逐节对照
- Christian Standard Bible - the Asrielite clan from Asriel; the Shechemite clan from Shechem;
- 新标点和合本 - 属亚斯烈的,有亚斯烈族;属示剑的,有示剑族;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 属亚斯烈的,有亚斯烈族;属示剑的,有示剑族;
- 和合本2010(神版-简体) - 属亚斯烈的,有亚斯烈族;属示剑的,有示剑族;
- 当代译本 - 亚斯烈族、示剑族、
- 圣经新译本 - 属亚斯列的,有亚斯列家族;属示剑的,有示剑家族;
- 中文标准译本 - 属亚斯列的,亚斯列家族; 属示剑的,示剑家族;
- 现代标点和合本 - 属亚斯列的,有亚斯列族;属示剑的,有示剑族;
- 和合本(拼音版) - 属亚斯烈的,有亚斯烈族;属示剑的,有示剑族;
- New International Version - through Asriel, the Asrielite clan; through Shechem, the Shechemite clan;
- New International Reader's Version - The Asrielite family came from Asriel. The Shechemite family came from Shechem.
- English Standard Version - and of Asriel, the clan of the Asrielites; and of Shechem, the clan of the Shechemites;
- New Living Translation - The Asrielites, named after their ancestor Asriel. The Shechemites, named after their ancestor Shechem.
- New American Standard Bible - and of Asriel, the family of the Asrielites; and of Shechem, the family of the Shechemites;
- New King James Version - of Asriel, the family of the Asrielites; of Shechem, the family of the Shechemites;
- Amplified Bible - of Asriel, the family of the Asrielites; of Shechem, the family of the Shechemites;
- American Standard Version - and of Asriel, the family of the Asrielites; and of Shechem, the family of the Shechemites;
- King James Version - And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites:
- New English Translation - from Asriel, the family of the Asrielites; from Shechem, the family of the Shechemites;
- World English Bible - and Asriel, the family of the Asrielites; and Shechem, the family of the Shechemites;
- 新標點和合本 - 屬亞斯烈的,有亞斯烈族;屬示劍的,有示劍族;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 屬亞斯烈的,有亞斯烈族;屬示劍的,有示劍族;
- 和合本2010(神版-繁體) - 屬亞斯烈的,有亞斯烈族;屬示劍的,有示劍族;
- 當代譯本 - 亞斯烈族、示劍族、
- 聖經新譯本 - 屬亞斯列的,有亞斯列家族;屬示劍的,有示劍家族;
- 呂振中譯本 - 屬 亞斯列 的、有 亞斯列 家族,屬 示劍 的、有 示劍 家族,
- 中文標準譯本 - 屬亞斯列的,亞斯列家族; 屬示劍的,示劍家族;
- 現代標點和合本 - 屬亞斯列的,有亞斯列族;屬示劍的,有示劍族;
- 文理和合譯本 - 亞斯烈、為亞斯烈族祖、示劍、為示劍族祖、
- 文理委辦譯本 - 亞士烈與其眷聚、示劍與其眷聚、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞士烈 子孫為 亞士烈 族、 示劍 子孫為 示劍 族、
- Новый Русский Перевод - через Асриила – клан асриилитов; через Шехема – клан шехемитов,
- Восточный перевод - через Асриила – клан асриилитов; через Шехема – клан шехемитов,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - через Асриила – клан асриилитов; через Шехема – клан шехемитов,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - через Асриила – клан асриилитов; через Шахема – клан шахемитов,
- La Bible du Semeur 2015 - Asriel avec la famille des Asriélites ; Sichem avec la famille des Sichémites ;
- Nova Versão Internacional - de Asriel, o clã asrielita; de Siquém, o clã siquemita;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Từ Ách-ri-ên sinh ra gia tộc Ách-ri-ên. Từ Si-chem sinh ra gia tộc Si-chem.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ตระกูลอัสรีเอลจากอัสรีเอล ตระกูลเชเคมจากเชเคม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สืบจากอัสรีเอล คือครอบครัวของชาวอัสรีเอล สืบจากเชเคม คือครอบครัวของชาวเชเคม
交叉引用
暂无数据信息