell them, You’re in charge of presenting my food, my Fire-Gifts of pleasing fragrance, at the set times. Tell them, This is the Fire-Gift that you are to present to God: two healthy yearling lambs each day as a regular Whole-Burnt-Offering. Sacrifice one lamb in the morning, the other in the evening, together with two quarts of fine flour mixed with a quart of olive oil for a Grain-Offering. This is the standard Whole-Burnt-Offering instituted at Mount Sinai as a pleasing fragrance, a Fire-Gift to God. The Drink-Offering that goes with it is a quart of strong beer with each lamb. Pour out the Drink-Offering before God in the Sanctuary. Sacrifice the second lamb in the evening with the Grain-Offering and Drink-Offering the same as in the morning—a Fire-Gift of pleasing fragrance for God. * * *
  • Numbers 28:9 - “On the Sabbath, sacrifice two healthy yearling lambs, together with the Drink-Offering and the Grain-Offering of four quarts of fine flour mixed with oil. This is the regular Sabbath Whole-Burnt-Offering, in addition to the regular Whole-Burnt-Offering and its Drink-Offering. * * *
  • Numbers 28:11 - “On the first of the month offer a Whole-Burnt-Offering to God: two young bulls, one ram, and seven male yearling lambs—all healthy.
  • Numbers 28:12 - “A Grain-Offering of six quarts of fine flour mixed with oil goes with each bull, four quarts of fine flour mixed with oil with the ram, and two quarts of fine flour mixed with oil with each lamb. This is for a Whole-Burnt-Offering, a pleasing fragrance, a Fire-Gift to God. Also, Drink-Offerings of two quarts of wine for each bull, one and a quarter quarts of wine for the ram, and a quart of wine for each lamb are to be poured out.
  • Numbers 28:14 - “This is the first of the month Whole-Burnt-Offering to be made throughout the year. In addition to the regular Whole-Burnt-Offering with its accompanying Drink-Offering, a he-goat is to be offered to God as an Absolution-Offering. * * *
  • Numbers 28:16 - “God’s Passover is to be held on the fourteenth day of the first month. On the fifteenth day of this month hold a festival.
  • Numbers 28:17 - “For seven days, eat only unraised bread: Begin the first day in holy worship; don’t do any regular work that day. Bring a Fire-Gift to God, a Whole-Burnt-Offering: two young bulls, one ram, and seven male yearling lambs—all healthy. Prepare a Grain-Offering of six quarts of fine flour mixed with oil for each bull, four quarts for the ram, and two quarts for each lamb, plus a goat as an Absolution-Offering to atone for you.
  • Numbers 28:23 - “Sacrifice these in addition to the regular morning Whole-Burnt-Offering. Prepare the food this way for the Fire-Gift, a pleasing fragrance to God, every day for seven days. Prepare it in addition to the regular Whole-Burnt-Offering and Drink-Offering.
  • Numbers 28:25 - “Conclude the seventh day in holy worship; don’t do any regular work on that day. * * *
  • Numbers 28:26 - “On the Day of Firstfruits when you bring an offering of new grain to God on your Feast-of-Weeks, gather in holy worship and don’t do any regular work. Bring a Whole-Burnt-Offering of two young bulls, one ram, and seven male yearling lambs as a pleasing fragrance to God. Prepare a Grain-Offering of six quarts of fine flour mixed with oil for each bull, four quarts for the ram, and two quarts for each lamb, plus a he-goat as an Absolution-Offering to atone for you.
  • Numbers 25:1 - While Israel was camped at Shittim (Acacia Grove), the men began to have sex with the Moabite women. It started when the women invited the men to their sex-and-religion worship. They ate together and then worshiped their gods. Israel ended up joining in the worship of the Baal of Peor. God was furious, his anger blazing out against Israel.
  • Numbers 25:4 - God said to Moses, “Take all the leaders of Israel and kill them by hanging, leaving them publicly exposed in order to turn God’s anger away from Israel.”
  • Numbers 25:5 - Moses issued orders to the judges of Israel: “Each of you must execute the men under your jurisdiction who joined in the worship of Baal Peor.”
  • Numbers 25:6 - Just then, while everyone was weeping in penitence at the entrance of the Tent of Meeting, an Israelite man, flaunting his behavior in front of Moses and the whole assembly, paraded a Midianite woman into his family tent. Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw what he was doing, grabbed his spear, and followed them into the tent. With one thrust he drove the spear through the two of them, the man of Israel and the woman, right through their midsections. That stopped the plague from continuing among the People of Israel. But 24,000 had already died.
  • Numbers 25:10 - God spoke to Moses: “Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, has stopped my anger against the People of Israel. Because he was as zealous for my honor as I myself am, I didn’t kill all the People of Israel in my zeal. So tell him that I am making a Covenant-of-Peace with him. He and his descendants are joined in a covenant of eternal priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the People of Israel.”
  • Numbers 25:14 - The name of the man of Israel who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, the head of the Simeonite family. And the name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.
  • Numbers 25:16 - God spoke to Moses: “From here on make the Midianites your enemies. Fight them tooth and nail. They turned out to be your enemies when they seduced you in the business of Peor and that woman Cozbi, daughter of a Midianite leader, the woman who was killed at the time of the plague in the matter of Peor.”
  • Isaiah 53:10 - Still, it’s what God had in mind all along, to crush him with pain. The plan was that he give himself as an offering for sin so that he’d see life come from it—life, life, and more life. And God’s plan will deeply prosper through him.
  • Isaiah 53:11 - Out of that terrible travail of soul, he’ll see that it’s worth it and be glad he did it. Through what he experienced, my righteous one, my servant, will make many “righteous ones,” as he himself carries the burden of their sins. Therefore I’ll reward him extravagantly— the best of everything, the highest honors— Because he looked death in the face and didn’t flinch, because he embraced the company of the lowest. He took on his own shoulders the sin of the many, he took up the cause of all the black sheep.
  • Leviticus 1:1 - God called Moses and spoke to him from the Tent of Meeting: “Speak to the People of Israel. Tell them, When anyone presents an offering to God, present an animal from either the herd or the flock.
  • Leviticus 1:3 - “If the offering is a Whole-Burnt-Offering from the herd, present a male without a defect at the entrance to the Tent of Meeting that it may be accepted by God. Lay your hand on the head of the Whole-Burnt-Offering so that it may be accepted on your behalf to make atonement for you. Slaughter the bull in God’s presence. Aaron’s sons, the priests, will make an offering of the blood by splashing it against all sides of the Altar that stands at the entrance to the Tent of Meeting. Next, skin the Whole-Burnt-Offering and cut it up. Aaron’s sons, the priests, will prepare a fire on the Altar, carefully laying out the wood, and then arrange the body parts, including the head and the suet, on the wood prepared for the fire on the Altar. Scrub the entrails and legs clean. The priest will burn it all on the Altar: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
  • Leviticus 1:10 - “If the Whole-Burnt-Offering comes from the flock, whether sheep or goat, present a male without defect. Slaughter it on the north side of the Altar in God’s presence. The sons of Aaron, the priests, will throw the blood against all sides of the Altar. Cut it up and the priest will arrange the pieces, including the head and the suet, on the wood prepared for burning on the Altar. Scrub the entrails and legs clean. The priest will offer it all, burning it on the Altar: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
  • Leviticus 1:14 - “If a bird is presented to God for the Whole-Burnt-Offering it can be either a dove or a pigeon. The priest will bring it to the Altar, wring off its head, and burn it on the Altar. But he will first drain the blood on the side of the Altar, remove the gizzard and its contents, and throw them on the east side of the Altar where the ashes are piled. Then rip it open by its wings but leave it in one piece and burn it on the Altar on the wood prepared for the fire: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.”
  • Romans 10:4 - The earlier revelation was intended simply to get us ready for the Messiah, who then puts everything right for those who trust him to do it. Moses wrote that anyone who insists on using the law code to live right before God soon discovers it’s not so easy—every detail of life regulated by fine print! But trusting God to shape the right living in us is a different story—no precarious climb up to heaven to recruit the Messiah, no dangerous descent into hell to rescue the Messiah. So what exactly was Moses saying? The word that saves is right here, as near as the tongue in your mouth, as close as the heart in your chest. It’s the word of faith that welcomes God to go to work and set things right for us. This is the core of our preaching. Say the welcoming word to God—“Jesus is my Master”—embracing, body and soul, God’s work of doing in us what he did in raising Jesus from the dead. That’s it. You’re not “doing” anything; you’re simply calling out to God, trusting him to do it for you. That’s salvation. With your whole being you embrace God setting things right, and then you say it, right out loud: “God has set everything right between him and me!”
  • Romans 3:25 - God sacrificed Jesus on the altar of the world to clear that world of sin. Having faith in him sets us in the clear. God decided on this course of action in full view of the public—to set the world in the clear with himself through the sacrifice of Jesus, finally taking care of the sins he had so patiently endured. This is not only clear, but it’s now—this is current history! God sets things right. He also makes it possible for us to live in his rightness.
  • 1 Peter 1:18 - Your life is a journey you must travel with a deep consciousness of God. It cost God plenty to get you out of that dead-end, empty-headed life you grew up in. He paid with Christ’s sacred blood, you know. He died like an unblemished, sacrificial lamb. And this was no afterthought. Even though it has only lately—at the end of the ages—become public knowledge, God always knew he was going to do this for you. It’s because of this sacrificed Messiah, whom God then raised from the dead and glorified, that you trust God, that you know you have a future in God.
  • Romans 5:18 - Here it is in a nutshell: Just as one person did it wrong and got us in all this trouble with sin and death, another person did it right and got us out of it. But more than just getting us out of trouble, he got us into life! One man said no to God and put many people in the wrong; one man said yes to God and put many in the right.
  • Romans 5:20 - All that passing laws against sin did was produce more lawbreakers. But sin didn’t, and doesn’t, have a chance in competition with the aggressive forgiveness we call grace. When it’s sin versus grace, grace wins hands down. All sin can do is threaten us with death, and that’s the end of it. Grace, because God is putting everything together again through the Messiah, invites us into life—a life that goes on and on and on, world without end.
  • Romans 5:6 - Christ arrives right on time to make this happen. He didn’t, and doesn’t, wait for us to get ready. He presented himself for this sacrificial death when we were far too weak and rebellious to do anything to get ourselves ready. And even if we hadn’t been so weak, we wouldn’t have known what to do anyway. We can understand someone dying for a person worth dying for, and we can understand how someone good and noble could inspire us to selfless sacrifice. But God put his love on the line for us by offering his Son in sacrificial death while we were of no use whatever to him.
  • Romans 5:9 - Now that we are set right with God by means of this sacrificial death, the consummate blood sacrifice, there is no longer a question of being at odds with God in any way. If, when we were at our worst, we were put on friendly terms with God by the sacrificial death of his Son, now that we’re at our best, just think of how our lives will expand and deepen by means of his resurrection life! Now that we have actually received this amazing friendship with God, we are no longer content to simply say it in plodding prose. We sing and shout our praises to God through Jesus, the Messiah!
圣经
资源
计划
奉献