Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
34:20 和合本2010
逐节对照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西緬子孫的支派,亞米忽的兒子示母利。
  • 新标点和合本 - 西缅支派有亚米忽的儿子示母利。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西缅子孙的支派,亚米忽的儿子示母利。
  • 和合本2010(神版-简体) - 西缅子孙的支派,亚米忽的儿子示母利。
  • 当代译本 - 西缅支派亚米忽的儿子示姆利,
  • 圣经新译本 - 西缅子孙的支派有亚米忽的儿子示母利。
  • 中文标准译本 - 亚米忽的儿子撒母耳, 属西缅支派;
  • 现代标点和合本 - 西缅支派有亚米忽的儿子示母利;
  • 和合本(拼音版) - 西缅支派有亚米忽的儿子示母利;
  • New International Version - Shemuel son of Ammihud, from the tribe of Simeon;
  • New International Reader's Version - Shemuel, the son of Ammihud, is from the tribe of Simeon.
  • English Standard Version - Of the tribe of the people of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
  • New Living Translation - Simeon Shemuel son of Ammihud
  • Christian Standard Bible - Shemuel son of Ammihud from the tribe of Simeon’s descendants;
  • New American Standard Bible - Of the tribe of the sons of Simeon, Samuel the son of Ammihud.
  • New King James Version - from the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud;
  • Amplified Bible - from the tribe of the sons of Simeon, Samuel the son of Ammihud;
  • American Standard Version - And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
  • King James Version - And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
  • New English Translation - from the tribe of the Simeonites, Shemuel son of Ammihud;
  • World English Bible - Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
  • 新標點和合本 - 西緬支派有亞米忽的兒子示母利。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西緬子孫的支派,亞米忽的兒子示母利。
  • 當代譯本 - 西緬支派亞米忽的兒子示姆利,
  • 聖經新譯本 - 西緬子孫的支派有亞米忽的兒子示母利。
  • 呂振中譯本 - 屬 西緬 子孫支派的、有 亞米忽 的兒子 示母利 。
  • 中文標準譯本 - 亞米忽的兒子撒母耳, 屬西緬支派;
  • 現代標點和合本 - 西緬支派有亞米忽的兒子示母利;
  • 文理和合譯本 - 西緬支派、亞米忽子示母利、
  • 文理委辦譯本 - 西面支派、亞米忽子示母利、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西緬 支派、 亞米忽 子 示母利 、
  • Nueva Versión Internacional - Samuel hijo de Amiud, de la tribu de Simeón;
  • 현대인의 성경 - 시므온 지파에서 암미훗의 아들 스므엘,
  • Новый Русский Перевод - Самуил, сын Аммиуда, от рода Симеона;
  • Восточный перевод - Шемуил, сын Аммихуда, от рода Шимона;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шемуил, сын Аммихуда, от рода Шимона;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Самуил, сын Аммихуда, от рода Шимона;
  • La Bible du Semeur 2015 - pour celle de Siméon : Samuel, fils d’Ammihoud ;
  • Nova Versão Internacional - Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão;
  • Hoffnung für alle - Schemuël, der Sohn von Ammihud aus dem Stamm Simeon,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sê-mu-ên, con A-mi-hút, đại diện Si-mê-ôn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เชมูเอลบุตรอัมมีฮูด จากเผ่าสิเมโอน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เชมูเอล​บุตร​อัมมีฮูด จาก​เผ่า​ชาว​สิเมโอน
交叉引用
  • 創世記 49:5 - 西緬和利未是兄弟; 他們的刀劍是殘暴的兵器。
逐节对照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西緬子孫的支派,亞米忽的兒子示母利。
  • 新标点和合本 - 西缅支派有亚米忽的儿子示母利。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西缅子孙的支派,亚米忽的儿子示母利。
  • 和合本2010(神版-简体) - 西缅子孙的支派,亚米忽的儿子示母利。
  • 当代译本 - 西缅支派亚米忽的儿子示姆利,
  • 圣经新译本 - 西缅子孙的支派有亚米忽的儿子示母利。
  • 中文标准译本 - 亚米忽的儿子撒母耳, 属西缅支派;
  • 现代标点和合本 - 西缅支派有亚米忽的儿子示母利;
  • 和合本(拼音版) - 西缅支派有亚米忽的儿子示母利;
  • New International Version - Shemuel son of Ammihud, from the tribe of Simeon;
  • New International Reader's Version - Shemuel, the son of Ammihud, is from the tribe of Simeon.
  • English Standard Version - Of the tribe of the people of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
  • New Living Translation - Simeon Shemuel son of Ammihud
  • Christian Standard Bible - Shemuel son of Ammihud from the tribe of Simeon’s descendants;
  • New American Standard Bible - Of the tribe of the sons of Simeon, Samuel the son of Ammihud.
  • New King James Version - from the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud;
  • Amplified Bible - from the tribe of the sons of Simeon, Samuel the son of Ammihud;
  • American Standard Version - And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
  • King James Version - And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
  • New English Translation - from the tribe of the Simeonites, Shemuel son of Ammihud;
  • World English Bible - Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
  • 新標點和合本 - 西緬支派有亞米忽的兒子示母利。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西緬子孫的支派,亞米忽的兒子示母利。
  • 當代譯本 - 西緬支派亞米忽的兒子示姆利,
  • 聖經新譯本 - 西緬子孫的支派有亞米忽的兒子示母利。
  • 呂振中譯本 - 屬 西緬 子孫支派的、有 亞米忽 的兒子 示母利 。
  • 中文標準譯本 - 亞米忽的兒子撒母耳, 屬西緬支派;
  • 現代標點和合本 - 西緬支派有亞米忽的兒子示母利;
  • 文理和合譯本 - 西緬支派、亞米忽子示母利、
  • 文理委辦譯本 - 西面支派、亞米忽子示母利、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西緬 支派、 亞米忽 子 示母利 、
  • Nueva Versión Internacional - Samuel hijo de Amiud, de la tribu de Simeón;
  • 현대인의 성경 - 시므온 지파에서 암미훗의 아들 스므엘,
  • Новый Русский Перевод - Самуил, сын Аммиуда, от рода Симеона;
  • Восточный перевод - Шемуил, сын Аммихуда, от рода Шимона;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шемуил, сын Аммихуда, от рода Шимона;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Самуил, сын Аммихуда, от рода Шимона;
  • La Bible du Semeur 2015 - pour celle de Siméon : Samuel, fils d’Ammihoud ;
  • Nova Versão Internacional - Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão;
  • Hoffnung für alle - Schemuël, der Sohn von Ammihud aus dem Stamm Simeon,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sê-mu-ên, con A-mi-hút, đại diện Si-mê-ôn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เชมูเอลบุตรอัมมีฮูด จากเผ่าสิเมโอน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เชมูเอล​บุตร​อัมมีฮูด จาก​เผ่า​ชาว​สิเมโอน
  • 創世記 49:5 - 西緬和利未是兄弟; 他們的刀劍是殘暴的兵器。
圣经
资源
计划
奉献