Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:29 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - Then [completing the north side] comes the tribe of Naphtali; and Ahira the son of Enan shall lead the sons of Naphtali,
  • 新标点和合本 - 又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 还有拿弗他利支派,拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉,
  • 和合本2010(神版-简体) - 还有拿弗他利支派,拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉,
  • 当代译本 - 然后是拿弗他利支派,拿弗他利人的首领是以南的儿子亚希拉,
  • 圣经新译本 - 又有拿弗他利支派;拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉。
  • 中文标准译本 - 然后是拿弗他利支派;拿弗他利子孙的领袖是恩南的儿子亚希拉,
  • 现代标点和合本 - 又有拿弗他利支派,以南的儿子亚希拉做拿弗他利人的首领,
  • 和合本(拼音版) - 又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。
  • New International Version - The tribe of Naphtali will be next. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.
  • New International Reader's Version - The tribe of Naphtali will be next. The leader of the tribe of Naphtali is Ahira, the son of Enan.
  • English Standard Version - Then the tribe of Naphtali, the chief of the people of Naphtali being Ahira the son of Enan,
  • New Living Translation - Naphtali Ahira son of Enan 53,400
  • The Message - And next to them is the tribe of Naphtali, led by Ahira son of Enan. His troops number 53,400.
  • Christian Standard Bible - The tribe of Naphtali will be next. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan.
  • New American Standard Bible - Then follows the tribe of Naphtali; and the leader of the sons of Naphtali: Ahira the son of Enan,
  • New King James Version - “Then comes the tribe of Naphtali, and the leader of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.”
  • American Standard Version - And the tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
  • King James Version - Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
  • New English Translation - Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.
  • World English Bible - “The tribe of Naphtali: the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
  • 新標點和合本 - 又有拿弗他利支派。以南的兒子亞希拉作拿弗他利人的首領。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有拿弗他利支派,拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 還有拿弗他利支派,拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉,
  • 當代譯本 - 然後是拿弗他利支派,拿弗他利人的首領是以南的兒子亞希拉,
  • 聖經新譯本 - 又有拿弗他利支派;拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉。
  • 呂振中譯本 - 又 拿弗他利 支派;有 以南 的兒子 亞希拉 做 拿弗他利 人的族長。
  • 中文標準譯本 - 然後是拿弗他利支派;拿弗他利子孫的領袖是恩南的兒子亞希拉,
  • 現代標點和合本 - 又有拿弗他利支派,以南的兒子亞希拉做拿弗他利人的首領,
  • 文理和合譯本 - 拿弗他利支派次之、以南子亞希拉為其牧伯、
  • 文理委辦譯本 - 納大利支派從其左、以南子亞希喇為牧伯、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有 拿弗他利 支派、 以南 子 亞希拉 、為 拿弗他利 支派牧伯、
  • Nueva Versión Internacional - »Al otro lado acampará la tribu de Neftalí. Su jefe es Ajirá hijo de Enán.
  • 현대인의 성경 - 그 옆에는 에난의 아들 아히라가 이끄 는 53,400명의 병력을 가진 납달리 지파이다.
  • Новый Русский Перевод - Потом будет род Неффалима. Вождь народа Неффалима – это Ахира, сын Енана.
  • Восточный перевод - Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана.
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis la tribu de Nephtali sous la direction de son chef Ahira, fils d’Enân,
  • Nova Versão Internacional - A tribo de Naftali virá em seguida. O líder de Naftali será Aira, filho de Enã.
  • Hoffnung für alle - und die 53.400 Mann des Stammes Naftali mit ihrem Oberhaupt Ahira, dem Sohn von Enan.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Nép-ta-li, chỉ huy là A-hi-ra, con Ê-nan.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถัดมาคือเผ่านัฟทาลี ผู้นำคืออาหิราบุตรเอนัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อ​ไป​เป็น​เผ่า​นัฟทาลี ผู้​นำ​ของ​ชาว​นัฟทาลี คือ​อาหิรา​บุตร​เอนัน
交叉引用
  • Numbers 26:48 - Of the sons of Naphtali according to their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
  • Numbers 26:49 - of Jezer, the family of the Jezerites; of Shillem, the family of the Shillemites.
  • Numbers 26:50 - These are the families (clans) of Naphtali according to their families; and those who were numbered of them were 45,400.
  • Numbers 7:83 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Ahira the son of Enan [from the tribe of Naphtali].
  • Numbers 10:27 - and Ahira the son of Enan was [commander] over the tribal army of the sons of Naphtali.
  • Numbers 7:78 - On the twelfth day [it was] Ahira the son of Enan, leader [of the tribe] of the sons of Naphtali [who presented his offering];
  • Numbers 1:42 - Of the sons of Naphtali, their descendants, by their families (clans), by their fathers’ households, according to the number of names, from twenty years old and upward, all who were able to go to war:
  • Numbers 1:43 - those of the tribe of Naphtali numbered 53,400.
  • Numbers 1:15 - from [the tribe of] Naphtali, Ahira the son of Enan.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - Then [completing the north side] comes the tribe of Naphtali; and Ahira the son of Enan shall lead the sons of Naphtali,
  • 新标点和合本 - 又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 还有拿弗他利支派,拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉,
  • 和合本2010(神版-简体) - 还有拿弗他利支派,拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉,
  • 当代译本 - 然后是拿弗他利支派,拿弗他利人的首领是以南的儿子亚希拉,
  • 圣经新译本 - 又有拿弗他利支派;拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉。
  • 中文标准译本 - 然后是拿弗他利支派;拿弗他利子孙的领袖是恩南的儿子亚希拉,
  • 现代标点和合本 - 又有拿弗他利支派,以南的儿子亚希拉做拿弗他利人的首领,
  • 和合本(拼音版) - 又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。
  • New International Version - The tribe of Naphtali will be next. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.
  • New International Reader's Version - The tribe of Naphtali will be next. The leader of the tribe of Naphtali is Ahira, the son of Enan.
  • English Standard Version - Then the tribe of Naphtali, the chief of the people of Naphtali being Ahira the son of Enan,
  • New Living Translation - Naphtali Ahira son of Enan 53,400
  • The Message - And next to them is the tribe of Naphtali, led by Ahira son of Enan. His troops number 53,400.
  • Christian Standard Bible - The tribe of Naphtali will be next. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan.
  • New American Standard Bible - Then follows the tribe of Naphtali; and the leader of the sons of Naphtali: Ahira the son of Enan,
  • New King James Version - “Then comes the tribe of Naphtali, and the leader of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.”
  • American Standard Version - And the tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
  • King James Version - Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
  • New English Translation - Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.
  • World English Bible - “The tribe of Naphtali: the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
  • 新標點和合本 - 又有拿弗他利支派。以南的兒子亞希拉作拿弗他利人的首領。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有拿弗他利支派,拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 還有拿弗他利支派,拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉,
  • 當代譯本 - 然後是拿弗他利支派,拿弗他利人的首領是以南的兒子亞希拉,
  • 聖經新譯本 - 又有拿弗他利支派;拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉。
  • 呂振中譯本 - 又 拿弗他利 支派;有 以南 的兒子 亞希拉 做 拿弗他利 人的族長。
  • 中文標準譯本 - 然後是拿弗他利支派;拿弗他利子孫的領袖是恩南的兒子亞希拉,
  • 現代標點和合本 - 又有拿弗他利支派,以南的兒子亞希拉做拿弗他利人的首領,
  • 文理和合譯本 - 拿弗他利支派次之、以南子亞希拉為其牧伯、
  • 文理委辦譯本 - 納大利支派從其左、以南子亞希喇為牧伯、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有 拿弗他利 支派、 以南 子 亞希拉 、為 拿弗他利 支派牧伯、
  • Nueva Versión Internacional - »Al otro lado acampará la tribu de Neftalí. Su jefe es Ajirá hijo de Enán.
  • 현대인의 성경 - 그 옆에는 에난의 아들 아히라가 이끄 는 53,400명의 병력을 가진 납달리 지파이다.
  • Новый Русский Перевод - Потом будет род Неффалима. Вождь народа Неффалима – это Ахира, сын Енана.
  • Восточный перевод - Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана.
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis la tribu de Nephtali sous la direction de son chef Ahira, fils d’Enân,
  • Nova Versão Internacional - A tribo de Naftali virá em seguida. O líder de Naftali será Aira, filho de Enã.
  • Hoffnung für alle - und die 53.400 Mann des Stammes Naftali mit ihrem Oberhaupt Ahira, dem Sohn von Enan.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Nép-ta-li, chỉ huy là A-hi-ra, con Ê-nan.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถัดมาคือเผ่านัฟทาลี ผู้นำคืออาหิราบุตรเอนัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อ​ไป​เป็น​เผ่า​นัฟทาลี ผู้​นำ​ของ​ชาว​นัฟทาลี คือ​อาหิรา​บุตร​เอนัน
  • Numbers 26:48 - Of the sons of Naphtali according to their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
  • Numbers 26:49 - of Jezer, the family of the Jezerites; of Shillem, the family of the Shillemites.
  • Numbers 26:50 - These are the families (clans) of Naphtali according to their families; and those who were numbered of them were 45,400.
  • Numbers 7:83 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Ahira the son of Enan [from the tribe of Naphtali].
  • Numbers 10:27 - and Ahira the son of Enan was [commander] over the tribal army of the sons of Naphtali.
  • Numbers 7:78 - On the twelfth day [it was] Ahira the son of Enan, leader [of the tribe] of the sons of Naphtali [who presented his offering];
  • Numbers 1:42 - Of the sons of Naphtali, their descendants, by their families (clans), by their fathers’ households, according to the number of names, from twenty years old and upward, all who were able to go to war:
  • Numbers 1:43 - those of the tribe of Naphtali numbered 53,400.
  • Numbers 1:15 - from [the tribe of] Naphtali, Ahira the son of Enan.
圣经
资源
计划
奉献