逐节对照
- New International Reader's Version - Then I will send you rain at the right time. The ground will produce its crops. The trees will bear their fruit.
- 新标点和合本 - 我就给你们降下时雨,叫地生出土产,田野的树木结果子。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我必按时降雨给你们,使地长出农作物,田野的树结出果实。
- 和合本2010(神版-简体) - 我必按时降雨给你们,使地长出农作物,田野的树结出果实。
- 当代译本 - 我就按时降雨给你们,使土地长出庄稼、田间果树结出果实。
- 圣经新译本 - 我就按时给你们降下雨露,使地生出土产,田野的树木也结果实。
- 中文标准译本 - 我必按时给你们赐下雨水,使土地供应出产,田野的树木结出果实。
- 现代标点和合本 - 我就给你们降下时雨,叫地生出土产,田野的树木结果子。
- 和合本(拼音版) - 我就给你们降下时雨,叫地生出土产,田野的树木结果子。
- New International Version - I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees their fruit.
- English Standard Version - then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
- New Living Translation - I will send you the seasonal rains. The land will then yield its crops, and the trees of the field will produce their fruit.
- Christian Standard Bible - I will give you rain at the right time, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
- New American Standard Bible - then I shall give you rains in their season, so that the land will yield its produce and the trees of the field will bear their fruit.
- New King James Version - then I will give you rain in its season, the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit.
- Amplified Bible - then I will give you rain in its season, and the land will yield her produce and the trees of the field bear their fruit.
- American Standard Version - then I will give your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
- King James Version - Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
- New English Translation - I will give you your rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.
- World English Bible - then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
- 新標點和合本 - 我就給你們降下時雨,叫地生出土產,田野的樹木結果子。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我必按時降雨給你們,使地長出農作物,田野的樹結出果實。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我必按時降雨給你們,使地長出農作物,田野的樹結出果實。
- 當代譯本 - 我就按時降雨給你們,使土地長出莊稼、田間果樹結出果實。
- 聖經新譯本 - 我就按時給你們降下雨露,使地生出土產,田野的樹木也結果實。
- 呂振中譯本 - 我就按時給你們霖雨,地就生出土產,田野的樹木就結果子。
- 中文標準譯本 - 我必按時給你們賜下雨水,使土地供應出產,田野的樹木結出果實。
- 現代標點和合本 - 我就給你們降下時雨,叫地生出土產,田野的樹木結果子。
- 文理和合譯本 - 我必降以時雨、使土地產物、園樹結果、
- 文理委辦譯本 - 我必降時雨、使地產物、樹結果、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我必降時雨、使地產物、使田園之樹結果、
- Nueva Versión Internacional - yo les enviaré lluvia a su tiempo, y la tierra y los árboles del campo darán sus frutos;
- 현대인의 성경 - 내가 너희에게 제때에 비를 주어 땅이 풍성한 작물을 내고 나무가 많은 과일을 맺도록 하겠다.
- Новый Русский Перевод - Я пошлю вам дождь в срок, и земля будет давать урожай, а деревья в поле плодоносить.
- Восточный перевод - то Я пошлю вам дождь в срок, и земля будет давать урожай, а деревья в поле плодоносить.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - то Я пошлю вам дождь в срок, и земля будет давать урожай, а деревья в поле плодоносить.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - то Я пошлю вам дождь в срок, и земля будет давать урожай, а деревья в поле плодоносить.
- La Bible du Semeur 2015 - je vous donnerai vos pluies en leur saison , la terre livrera ses produits et les vergers donneront leurs fruits.
- リビングバイブル - 季節ごとに雨を降らせ、豊作をもたらす。麦の脱穀はぶどうの時期までかかり、ぶどうの取り入れは次の種まきの時まで続く。不自由なく安心して暮らせるだろう。
- Nova Versão Internacional - eu mandarei a vocês chuva na estação certa, e a terra dará a sua colheita e as árvores do campo darão o seu fruto.
- Hoffnung für alle - werde ich es zur rechten Zeit regnen lassen, damit das Land reichen Ertrag bringt und die Bäume viele Früchte tragen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ cho mưa thuận gió hòa, làm cho đất sinh sản hoa màu, và cây trái sum suê.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะให้ฝนตกต้องตามฤดูกาล แผ่นดินจะให้พืชผลอุดมและต้นไม้จะออกผล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เราก็จะให้เจ้าได้รับฝนตามฤดูกาล และแผ่นดินจะผลิตพืชผลได้มากขึ้น ต้นไม้ในไร่จะออกผล
交叉引用
- Psalm 104:13 - The Lord waters the mountains from his palace high in the clouds. The earth is filled with the things he has made.
- Matthew 5:45 - Then you will be children of your Father who is in heaven. He causes his sun to shine on evil people and good people. He sends rain on those who do right and those who don’t.
- Job 37:11 - He loads the clouds with moisture. He scatters his lightning through them.
- Job 37:12 - He directs the clouds to circle above the surface of the whole earth. They do everything he commands them to do.
- Job 37:13 - He tells the clouds to punish people. Or he brings them to water his earth and show his love.
- Isaiah 5:6 - I will turn my vineyard into a dry and empty desert. It will not be pruned or taken care of. Thorns and bushes will grow there. I will command the clouds not to rain on it.”
- Jeremiah 14:22 - Do any of the worthless gods of the nations bring rain? Do the skies send down showers all by themselves? No. Lord our God, you send the rain. So we put our hope in you. You are the one who does all these things.
- Amos 4:7 - “I also held back rain from you. The time to harvest crops was still three months away. I sent rain on one town. But I held it back from another. One field had rain. But another had no rain and dried up.
- Amos 4:8 - People wandered from town to town to look for water. But they did not get enough to drink. In spite of that, you still have not returned to me,” announces the Lord.
- Revelation 11:6 - These witnesses have power to close up the sky. Then it will not rain while they are prophesying. They also have power to turn the waters into blood. And they can strike the earth with every kind of plague. They can do this as often as they want to.
- James 5:17 - Elijah was a human being, just as we are. He prayed hard that it wouldn’t rain. And it didn’t rain on the land for three and a half years.
- James 5:18 - Then he prayed again. That time it rained. And the earth produced its crops.
- 1 Kings 17:1 - Elijah was from Tishbe in the land of Gilead. He said to Ahab, “I serve the Lord. He is the God of Israel. You can be sure that he lives. And you can be just as sure that there won’t be any dew or rain on the whole land. There won’t be any during the next few years. It won’t come until I say so.”
- James 5:7 - Brothers and sisters, be patient until the Lord comes. See how the farmer waits for the land to produce its rich crop. See how patient the farmer is for the fall and spring rains.
- Acts 14:17 - But he has given proof of what he is like. He has shown kindness by giving you rain from heaven. He gives you crops in their seasons. He provides you with plenty of food. He fills your hearts with joy.”
- Psalm 85:12 - The Lord will certainly give what is good. Our land will produce its crops.
- Haggai 2:18 - It is the 24th day of the ninth month. From this day on, here is what you should think carefully about. Think about the day when the foundation of my temple was laid.
- Haggai 2:19 - Are any seeds still left in your barns? Until now, your vines and fig trees have not produced any fruit. Your pomegranate and olive trees have not produced any either. “ ‘But from this day on I will bless you.’ ”
- Psalm 68:9 - God, you gave us plenty of rain. You renewed your worn-out land.
- Psalm 65:9 - You take care of the land and water it. You make it able to grow many crops. You fill your streams with water. You do that to provide the people with grain. That’s what you have decided to do for the land.
- Psalm 65:10 - You water its rows. You smooth out its bumps. You soften it with showers. And you bless its crops.
- Psalm 65:11 - You bring the year to a close with huge crops. You provide more than enough food.
- Psalm 65:12 - The grass grows thick even in the desert. The hills are dressed with gladness.
- Psalm 65:13 - The meadows are covered with flocks and herds. The valleys are dressed with grain. They sing and shout for joy.
- Job 38:25 - Who tells the rain where it should fall? Who makes paths for the thunderstorms?
- Job 38:26 - They bring water to places where no one lives. They water deserts that do not have anyone in them.
- Job 38:27 - They satisfy the needs of dry and empty lands. They make grass start growing there.
- Job 38:28 - Does the rain have a father? Who is the father of the drops of dew?
- Joel 2:23 - People of Zion, be glad. Be joyful because of what the Lord your God has done. He has given you the right amount of rain in the fall. That’s because he is faithful. He has sent you plenty of showers. He has sent fall and spring rains alike, just as he did before.
- Joel 2:24 - Your threshing floors will be covered with grain. Olive oil and fresh wine will spill over from the places where they are stored.
- Ezekiel 34:26 - I will make them and the places surrounding my holy mountain of Zion a blessing. I will send down rain at the right time. There will be showers of blessing.
- Ezekiel 34:27 - The trees will bear their fruit. And the ground will produce its crops. The people will be secure in their land. I will break the chains that hold them. I will save them from the power of those who made them slaves. Then they will know that I am the Lord.
- Job 5:10 - He sends rain on the earth. He sends water on the countryside.
- Deuteronomy 11:14 - Then the Lord will send rain on your land at the right time. He’ll send rain in the fall and in the spring. You will be able to gather your grain. You will also be able to make olive oil and fresh wine.
- Deuteronomy 28:12 - The Lord will open up the heavens. That’s where he stores his riches. He will send rain on your land at just the right time. He’ll bless everything you do. You will lend money to many nations. But you won’t have to borrow from any of them.
- Isaiah 30:23 - The Lord will send rain on the seeds you plant in the ground. The crops that grow will be rich and plentiful. At that time your cattle will eat grass in rolling meadows.
- Leviticus 25:21 - I will send you a great blessing in the sixth year. The land will produce enough for three years.
- Ezekiel 36:30 - I will multiply the fruit on your trees. I will increase the crops in your fields. Then the nations will no longer make fun of you because you are hungry.
- Psalm 67:6 - The land produces its crops. God, our God, blesses us.
- Zechariah 8:12 - “Your seeds will grow well. Your vines will bear fruit. The ground will produce crops for you. And the heavens will drop their dew on your land. I will give all these things to those who are still left alive here.