Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:18 BDS
逐节对照
  • La Bible du Semeur 2015 - Je vais me mettre en route, j’irai trouver mon père et je lui dirai : Mon père, j’ai péché contre Dieu et contre toi.
  • 新标点和合本 - 我要起来,到我父亲那里去,向他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我要起来,到我父亲那里去,对他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我要起来,到我父亲那里去,对他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你,
  • 当代译本 - 我要动身回到我父亲身边,对他说,父亲,我得罪了天,也得罪了你,
  • 圣经新译本 - 我要起来,到我父亲那里去,对他说:爸爸,我得罪了天,也得罪了你,
  • 中文标准译本 - 我要起来,到我父亲那里去,对他说:‘父亲,我对天犯了罪,也在你面前犯了罪。
  • 现代标点和合本 - 我要起来,到我父亲那里去,向他说:“父亲,我得罪了天,又得罪了你。
  • 和合本(拼音版) - 我要起来,到我父亲那里去,向他说:父亲,我得罪了天,又得罪了你,
  • New International Version - I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you.
  • New International Reader's Version - I will get up and go back to my father. I will say to him, “Father, I have sinned against heaven. And I have sinned against you.
  • English Standard Version - I will arise and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and before you.
  • New Living Translation - I will go home to my father and say, “Father, I have sinned against both heaven and you,
  • Christian Standard Bible - I’ll get up, go to my father, and say to him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.
  • New American Standard Bible - I will set out and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven, and in your sight;
  • New King James Version - I will arise and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven and before you,
  • Amplified Bible - I will get up and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.
  • American Standard Version - I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight:
  • King James Version - I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,
  • New English Translation - I will get up and go to my father and say to him, “Father, I have sinned against heaven and against you.
  • World English Bible - I will get up and go to my father, and will tell him, “Father, I have sinned against heaven, and in your sight.
  • 新標點和合本 - 我要起來,到我父親那裏去,向他說:父親!我得罪了天,又得罪了你;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要起來,到我父親那裏去,對他說:父親!我得罪了天,又得罪了你,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我要起來,到我父親那裏去,對他說:父親!我得罪了天,又得罪了你,
  • 當代譯本 - 我要動身回到我父親身邊,對他說,父親,我得罪了天,也得罪了你,
  • 聖經新譯本 - 我要起來,到我父親那裡去,對他說:爸爸,我得罪了天,也得罪了你,
  • 呂振中譯本 - 我要起來,去見我父親,對他說:『父親,我犯罪違逆了天,也 犯罪 在你面前;
  • 中文標準譯本 - 我要起來,到我父親那裡去,對他說:『父親,我對天犯了罪,也在你面前犯了罪。
  • 現代標點和合本 - 我要起來,到我父親那裡去,向他說:「父親,我得罪了天,又得罪了你。
  • 文理和合譯本 - 我將起而歸父、謂之曰、父歟、我獲罪於天及爾、
  • 文理委辦譯本 - 我將反就父曰、我獲罪於天、及於父前、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我必起而歸我父、向之曰、父、我獲罪於天、亦獲罪於爾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾其急起歸家、而稟父曰:「父乎、兒獲罪於天、有忝所生、
  • Nueva Versión Internacional - Tengo que volver a mi padre y decirle: Papá, he pecado contra el cielo y contra ti.
  • 현대인의 성경 - 그렇다. 아버지에게 가서 이렇게 말씀 드려야지: 아버지, 제가 하늘과 아버지께 죄를 지어
  • Новый Русский Перевод - Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя.
  • Восточный перевод - Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя.
  • リビングバイブル - そうだ、家に帰ろう。帰って、お父さんに頼もう。「お父さん。すみませんでした。神様にもお父さんにも、罪を犯してしまいました。
  • Nestle Aland 28 - ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ἐρῶ αὐτῷ· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀναστὰς, πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου, καὶ ἐρῶ αὐτῷ, Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου;
  • Nova Versão Internacional - Eu me porei a caminho e voltarei para meu pai e lhe direi: Pai, pequei contra o céu e contra ti.
  • Hoffnung für alle - Ich will zu meinem Vater gehen und ihm sagen: Vater, ich bin schuldig geworden an Gott und an dir.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta phải trở về và thưa với cha: “Con thật có tội với Trời và với cha,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะกลับไปหาบิดาของเราและกล่าวกับท่านว่า บิดาเจ้าข้า ข้าพเจ้าทำบาปต่อสวรรค์และต่อท่านด้วย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​จะ​เดิน​ทาง​กลับ​ไป​หา​พ่อ แล้ว​สารภาพ​ผิด​กับ​พ่อ​ว่า ข้าพเจ้า​ได้​กระทำ​บาป​ต่อ​สวรรค์​และ​ต่อ​ท่าน
交叉引用
  • Matthieu 7:11 - Si donc, tout mauvais que vous êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père céleste donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent.
  • Jonas 2:4 - Tu m’avais jeté dans l’abîme ╵au fond des mers et les courants m’ont encerclé, tous tes flots et tes vagues ╵ont déferlé sur moi .
  • Jonas 3:9 - Qui sait ! Peut-être Dieu se ravisera-t-il et décidera-t-il de changer de ligne de conduite en abandonnant son ardente colère, de sorte que nous ne périrons pas . »
  • Daniel 4:26 - En effet, douze mois plus tard, il se promenait sur la terrasse du palais royal de Babylone.
  • Osée 14:1 - Samarie paiera pour ses fautes parce qu’elle s’est révoltée ╵contre son Dieu, ses habitants mourront ╵sous les coups de l’épée, ses bébés seront écrasés, et l’on fendra le ventre ╵de ses femmes enceintes. »
  • Osée 14:2 - Reviens donc, Israël, ╵à l’Eternel, ton Dieu, car ce sont tes péchés ╵qui ont causé ta chute.
  • Osée 14:3 - Préparez vos paroles et revenez à l’Eternel, et dites-lui : ╵« Pardonne toute faute, et prends en bonne part ╵que nous t’offrions en retour, ╵en sacrifice, l’hommage de nos lèvres, ╵en guise de taureaux.
  • Lamentations 3:18 - Alors j’ai dit : ╵C’en est fini ╵de tout mon avenir  : je n’espère plus rien ╵de l’Eternel.
  • Lamentations 3:19 - Oh ! souviens-toi ╵de mon humiliation ╵et de ma vie errante, du poison, de l’absinthe ╵dont je suis abreuvé !
  • Lamentations 3:20 - Sans cesse, ╵je m’en souviens, et j’en suis abattu.
  • Lamentations 3:21 - Mais voici la pensée ╵que je me rappelle à moi-même, la raison pour laquelle ╵j’aurai de l’espérance :
  • Lamentations 3:22 - non, les bontés de l’Eternel ╵ne sont pas à leur terme et ses tendresses ╵ne sont pas épuisées.
  • Luc 11:2 - Il leur répondit : Quand vous priez, dites : Père, que ton nom soit sanctifié , que ton règne vienne.
  • Lamentations 3:29 - Et qu’il s’incline, ╵le visage dans la poussière : peut-être y a-t-il un espoir…
  • 1 Rois 20:30 - Les survivants s’enfuirent à la ville d’Apheq où le rempart s’écroula sur vingt-sept mille rescapés. Ben-Hadad s’était enfui et réfugié dans la ville et il s’y cachait en passant de chambre en chambre.
  • 1 Rois 20:31 - Les ministres lui dirent : Ecoute, nous avons entendu dire que les rois d’Israël sont des rois pleins de bienveillance. Permets-nous de nous revêtir des habits de toile de sac et d’entourer nos têtes de cordes . Nous nous rendrons au roi d’Israël, et peut-être te laissera-t-il la vie sauve.
  • Job 36:8 - S’ils sont liés de chaînes ou pris dans les liens du malheur,
  • Job 36:9 - c’est qu’il leur dénonce leurs actes, les fautes que dans leur orgueil ╵ils ont commises.
  • Job 36:10 - Il ouvre leurs oreilles ╵aux avertissements et il leur dit : ╵« Détournez-vous du mal. »
  • Matthieu 6:9 - Priez donc ainsi : Notre Père, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié ,
  • Matthieu 3:6 - Tous se faisaient baptiser par lui dans le Jourdain, en reconnaissant publiquement leurs péchés.
  • Lévitique 26:40 - Alors ils reconnaîtront leur faute et celle de leurs ancêtres, qu’ils ont commises en se rebellant contre moi et en s’opposant à moi.
  • Lévitique 26:41 - C’est à cause de cela qu’à mon tour je m’opposerai à eux et que je les enverrai dans le pays de leurs ennemis. Si alors leur cœur incirconcis s’humilie et qu’ils reconnaissent que leur châtiment est juste ,
  • 1 Rois 8:47 - S’ils se mettent à réfléchir dans le pays où ils auront été déportés, s’ils reviennent en arrière et t’adressent leurs supplications dans le pays de leurs vainqueurs et qu’ils disent : « Nous avons péché, nous avons mal agi, nous sommes coupables »,
  • 1 Rois 8:48 - s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de tout leur être, dans le pays des ennemis qui les auront déportés, et s’ils te prient en se tournant vers le pays que tu as donné à leurs ancêtres, vers la ville que tu as choisie et vers le temple que j’ai construit en ton honneur,
  • Esaïe 63:16 - Car tu es notre père : Abraham ne nous connaît pas, et Israël non plus ╵ne nous reconnaît pas. Mais toi, ô Eternel, ╵toi, tu es notre père, et ton nom est depuis toujours ╵« Notre Libérateur ».
  • 2 Chroniques 33:19 - Sa prière et l’exaucement que Dieu lui accorda, toutes ses fautes et son infidélité envers Dieu, la liste des endroits où il bâtit des hauts lieux et où il dressa des pieux sacrés d’Ashéra et des statues avant de s’humilier, tout cela est cité dans les Actes de Hozaï .
  • Proverbes 23:13 - N’hésite pas à corriger le jeune enfant ; si tu lui donnes des coups de bâton, il n’en mourra pas.
  • Jérémie 31:20 - Ephraïm est pour moi ╵un fils que je chéris, et un enfant que j’affectionne. Chaque fois que j’en parle, je me souviens encore ╵plus vivement de lui. Ainsi mon cœur est en émoi et j’ai pour lui ╵beaucoup de compassion, l’Eternel le déclare.
  • 2 Rois 7:3 - Près de la porte d’entrée de la ville se trouvaient quatre hommes atteints d’une maladie de peau rendant impur . Ils se dirent l’un à l’autre : A quoi bon rester ici à attendre la mort ?
  • 2 Rois 7:4 - Si nous décidons d’entrer dans la ville, nous y mourrons, car la famine y règne. Si nous restons ici, nous mourrons également. Venez, descendons plutôt au camp des Syriens et rendons-nous à eux ! S’ils nous laissent vivre, tant mieux, et s’ils nous font mourir, eh bien ! nous mourrons !
  • Matthieu 6:14 - En effet, si vous pardonnez aux autres leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi.
  • 2 Chroniques 33:12 - Lorsqu’il fut dans la détresse, il implora l’Eternel son Dieu et s’humilia profondément devant le Dieu de ses ancêtres.
  • 2 Chroniques 33:13 - Il le pria, et l’Eternel l’exauça, il écouta sa supplication et le fit revenir à Jérusalem dans son royaume. Ainsi Manassé comprit que l’Eternel seul est Dieu.
  • Psaumes 116:3 - Les cordes de la mort ╵s’enroulaient tout autour de moi, les terreurs du séjour des morts ╵m’avaient déjà saisi, et j’étais accablé ╵de tristesse et d’angoisse.
  • Psaumes 116:4 - Alors j’ai prié l’Eternel : De grâce, ô Eternel, ╵viens me sauver la vie !
  • Psaumes 116:5 - L’Eternel nous fait grâce ╵et il est juste. Notre Dieu est compatissant.
  • Psaumes 116:6 - L’Eternel garde les gens simples. Quand j’étais démuni, ╵il m’a sauvé.
  • Psaumes 116:7 - Retrouve donc le calme, ╵mon âme, car l’Eternel t’a fait du bien.
  • Jérémie 31:6 - Car, il viendra le jour où les gardes crieront ╵sur les monts d’Ephraïm : « Allons et montons à Sion vers l’Eternel, lui, notre Dieu. »
  • Jérémie 31:7 - Car voici ce que l’Eternel déclare : Poussez des cris de joie ╵en l’honneur de Jacob, éclatez d’allégresse ╵pour celui qui a la prééminence ╵parmi les peuples ! Clamez fort vos louanges en disant : « L’Eternel ╵a délivré son peuple, tous ceux qui restent d’Israël ! »
  • Jérémie 31:8 - Je les ramènerai ╵de la contrée du nord, je les rassemblerai ╵des confins de la terre ; et il y aura parmi eux : ╵l’aveugle et le boiteux, la femme encore enceinte ╵et celle qui enfante ; c’est une foule immense ╵qui reviendra ici.
  • Jérémie 31:9 - Ils reviendront en pleurs je les ramènerai ╵alors qu’ils seront suppliants et je les conduirai ╵vers les cours d’eau par un chemin bien aplani ╵où ils ne trébucheront pas. Car je serai un père ╵pour Israël, et Ephraïm sera ╵mon premier-né .
  • Job 33:27 - Il se met à chanter ╵et, devant tout le monde, il dit : « J’avais péché ╵et perverti le droit, et je n’ai pas subi ╵ce que je méritais.
  • Job 33:28 - Car Dieu a délivré ╵mon être de la fosse et il a maintenu ╵ma vie dans la lumière. »
  • Psaumes 25:11 - Pour l’amour de ton nom, ╵ô Eternel, pardonne mon péché ╵qui est si grand.
  • Osée 2:6 - Et quant à ses enfants, ╵je n’aurai plus d’amour pour eux, car ce sont des enfants ╵prostitués .
  • Osée 2:7 - Oui, leur mère s’est adonnée ╵à la prostitution, la femme qui les a conçus ╵s’est couverte de honte, puisqu’elle a affirmé : ╵« Moi, j’irai après mes amants qui me fournissent ╵mon pain, mon eau, mon lin, ma laine, mon huile et mes boissons. »
  • Psaumes 32:3 - Tant que je taisais ma faute, je m’épuisais à gémir ╵sans cesse, à longueur de jour.
  • Psaumes 32:4 - Sur moi, le jour et la nuit, ╵ta main s’appesantissait, ma vigueur m’abandonnait ╵comme l’herbe se dessèche ╵lors des ardeurs de l’été. Pause
  • Psaumes 32:5 - Je t’ai avoué ma faute, je n’ai plus caché mes torts, j’ai dit : « Je reconnaîtrai ╵devant l’Eternel ╵les péchés que j’ai commis. » Alors tu m’as déchargé ╵du poids de ma faute. Pause
  • Jérémie 3:19 - Et moi, qui me disais : Je voudrais vous traiter ╵comme des fils ! J’aimerais vous donner ╵un pays de délices, le plus beau patrimoine ╵parmi ceux des nations. Je me disais aussi : Vous m’appellerez : « Père » et vous ne cesserez pas de me suivre.
  • Luc 15:21 - Le fils lui dit : « Mon père, j’ai péché contre Dieu et contre toi, je ne mérite plus d’être considéré comme ton fils… »
  • Psaumes 51:3 - Aie pitié de moi, ô Dieu, ╵toi qui es si bon ! Efface mes transgressions, ╵tu es si compatissant !
  • Psaumes 51:4 - Lave-moi de mon péché ! Purifie-moi de ma faute !
  • Psaumes 51:5 - Car je reconnais mes torts : la pensée de mon péché ╵me poursuit sans cesse.
  • Jérémie 50:4 - En ce temps-là, ╵à cette époque, l’Eternel le déclare, les Israélites viendront ╵avec les Judéens, ils marcheront en larmes et ils se tourneront ╵vers l’Eternel, leur Dieu.
  • Jérémie 50:5 - Et ils s’informeront ╵du chemin qui mène à Sion, ils tourneront ╵vers elle leurs regards. « Venez, se diront-ils, ╵attachons-nous à l’Eternel par une alliance éternelle ╵qu’on n’oubliera jamais. »
  • Luc 18:13 - Le collecteur d’impôts se tenait dans un coin retiré, et n’osait même pas lever les yeux au ciel. Mais il se frappait la poitrine et murmurait : « O Dieu, aie pitié du pécheur que je suis ! »
  • Lamentations 3:40 - Considérons notre conduite ╵et examinons-la, puis revenons à l’Eternel.
逐节对照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - Je vais me mettre en route, j’irai trouver mon père et je lui dirai : Mon père, j’ai péché contre Dieu et contre toi.
  • 新标点和合本 - 我要起来,到我父亲那里去,向他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我要起来,到我父亲那里去,对他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我要起来,到我父亲那里去,对他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你,
  • 当代译本 - 我要动身回到我父亲身边,对他说,父亲,我得罪了天,也得罪了你,
  • 圣经新译本 - 我要起来,到我父亲那里去,对他说:爸爸,我得罪了天,也得罪了你,
  • 中文标准译本 - 我要起来,到我父亲那里去,对他说:‘父亲,我对天犯了罪,也在你面前犯了罪。
  • 现代标点和合本 - 我要起来,到我父亲那里去,向他说:“父亲,我得罪了天,又得罪了你。
  • 和合本(拼音版) - 我要起来,到我父亲那里去,向他说:父亲,我得罪了天,又得罪了你,
  • New International Version - I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you.
  • New International Reader's Version - I will get up and go back to my father. I will say to him, “Father, I have sinned against heaven. And I have sinned against you.
  • English Standard Version - I will arise and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and before you.
  • New Living Translation - I will go home to my father and say, “Father, I have sinned against both heaven and you,
  • Christian Standard Bible - I’ll get up, go to my father, and say to him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.
  • New American Standard Bible - I will set out and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven, and in your sight;
  • New King James Version - I will arise and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven and before you,
  • Amplified Bible - I will get up and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.
  • American Standard Version - I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight:
  • King James Version - I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,
  • New English Translation - I will get up and go to my father and say to him, “Father, I have sinned against heaven and against you.
  • World English Bible - I will get up and go to my father, and will tell him, “Father, I have sinned against heaven, and in your sight.
  • 新標點和合本 - 我要起來,到我父親那裏去,向他說:父親!我得罪了天,又得罪了你;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要起來,到我父親那裏去,對他說:父親!我得罪了天,又得罪了你,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我要起來,到我父親那裏去,對他說:父親!我得罪了天,又得罪了你,
  • 當代譯本 - 我要動身回到我父親身邊,對他說,父親,我得罪了天,也得罪了你,
  • 聖經新譯本 - 我要起來,到我父親那裡去,對他說:爸爸,我得罪了天,也得罪了你,
  • 呂振中譯本 - 我要起來,去見我父親,對他說:『父親,我犯罪違逆了天,也 犯罪 在你面前;
  • 中文標準譯本 - 我要起來,到我父親那裡去,對他說:『父親,我對天犯了罪,也在你面前犯了罪。
  • 現代標點和合本 - 我要起來,到我父親那裡去,向他說:「父親,我得罪了天,又得罪了你。
  • 文理和合譯本 - 我將起而歸父、謂之曰、父歟、我獲罪於天及爾、
  • 文理委辦譯本 - 我將反就父曰、我獲罪於天、及於父前、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我必起而歸我父、向之曰、父、我獲罪於天、亦獲罪於爾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾其急起歸家、而稟父曰:「父乎、兒獲罪於天、有忝所生、
  • Nueva Versión Internacional - Tengo que volver a mi padre y decirle: Papá, he pecado contra el cielo y contra ti.
  • 현대인의 성경 - 그렇다. 아버지에게 가서 이렇게 말씀 드려야지: 아버지, 제가 하늘과 아버지께 죄를 지어
  • Новый Русский Перевод - Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя.
  • Восточный перевод - Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя.
  • リビングバイブル - そうだ、家に帰ろう。帰って、お父さんに頼もう。「お父さん。すみませんでした。神様にもお父さんにも、罪を犯してしまいました。
  • Nestle Aland 28 - ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ἐρῶ αὐτῷ· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀναστὰς, πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου, καὶ ἐρῶ αὐτῷ, Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου;
  • Nova Versão Internacional - Eu me porei a caminho e voltarei para meu pai e lhe direi: Pai, pequei contra o céu e contra ti.
  • Hoffnung für alle - Ich will zu meinem Vater gehen und ihm sagen: Vater, ich bin schuldig geworden an Gott und an dir.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta phải trở về và thưa với cha: “Con thật có tội với Trời và với cha,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะกลับไปหาบิดาของเราและกล่าวกับท่านว่า บิดาเจ้าข้า ข้าพเจ้าทำบาปต่อสวรรค์และต่อท่านด้วย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​จะ​เดิน​ทาง​กลับ​ไป​หา​พ่อ แล้ว​สารภาพ​ผิด​กับ​พ่อ​ว่า ข้าพเจ้า​ได้​กระทำ​บาป​ต่อ​สวรรค์​และ​ต่อ​ท่าน
  • Matthieu 7:11 - Si donc, tout mauvais que vous êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père céleste donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent.
  • Jonas 2:4 - Tu m’avais jeté dans l’abîme ╵au fond des mers et les courants m’ont encerclé, tous tes flots et tes vagues ╵ont déferlé sur moi .
  • Jonas 3:9 - Qui sait ! Peut-être Dieu se ravisera-t-il et décidera-t-il de changer de ligne de conduite en abandonnant son ardente colère, de sorte que nous ne périrons pas . »
  • Daniel 4:26 - En effet, douze mois plus tard, il se promenait sur la terrasse du palais royal de Babylone.
  • Osée 14:1 - Samarie paiera pour ses fautes parce qu’elle s’est révoltée ╵contre son Dieu, ses habitants mourront ╵sous les coups de l’épée, ses bébés seront écrasés, et l’on fendra le ventre ╵de ses femmes enceintes. »
  • Osée 14:2 - Reviens donc, Israël, ╵à l’Eternel, ton Dieu, car ce sont tes péchés ╵qui ont causé ta chute.
  • Osée 14:3 - Préparez vos paroles et revenez à l’Eternel, et dites-lui : ╵« Pardonne toute faute, et prends en bonne part ╵que nous t’offrions en retour, ╵en sacrifice, l’hommage de nos lèvres, ╵en guise de taureaux.
  • Lamentations 3:18 - Alors j’ai dit : ╵C’en est fini ╵de tout mon avenir  : je n’espère plus rien ╵de l’Eternel.
  • Lamentations 3:19 - Oh ! souviens-toi ╵de mon humiliation ╵et de ma vie errante, du poison, de l’absinthe ╵dont je suis abreuvé !
  • Lamentations 3:20 - Sans cesse, ╵je m’en souviens, et j’en suis abattu.
  • Lamentations 3:21 - Mais voici la pensée ╵que je me rappelle à moi-même, la raison pour laquelle ╵j’aurai de l’espérance :
  • Lamentations 3:22 - non, les bontés de l’Eternel ╵ne sont pas à leur terme et ses tendresses ╵ne sont pas épuisées.
  • Luc 11:2 - Il leur répondit : Quand vous priez, dites : Père, que ton nom soit sanctifié , que ton règne vienne.
  • Lamentations 3:29 - Et qu’il s’incline, ╵le visage dans la poussière : peut-être y a-t-il un espoir…
  • 1 Rois 20:30 - Les survivants s’enfuirent à la ville d’Apheq où le rempart s’écroula sur vingt-sept mille rescapés. Ben-Hadad s’était enfui et réfugié dans la ville et il s’y cachait en passant de chambre en chambre.
  • 1 Rois 20:31 - Les ministres lui dirent : Ecoute, nous avons entendu dire que les rois d’Israël sont des rois pleins de bienveillance. Permets-nous de nous revêtir des habits de toile de sac et d’entourer nos têtes de cordes . Nous nous rendrons au roi d’Israël, et peut-être te laissera-t-il la vie sauve.
  • Job 36:8 - S’ils sont liés de chaînes ou pris dans les liens du malheur,
  • Job 36:9 - c’est qu’il leur dénonce leurs actes, les fautes que dans leur orgueil ╵ils ont commises.
  • Job 36:10 - Il ouvre leurs oreilles ╵aux avertissements et il leur dit : ╵« Détournez-vous du mal. »
  • Matthieu 6:9 - Priez donc ainsi : Notre Père, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié ,
  • Matthieu 3:6 - Tous se faisaient baptiser par lui dans le Jourdain, en reconnaissant publiquement leurs péchés.
  • Lévitique 26:40 - Alors ils reconnaîtront leur faute et celle de leurs ancêtres, qu’ils ont commises en se rebellant contre moi et en s’opposant à moi.
  • Lévitique 26:41 - C’est à cause de cela qu’à mon tour je m’opposerai à eux et que je les enverrai dans le pays de leurs ennemis. Si alors leur cœur incirconcis s’humilie et qu’ils reconnaissent que leur châtiment est juste ,
  • 1 Rois 8:47 - S’ils se mettent à réfléchir dans le pays où ils auront été déportés, s’ils reviennent en arrière et t’adressent leurs supplications dans le pays de leurs vainqueurs et qu’ils disent : « Nous avons péché, nous avons mal agi, nous sommes coupables »,
  • 1 Rois 8:48 - s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de tout leur être, dans le pays des ennemis qui les auront déportés, et s’ils te prient en se tournant vers le pays que tu as donné à leurs ancêtres, vers la ville que tu as choisie et vers le temple que j’ai construit en ton honneur,
  • Esaïe 63:16 - Car tu es notre père : Abraham ne nous connaît pas, et Israël non plus ╵ne nous reconnaît pas. Mais toi, ô Eternel, ╵toi, tu es notre père, et ton nom est depuis toujours ╵« Notre Libérateur ».
  • 2 Chroniques 33:19 - Sa prière et l’exaucement que Dieu lui accorda, toutes ses fautes et son infidélité envers Dieu, la liste des endroits où il bâtit des hauts lieux et où il dressa des pieux sacrés d’Ashéra et des statues avant de s’humilier, tout cela est cité dans les Actes de Hozaï .
  • Proverbes 23:13 - N’hésite pas à corriger le jeune enfant ; si tu lui donnes des coups de bâton, il n’en mourra pas.
  • Jérémie 31:20 - Ephraïm est pour moi ╵un fils que je chéris, et un enfant que j’affectionne. Chaque fois que j’en parle, je me souviens encore ╵plus vivement de lui. Ainsi mon cœur est en émoi et j’ai pour lui ╵beaucoup de compassion, l’Eternel le déclare.
  • 2 Rois 7:3 - Près de la porte d’entrée de la ville se trouvaient quatre hommes atteints d’une maladie de peau rendant impur . Ils se dirent l’un à l’autre : A quoi bon rester ici à attendre la mort ?
  • 2 Rois 7:4 - Si nous décidons d’entrer dans la ville, nous y mourrons, car la famine y règne. Si nous restons ici, nous mourrons également. Venez, descendons plutôt au camp des Syriens et rendons-nous à eux ! S’ils nous laissent vivre, tant mieux, et s’ils nous font mourir, eh bien ! nous mourrons !
  • Matthieu 6:14 - En effet, si vous pardonnez aux autres leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi.
  • 2 Chroniques 33:12 - Lorsqu’il fut dans la détresse, il implora l’Eternel son Dieu et s’humilia profondément devant le Dieu de ses ancêtres.
  • 2 Chroniques 33:13 - Il le pria, et l’Eternel l’exauça, il écouta sa supplication et le fit revenir à Jérusalem dans son royaume. Ainsi Manassé comprit que l’Eternel seul est Dieu.
  • Psaumes 116:3 - Les cordes de la mort ╵s’enroulaient tout autour de moi, les terreurs du séjour des morts ╵m’avaient déjà saisi, et j’étais accablé ╵de tristesse et d’angoisse.
  • Psaumes 116:4 - Alors j’ai prié l’Eternel : De grâce, ô Eternel, ╵viens me sauver la vie !
  • Psaumes 116:5 - L’Eternel nous fait grâce ╵et il est juste. Notre Dieu est compatissant.
  • Psaumes 116:6 - L’Eternel garde les gens simples. Quand j’étais démuni, ╵il m’a sauvé.
  • Psaumes 116:7 - Retrouve donc le calme, ╵mon âme, car l’Eternel t’a fait du bien.
  • Jérémie 31:6 - Car, il viendra le jour où les gardes crieront ╵sur les monts d’Ephraïm : « Allons et montons à Sion vers l’Eternel, lui, notre Dieu. »
  • Jérémie 31:7 - Car voici ce que l’Eternel déclare : Poussez des cris de joie ╵en l’honneur de Jacob, éclatez d’allégresse ╵pour celui qui a la prééminence ╵parmi les peuples ! Clamez fort vos louanges en disant : « L’Eternel ╵a délivré son peuple, tous ceux qui restent d’Israël ! »
  • Jérémie 31:8 - Je les ramènerai ╵de la contrée du nord, je les rassemblerai ╵des confins de la terre ; et il y aura parmi eux : ╵l’aveugle et le boiteux, la femme encore enceinte ╵et celle qui enfante ; c’est une foule immense ╵qui reviendra ici.
  • Jérémie 31:9 - Ils reviendront en pleurs je les ramènerai ╵alors qu’ils seront suppliants et je les conduirai ╵vers les cours d’eau par un chemin bien aplani ╵où ils ne trébucheront pas. Car je serai un père ╵pour Israël, et Ephraïm sera ╵mon premier-né .
  • Job 33:27 - Il se met à chanter ╵et, devant tout le monde, il dit : « J’avais péché ╵et perverti le droit, et je n’ai pas subi ╵ce que je méritais.
  • Job 33:28 - Car Dieu a délivré ╵mon être de la fosse et il a maintenu ╵ma vie dans la lumière. »
  • Psaumes 25:11 - Pour l’amour de ton nom, ╵ô Eternel, pardonne mon péché ╵qui est si grand.
  • Osée 2:6 - Et quant à ses enfants, ╵je n’aurai plus d’amour pour eux, car ce sont des enfants ╵prostitués .
  • Osée 2:7 - Oui, leur mère s’est adonnée ╵à la prostitution, la femme qui les a conçus ╵s’est couverte de honte, puisqu’elle a affirmé : ╵« Moi, j’irai après mes amants qui me fournissent ╵mon pain, mon eau, mon lin, ma laine, mon huile et mes boissons. »
  • Psaumes 32:3 - Tant que je taisais ma faute, je m’épuisais à gémir ╵sans cesse, à longueur de jour.
  • Psaumes 32:4 - Sur moi, le jour et la nuit, ╵ta main s’appesantissait, ma vigueur m’abandonnait ╵comme l’herbe se dessèche ╵lors des ardeurs de l’été. Pause
  • Psaumes 32:5 - Je t’ai avoué ma faute, je n’ai plus caché mes torts, j’ai dit : « Je reconnaîtrai ╵devant l’Eternel ╵les péchés que j’ai commis. » Alors tu m’as déchargé ╵du poids de ma faute. Pause
  • Jérémie 3:19 - Et moi, qui me disais : Je voudrais vous traiter ╵comme des fils ! J’aimerais vous donner ╵un pays de délices, le plus beau patrimoine ╵parmi ceux des nations. Je me disais aussi : Vous m’appellerez : « Père » et vous ne cesserez pas de me suivre.
  • Luc 15:21 - Le fils lui dit : « Mon père, j’ai péché contre Dieu et contre toi, je ne mérite plus d’être considéré comme ton fils… »
  • Psaumes 51:3 - Aie pitié de moi, ô Dieu, ╵toi qui es si bon ! Efface mes transgressions, ╵tu es si compatissant !
  • Psaumes 51:4 - Lave-moi de mon péché ! Purifie-moi de ma faute !
  • Psaumes 51:5 - Car je reconnais mes torts : la pensée de mon péché ╵me poursuit sans cesse.
  • Jérémie 50:4 - En ce temps-là, ╵à cette époque, l’Eternel le déclare, les Israélites viendront ╵avec les Judéens, ils marcheront en larmes et ils se tourneront ╵vers l’Eternel, leur Dieu.
  • Jérémie 50:5 - Et ils s’informeront ╵du chemin qui mène à Sion, ils tourneront ╵vers elle leurs regards. « Venez, se diront-ils, ╵attachons-nous à l’Eternel par une alliance éternelle ╵qu’on n’oubliera jamais. »
  • Luc 18:13 - Le collecteur d’impôts se tenait dans un coin retiré, et n’osait même pas lever les yeux au ciel. Mais il se frappait la poitrine et murmurait : « O Dieu, aie pitié du pécheur que je suis ! »
  • Lamentations 3:40 - Considérons notre conduite ╵et examinons-la, puis revenons à l’Eternel.
圣经
资源
计划
奉献