Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:11 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - Миха, Рехов, Хашавия,
  • 新标点和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(神版-简体) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 当代译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 圣经新译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 中文标准译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 现代标点和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本(拼音版) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • New International Version - Mika, Rehob, Hashabiah,
  • New International Reader's Version - Mika, Rehob, Hashabiah,
  • English Standard Version - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • New Living Translation - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • Christian Standard Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • New American Standard Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • New King James Version - Micha, Rehob, Hashabiah,
  • Amplified Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • American Standard Version - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • King James Version - Micha, Rehob, Hashabiah,
  • New English Translation - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • World English Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • 新標點和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 當代譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 聖經新譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 呂振中譯本 - 米迦 、 利合 、 哈沙比雅 、
  • 中文標準譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 現代標點和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 文理和合譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 文理委辦譯本 - 米加、哩合、哈沙比、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有其族兄弟 示巴尼 、 何第雅 、 基利他 、 毘萊雅 、 哈難 、
  • Nueva Versión Internacional - Micaías, Rejob, Jasabías,
  • 현대인의 성경 - 미가, 르홉, 하사뱌,
  • Восточный перевод - Миха, Рехов, Хашавия,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Миха, Рехов, Хашавия,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Миха, Рехов, Хашавия,
  • La Bible du Semeur 2015 - et leurs collègues Shebania, Hodiya, Qelita, Pelaya, Hanân,
  • Nova Versão Internacional - Mica, Reobe, Hasabias,
  • Hoffnung für alle - und ihre Stammesbrüder Schechanja, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mai-ca, Rê-hốp, Ha-sa-bia,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีคา เรโหบ ฮาชาบิยาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีคา เรโหบ ฮาชาบิยาห์
交叉引用
  • Неемия 12:24 - А вождями левитов были Хашавия, Шеревия, Иисус, сын Кадмиила, и их собратья, которые стояли напротив них, чтобы воздавать хвалу и благодарения, – один хор напротив другого, как предписано Божьим человеком Давидом.
  • Неемия 11:22 - Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в Божьем доме.
  • Ездра 8:24 - Затем я отделил двенадцать главных священников: Шеревию вместе с Хашавией и десять других из их братьев,
  • Ездра 8:19 - и Хашавию вместе с Иешаией из потомков Мерари, и его братьев и племянников – двадцать мужчин.
  • Неемия 11:15 - Из левитов: Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавии, сына Бунния;
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - Миха, Рехов, Хашавия,
  • 新标点和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(神版-简体) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 当代译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 圣经新译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 中文标准译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 现代标点和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本(拼音版) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • New International Version - Mika, Rehob, Hashabiah,
  • New International Reader's Version - Mika, Rehob, Hashabiah,
  • English Standard Version - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • New Living Translation - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • Christian Standard Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • New American Standard Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • New King James Version - Micha, Rehob, Hashabiah,
  • Amplified Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • American Standard Version - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • King James Version - Micha, Rehob, Hashabiah,
  • New English Translation - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • World English Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • 新標點和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 當代譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 聖經新譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 呂振中譯本 - 米迦 、 利合 、 哈沙比雅 、
  • 中文標準譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 現代標點和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 文理和合譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 文理委辦譯本 - 米加、哩合、哈沙比、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有其族兄弟 示巴尼 、 何第雅 、 基利他 、 毘萊雅 、 哈難 、
  • Nueva Versión Internacional - Micaías, Rejob, Jasabías,
  • 현대인의 성경 - 미가, 르홉, 하사뱌,
  • Восточный перевод - Миха, Рехов, Хашавия,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Миха, Рехов, Хашавия,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Миха, Рехов, Хашавия,
  • La Bible du Semeur 2015 - et leurs collègues Shebania, Hodiya, Qelita, Pelaya, Hanân,
  • Nova Versão Internacional - Mica, Reobe, Hasabias,
  • Hoffnung für alle - und ihre Stammesbrüder Schechanja, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mai-ca, Rê-hốp, Ha-sa-bia,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีคา เรโหบ ฮาชาบิยาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีคา เรโหบ ฮาชาบิยาห์
  • Неемия 12:24 - А вождями левитов были Хашавия, Шеревия, Иисус, сын Кадмиила, и их собратья, которые стояли напротив них, чтобы воздавать хвалу и благодарения, – один хор напротив другого, как предписано Божьим человеком Давидом.
  • Неемия 11:22 - Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в Божьем доме.
  • Ездра 8:24 - Затем я отделил двенадцать главных священников: Шеревию вместе с Хашавией и десять других из их братьев,
  • Ездра 8:19 - и Хашавию вместе с Иешаией из потомков Мерари, и его братьев и племянников – двадцать мужчин.
  • Неемия 11:15 - Из левитов: Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавии, сына Бунния;
圣经
资源
计划
奉献