逐节对照
- New American Standard Bible - ‘But if his means are insufficient for two turtledoves or two young doves, then for his offering for that which he has sinned, he shall bring the tenth of an ephah of fine flour as a sin offering; he shall not put oil on it or place incense on it, for it is a sin offering.
- 新标点和合本 - “他的力量若不够献两只斑鸠或是两只雏鸽,就要因所犯的罪带供物来,就是细面伊法十分之一为赎罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因为是赎罪祭。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “他的力量若不够献两只斑鸠或两只雏鸽,就要为所犯的罪把供物,就是十分之一伊法细面,献上为赎罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因为这是赎罪祭。
- 和合本2010(神版-简体) - “他的力量若不够献两只斑鸠或两只雏鸽,就要为所犯的罪把供物,就是十分之一伊法细面,献上为赎罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因为这是赎罪祭。
- 当代译本 - “他若献不起两只斑鸠或雏鸽,就要献一公斤细面粉作赎罪祭。细面粉中不可浇油或加乳香,因为这是赎罪祭。
- 圣经新译本 - “他的经济能力若是不够献两只斑鸠或两只雏鸽,就要为所犯的罪,带来一公斤的细面作赎罪祭的供物;供物不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是赎罪祭。
- 中文标准译本 - “但如果他负担不起两只斑鸠或两只雏鸽,就要为他所犯的罪带来十分之一伊法 细面粉作为赎罪祭;不可加上油,也不可加上乳香;这是赎罪祭。
- 现代标点和合本 - “他的力量若不够献两只斑鸠或是两只雏鸽,就要因所犯的罪带供物来,就是细面伊法十分之一,为赎罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因为是赎罪祭。
- 和合本(拼音版) - “他的力量若不够献两只斑鸠或是两只雏鸽,就要因所犯的罪带供物来,就是细面伊法十分之一为赎罪祭。不可加上油,也不可加上乳香,因为是赎罪祭。
- New International Version - “ ‘If, however, they cannot afford two doves or two young pigeons, they are to bring as an offering for their sin a tenth of an ephah of the finest flour for a sin offering. They must not put olive oil or incense on it, because it is a sin offering.
- New International Reader's Version - “ ‘But suppose they can’t afford two doves or two young pigeons. Then they must bring three and a half pounds of the finest flour as an offering for their sin. It is a sin offering. They must not put olive oil or incense on it. That is because it is a sin offering.
- English Standard Version - “But if he cannot afford two turtledoves or two pigeons, then he shall bring as his offering for the sin that he has committed a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it and shall put no frankincense on it, for it is a sin offering.
- New Living Translation - “If you cannot afford to bring two turtledoves or two young pigeons, you may bring two quarts of choice flour for your sin offering. Since it is an offering for sin, you must not moisten it with olive oil or put any frankincense on it.
- The Message - “If you cannot afford the two doves or pigeons, bring two quarts of fine flour for your Absolution-Offering. Don’t put oil or incense on it—it’s an Absolution-Offering. Bring it to the priest; he’ll take a handful from it as a memorial and burn it on the Altar with the gifts for God. It’s an Absolution-Offering.
- Christian Standard Bible - “But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he may bring two quarts of fine flour as an offering for his sin. He must not put olive oil or frankincense on it, for it is a sin offering.
- New King James Version - ‘But if he is not able to bring two turtledoves or two young pigeons, then he who sinned shall bring for his offering one-tenth of an ephah of fine flour as a sin offering. He shall put no oil on it, nor shall he put frankincense on it, for it is a sin offering.
- Amplified Bible - ‘But if he cannot afford to bring two turtledoves or two young pigeons, then he shall bring as his offering for his sin the tenth part of an ephah of fine flour as a sin offering; he shall not put [olive] oil or incense on it, for it is a sin offering.
- American Standard Version - But if his means suffice not for two turtle-doves, or two young pigeons, then he shall bring his oblation for that wherein he hath sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon; for it is a sin-offering.
- King James Version - But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sin offering.
- New English Translation - “‘If he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he must bring as his offering for his sin which he has committed a tenth of an ephah of choice wheat flour for a sin offering. He must not place olive oil on it and he must not put frankincense on it, because it is a sin offering.
- World English Bible - “‘But if he can’t afford two turtledoves or two young pigeons, then he shall bring as his offering for that in which he has sinned, one tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, and he shall not put any frankincense on it, for it is a sin offering.
- 新標點和合本 - 「他的力量若不夠獻兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,就要因所犯的罪帶供物來,就是細麵伊法十分之一為贖罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因為是贖罪祭。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「他的力量若不夠獻兩隻斑鳩或兩隻雛鴿,就要為所犯的罪把供物,就是十分之一伊法細麵,獻上為贖罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因為這是贖罪祭。
- 和合本2010(神版-繁體) - 「他的力量若不夠獻兩隻斑鳩或兩隻雛鴿,就要為所犯的罪把供物,就是十分之一伊法細麵,獻上為贖罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因為這是贖罪祭。
- 當代譯本 - 「他若獻不起兩隻斑鳩或雛鴿,就要獻一公斤細麵粉作贖罪祭。細麵粉中不可澆油或加乳香,因為這是贖罪祭。
- 聖經新譯本 - “他的經濟能力若是不夠獻兩隻斑鳩或兩隻雛鴿,就要為所犯的罪,帶來一公斤的細麵作贖罪祭的供物;供物不可澆上油,也不可加上乳香,因為這是贖罪祭。
- 呂振中譯本 - 『他若手頭緊、夠不着獻兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,他就要為了所犯的罪把他的供物帶來、就是細麵伊法 的十分之一、作為解罪祭;可不要放上油,也不要加上乳香,因為這是解罪祭。
- 中文標準譯本 - 「但如果他負擔不起兩隻斑鳩或兩隻雛鴿,就要為他所犯的罪帶來十分之一伊法 細麵粉作為贖罪祭;不可加上油,也不可加上乳香;這是贖罪祭。
- 現代標點和合本 - 「他的力量若不夠獻兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,就要因所犯的罪帶供物來,就是細麵伊法十分之一,為贖罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因為是贖罪祭。
- 文理和合譯本 - 如其資財、不足備鳲鳩、或雛鴿、則獻細麵伊法十分之一、為贖罪之祭、勿置油、勿加乳香、蓋為贖罪之祭、
- 文理委辦譯本 - 如鳲鳩雛鴿、俱無從備、則獻麵粉六升、以贖其罪、勿沃膏、勿加香、蓋贖罪之祭也。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若無力獻二鳲鳩、或二雛鴿、即可因其所犯之罪、獻細麵伊法十分之一、不傾油、不加乳香、因為贖罪祭、
- Nueva Versión Internacional - »Si a esa persona tampoco le alcanza para comprar dos tórtolas o dos pichones, presentará entonces en sacrificio expiatorio, como ofrenda por el pecado cometido, dos litros de flor de harina. Como se trata de un sacrificio expiatorio, no se le pondrá aceite ni incienso.
- 현대인의 성경 - “만일 그가 산비둘기 두 마리나 집 비둘기 두 마리도 바칠 형편이 못 되면 그는 자기가 범한 과실에 대하여 고운 밀가루 2.2리터를 가지고 와서 속죄제로 드려야 한다. 이것은 속죄제이므로 그 위에 기름을 붓거나 향을 놓아서는 안 된다.
- Новый Русский Перевод - Если ему не по средствам принести двух горлиц или двух молодых голубей, он должен принести за свой проступок десятую часть ефы лучшей муки в жертву за грех. Пусть он не льет на муку масло и не кладет сверху ладана, ведь это – жертва за грех.
- Восточный перевод - Если ему не по средствам принести двух горлиц или двух молодых голубей, то он должен принести за свой проступок полтора килограмма лучшей муки в жертву за грех. Пусть он не льёт на муку масло и не кладёт сверху благовония, ведь это жертва за грех.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если ему не по средствам принести двух горлиц или двух молодых голубей, то он должен принести за свой проступок полтора килограмма лучшей муки в жертву за грех. Пусть он не льёт на муку масло и не кладёт сверху благовония, ведь это жертва за грех.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если ему не по средствам принести двух горлиц или двух молодых голубей, то он должен принести за свой проступок полтора килограмма лучшей муки в жертву за грех. Пусть он не льёт на муку масло и не кладёт сверху благовония, ведь это жертва за грех.
- La Bible du Semeur 2015 - S’il n’a pas les moyens de se procurer deux tourterelles ou deux pigeonneaux, il apportera en offrande pour sa faute trois kilogrammes de fleur de farine, comme sacrifice pour le péché. Il n’y versera pas d’huile, il n’y ajoutera pas d’encens, car c’est un sacrifice pour le péché.
- リビングバイブル - もしその人が貧しくて、山鳩や家鳩のひなさえささげられないときは、細かくひいた小麦粉二・三リットルを持って来なさい。オリーブ油を混ぜたり、香料をかけたりしてはならない。罪の赦しのためのいけにえだからである。
- Nova Versão Internacional - “Se, contudo, não tiver recursos para oferecer duas rolinhas ou dois pombinhos, trará como oferta pelo pecado um jarro da melhor farinha como oferta pelo pecado. Mas sobre ela não derramará óleo nem colocará incenso, porquanto é oferta pelo pecado.
- Hoffnung für alle - Wenn der Betreffende sich auch zwei Turteltauben oder zwei andere Tauben nicht leisten kann, darf er als Opfergabe für seine Sünde eineinhalb Kilogramm feines Weizenmehl darbringen. Er soll aber weder Öl noch Weihrauch dazugeben, denn es ist ein Sündopfer.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu người không đủ sức dâng một cặp bồ câu làm sinh tế chuộc tội, thì có thể dâng 2,2 lít bột mịn, nhưng không đổ dầu vào, cũng không được rắc nhũ hương lên, vì đây là một lễ vật chuộc tội.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘อย่างไรก็ตามถ้าเขาไม่สามารถถวายนกเขาสองตัวหรือนกพิราบรุ่นสองตัว ก็ให้เขานำแป้งละเอียดประมาณ 2 ลิตร มาถวายเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปของเขา เขาต้องไม่ใส่น้ำมันหรือเครื่องหอมบนแป้งนั้น เพราะนี่คือเครื่องบูชาไถ่บาป
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่ถ้าเขาถวายนกเขาหรือนกพิราบหนุ่ม 2 ตัวไม่ได้ ก็ให้เขานำแป้งสาลีชั้นเยี่ยมหนึ่งส่วนสิบเอฟาห์ เป็นของถวายสำหรับบาปที่เขากระทำ อย่าให้เขาผสมน้ำมันหรือกำยานลงไปด้วย เพราะเป็นเครื่องสักการะเพื่อลบล้างบาป
交叉引用
- Numbers 7:19 - he presented as his offering one silver dish whose weight was 130 shekels, and one silver bowl of seventy shekels in sanctuary shekels, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
- Numbers 7:20 - one gold pan of ten shekels, full of incense;
- Numbers 7:21 - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
- Numbers 7:22 - one male goat as a sin offering;
- Numbers 7:23 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the offering of Nethanel the son of Zuar.
- Numbers 7:24 - On the third day it was Eliab the son of Helon, leader of the sons of Zebulun;
- Numbers 7:25 - his offering was also one silver dish whose weight was 130 shekels, and one silver bowl of seventy shekels in sanctuary shekels, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
- Numbers 7:26 - one gold pan of ten shekels, full of incense;
- Numbers 7:27 - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
- Numbers 7:28 - one male goat as a sin offering;
- Numbers 7:29 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the offering of Eliab the son of Helon.
- Numbers 7:30 - On the fourth day it was Elizur the son of Shedeur, leader of the sons of Reuben;
- Numbers 7:31 - his offering was also one silver dish whose weight was 130 shekels, and one silver bowl of seventy shekels in sanctuary shekels, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
- Numbers 7:32 - one gold pan of ten shekels, full of incense;
- Numbers 7:33 - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
- Numbers 7:34 - one male goat as a sin offering;
- Numbers 7:35 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the offering of Elizur the son of Shedeur.
- Numbers 7:36 - On the fifth day it was Shelumiel the son of Zurishaddai, leader of the sons of Simeon;
- Numbers 7:37 - his offering was also one silver dish whose weight was 130 shekels, and one silver bowl of seventy shekels in sanctuary shekels, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
- Numbers 7:38 - one gold pan of ten shekels, full of incense;
- Numbers 7:39 - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
- Numbers 7:40 - one male goat as a sin offering;
- Numbers 7:41 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.
- Numbers 7:42 - On the sixth day it was Eliasaph the son of Deuel, leader of the sons of Gad;
- Numbers 7:43 - his offering was also one silver dish whose weight was 130 shekels, and one silver bowl of seventy shekels in sanctuary shekels, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
- Numbers 7:44 - one gold pan of ten shekels, full of incense;
- Numbers 7:45 - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
- Numbers 7:46 - one male goat as a sin offering;
- Numbers 7:47 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
- Numbers 7:48 - On the seventh day it was Elishama the son of Ammihud, leader of the sons of Ephraim;
- Numbers 7:49 - his offering was also one silver dish whose weight was 130 shekels, and one silver bowl of seventy shekels in sanctuary shekels, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
- Numbers 7:50 - one gold pan of ten shekels, full of incense;
- Numbers 7:51 - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
- Numbers 7:52 - one male goat as a sin offering;
- Numbers 7:53 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the offering of Elishama the son of Ammihud.
- Numbers 7:54 - On the eighth day it was Gamaliel the son of Pedahzur, leader of the sons of Manasseh;
- Numbers 7:55 - his offering was also one silver dish whose weight was 130 shekels, and one silver bowl of seventy shekels in sanctuary shekels, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
- Numbers 7:56 - one gold pan of ten shekels, full of incense;
- Numbers 7:57 - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
- Numbers 7:58 - one male goat as a sin offering;
- Numbers 7:59 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.
- Numbers 7:60 - On the ninth day it was Abidan the son of Gideoni, leader of the sons of Benjamin;
- Numbers 7:61 - his offering was also one silver dish whose weight was 130 shekels, and one silver bowl of seventy shekels in sanctuary shekels, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
- Numbers 7:62 - one gold pan of ten shekels, full of incense;
- Numbers 7:63 - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
- Numbers 7:64 - one male goat as a sin offering;
- Numbers 7:65 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the offering of Abidan the son of Gideoni.
- Numbers 7:66 - On the tenth day it was Ahiezer the son of Ammishaddai, leader of the sons of Dan;
- Numbers 7:67 - his offering was also one silver dish whose weight was 130 shekels, and one silver bowl of seventy shekels in sanctuary shekels, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
- Numbers 7:68 - one gold pan of ten shekels, full of incense;
- Numbers 7:69 - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
- Numbers 7:70 - one male goat as a sin offering;
- Numbers 7:71 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.
- Numbers 7:72 - On the eleventh day it was Pagiel the son of Ochran, leader of the sons of Asher;
- Numbers 7:73 - his offering was also one silver dish whose weight was 130 shekels, and one silver bowl of seventy shekels in sanctuary shekels, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
- Numbers 7:74 - one gold pan of ten shekels, full of incense;
- Numbers 7:75 - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
- Numbers 7:76 - one male goat as a sin offering;
- Numbers 7:77 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the offering of Pagiel the son of Ochran.
- Numbers 7:78 - On the twelfth day it was Ahira the son of Enan, leader of the sons of Naphtali;
- Numbers 7:79 - his offering was also one silver dish whose weight was 130 shekels, and one silver bowl of seventy shekels in sanctuary shekels, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
- Numbers 7:80 - one gold pan of ten shekels, full of incense;
- Numbers 7:81 - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
- Numbers 7:82 - one male goat as a sin offering;
- Numbers 7:83 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the offering of Ahira the son of Enan.
- Numbers 7:84 - This was the dedication offering for the altar from the leaders of Israel when it was anointed: twelve silver dishes, twelve silver bowls, and twelve gold pans,
- Numbers 7:85 - each silver dish weighing 130 shekels and each bowl seventy; all the silver of the utensils totaled 2,400 in sanctuary shekels;
- Numbers 7:86 - the twelve gold pans full of incense, weighing ten shekels apiece in sanctuary shekels, all the gold of the pans totaled 120 shekels.
- Numbers 7:87 - All the oxen for the burnt offering totaled twelve bulls, all the rams, twelve, the male lambs one year old with their grain offering, twelve, and the male goats as a sin offering, twelve;
- Numbers 7:88 - and all the oxen for the sacrifice of peace offerings totaled twenty-four bulls, all the rams, sixty, the male goats, sixty, and the male lambs one year old, sixty. This was the dedication offering for the altar after it was anointed.
- Numbers 7:89 - Now when Moses entered the tent of meeting to speak with Him, he heard the voice speaking to him from above the atoning cover that was on the ark of the testimony, from between the two cherubim; so He spoke to him.
- Exodus 16:36 - (Now an omer is a tenth of an ephah.)
- Leviticus 2:4 - ‘Now when you bring an offering of a grain offering baked in an oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers spread with oil.
- Leviticus 2:5 - And if your offering is a grain offering made on the griddle, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil;
- Leviticus 2:15 - You shall then put oil on it and place incense on it; it is a grain offering.
- Leviticus 2:16 - Then the priest shall offer up in smoke its memorial portion, part of its crushed grain and its oil with all its incense as an offering by fire to the Lord.
- Psalms 22:1 - My God, my God, why have You forsaken me? Far from my help are the words of my groaning.
- Psalms 22:2 - My God, I cry out by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.
- Psalms 22:3 - Yet You are holy, You who are enthroned upon the praises of Israel.
- Psalms 22:4 - In You our fathers trusted; They trusted and You rescued them.
- Psalms 22:5 - To You they cried out and they fled to safety; In You they trusted and were not disappointed.
- Psalms 22:6 - But I am a worm and not a person, A disgrace of mankind and despised by the people.
- Psalms 22:7 - All who see me deride me; They sneer, they shake their heads, saying,
- Psalms 22:8 - “ Turn him over to the Lord; let Him save him; Let Him rescue him, because He delights in him.”
- Psalms 22:9 - Yet You are He who brought me forth from the womb; You made me trust when upon my mother’s breasts.
- Psalms 22:10 - I was cast upon You from birth; You have been my God from my mother’s womb.
- Psalms 22:11 - Do not be far from me, for trouble is near; For there is no one to help.
- Psalms 22:12 - Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.
- Psalms 22:13 - They open their mouths wide at me, As a ravening and roaring lion.
- Psalms 22:14 - I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me.
- Psalms 22:15 - My strength is dried up like a piece of pottery, And my tongue clings to my jaws; And You lay me in the dust of death.
- Psalms 22:16 - For dogs have surrounded me; A band of evildoers has encompassed me; They pierced my hands and my feet.
- Psalms 22:17 - I can count all my bones. They look, they stare at me;
- Psalms 22:18 - They divide my garments among them, And they cast lots for my clothing.
- Psalms 22:19 - But You, Lord, do not be far away; You who are my help, hurry to my assistance.
- Psalms 22:20 - Save my soul from the sword, My only life from the power of the dog.
- Psalms 22:21 - Save me from the lion’s mouth; From the horns of the wild oxen You answer me.
- Isaiah 53:2 - For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of dry ground; He has no stately form or majesty That we would look at Him, Nor an appearance that we would take pleasure in Him.
- Isaiah 53:3 - He was despised and abandoned by men, A man of great pain and familiar with sickness; And like one from whom people hide their faces, He was despised, and we had no regard for Him.
- Isaiah 53:4 - However, it was our sicknesses that He Himself bore, And our pains that He carried; Yet we ourselves assumed that He had been afflicted, Struck down by God, and humiliated.
- Isaiah 53:5 - But He was pierced for our offenses, He was crushed for our wrongdoings; The punishment for our well-being was laid upon Him, And by His wounds we are healed.
- Isaiah 53:6 - All of us, like sheep, have gone astray, Each of us has turned to his own way; But the Lord has caused the wrongdoing of us all To fall on Him.
- Isaiah 53:7 - He was oppressed and afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth.
- Isaiah 53:8 - By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off from the land of the living For the wrongdoing of my people, to whom the blow was due?
- Isaiah 53:9 - And His grave was assigned with wicked men, Yet He was with a rich man in His death, Because He had done no violence, Nor was there any deceit in His mouth.
- Isaiah 53:10 - But the Lord desired To crush Him, causing Him grief; If He renders Himself as a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, And the good pleasure of the Lord will prosper in His hand.
- 2 Corinthians 5:21 - He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.
- Leviticus 5:12 - He shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as its memorial portion and offer it up in smoke on the altar, with the offerings of the Lord by fire: it is a sin offering.
- Exodus 16:18 - When they measured it by the omer, the one who had gathered much did not have too much, and the one who had gathered little did not have too little; everyone gathered as much as he would eat.
- Psalms 69:1 - Save me, God, For the waters have threatened my life.
- Psalms 69:2 - I have sunk in deep mud, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.
- Psalms 69:3 - I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.
- Psalms 69:4 - Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, those who oppose me with lies; What I did not steal, I then have to restore.
- Psalms 69:5 - God, You know my foolishness, And my guilt is not hidden from You.
- Psalms 69:6 - May those who wait for You not be ashamed because of me, Lord God of armies; May those who seek You not be dishonored because of me, God of Israel,
- Psalms 69:7 - Because for Your sake I have endured disgrace; Dishonor has covered my face.
- Psalms 69:8 - I have become estranged from my brothers, And a stranger to my mother’s sons.
- Psalms 69:9 - For zeal for Your house has consumed me, And the taunts of those who taunt You have fallen on me.
- Psalms 69:10 - When I wept in my soul with fasting, It became my disgrace.
- Psalms 69:11 - When I made sackcloth my clothing, I became a proverb to them.
- Psalms 69:12 - Those who sit in the gate talk about me, And songs of mockery by those habitually drunk are about me.
- Psalms 69:13 - But as for me, my prayer is to You, Lord, at an acceptable time; God, in the greatness of Your mercy, Answer me with Your saving truth.
- Psalms 69:14 - Rescue me from the mud and do not let me sink; May I be rescued from those who hate me, and from the depths of water.
- Psalms 69:15 - May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit close its mouth on me.
- Psalms 69:16 - Answer me, Lord, for Your mercy is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me,
- Psalms 69:17 - And do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly.
- Psalms 69:18 - Come near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!
- Psalms 69:19 - You know my disgrace, my shame, and my dishonor; All my enemies are known to You.
- Psalms 69:20 - Disgrace has broken my heart, and I am so sick. And I waited for sympathy, but there was none; And for comforters, but I found none.
- Psalms 69:21 - They also gave me a bitter herb in my food, And for my thirst they gave me vinegar to drink.
- Leviticus 5:6 - He shall also bring his guilt offering to the Lord for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.
- Numbers 7:13 - and his offering was one silver dish whose weight was 130 shekels, and one silver bowl of seventy shekels in sanctuary shekels, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
- Leviticus 5:9 - He shall also sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin offering.
- Numbers 15:4 - then the one who presents his offering shall present to the Lord a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil,
- Numbers 15:5 - and you shall prepare wine for the drink offering, a fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb.
- Numbers 15:6 - Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;
- Numbers 15:7 - and for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine as a soothing aroma to the Lord.
- Numbers 15:8 - And when you prepare a bull as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a special vow, or for peace offerings to the Lord,
- Numbers 15:9 - then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
- Leviticus 2:1 - ‘Now when anyone presents a grain offering as an offering to the Lord, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.
- Leviticus 2:2 - He shall then bring it to Aaron’s sons the priests; and he shall take from it his handful of its fine flour and of its oil, with all of its frankincense. And the priest shall offer it up in smoke as its memorial portion on the altar, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.
- Numbers 5:15 - the man shall then bring his wife to the priest, and shall bring as an offering for her a tenth of an ephah of barley meal; he shall not pour oil on it nor put frankincense on it, because it is a grain offering of jealousy, a grain offering of reminder, a reminder of wrongdoing.