Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
26:14 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - »Si ustedes no me obedecen ni ponen por obra todos estos mandamientos,
  • 新标点和合本 - “你们若不听从我,不遵行我的诫命,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你们若不听从我,不遵行这一切的诫命,
  • 和合本2010(神版-简体) - “你们若不听从我,不遵行这一切的诫命,
  • 当代译本 - “如果你们不听从我,不遵行我的这一切诫命;
  • 圣经新译本 - “但如果你们不听从我,不遵行这一切诫命;
  • 中文标准译本 - “但如果你们不听从我,不遵行这一切诫命,
  • 现代标点和合本 - “你们若不听从我,不遵行我的诫命,
  • 和合本(拼音版) - “你们若不听从我,不遵行我的诫命,
  • New International Version - “ ‘But if you will not listen to me and carry out all these commands,
  • New International Reader's Version - “ ‘On the other hand, suppose you do not listen to me. Suppose you do not carry out all my commands.
  • English Standard Version - “But if you will not listen to me and will not do all these commandments,
  • New Living Translation - “However, if you do not listen to me or obey all these commands,
  • The Message - “But if you refuse to obey me and won’t observe my commandments, despising my decrees and holding my laws in contempt by your disobedience, making a shambles of my covenant, I’ll step in and pour on the trouble: debilitating disease, high fevers, blindness, your life leaking out bit by bit. You’ll plant seed but your enemies will eat the crops. I’ll turn my back on you and stand by while your enemies defeat you. People who hate you will govern you. You’ll run scared even when there’s no one chasing you.
  • Christian Standard Bible - “But if you do not obey me and observe all these commands —
  • New American Standard Bible - ‘But if you do not obey Me and do not carry out all these commandments,
  • New King James Version - ‘But if you do not obey Me, and do not observe all these commandments,
  • Amplified Bible - ‘But if you do not obey Me and do not [obediently] do all these commandments,
  • American Standard Version - But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
  • King James Version - But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
  • New English Translation - “‘If, however, you do not obey me and keep all these commandments –
  • World English Bible - “‘But if you will not listen to me, and will not do all these commandments,
  • 新標點和合本 - 「你們若不聽從我,不遵行我的誡命,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們若不聽從我,不遵行這一切的誡命,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你們若不聽從我,不遵行這一切的誡命,
  • 當代譯本 - 「如果你們不聽從我,不遵行我的這一切誡命;
  • 聖經新譯本 - “但如果你們不聽從我,不遵行這一切誡命;
  • 呂振中譯本 - 『你們若不聽從我、不遵行我這一切的誡命;
  • 中文標準譯本 - 「但如果你們不聽從我,不遵行這一切誡命,
  • 現代標點和合本 - 「你們若不聽從我,不遵行我的誡命,
  • 文理和合譯本 - 爾若不聽我言、弗遵我命、
  • 文理委辦譯本 - 若不聽從、弗遵此命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾若不聽我、不遵此諸命、
  • 현대인의 성경 - “그러나 만일 너희가 내 말을 듣지 않고 내 명령을 지키지 않으며
  • Новый Русский Перевод - «Но если вы не будете слушать Меня и не будете исполнять все эти повеления,
  • Восточный перевод - «Но если вы не будете слушать Меня и не будете исполнять все эти повеления,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - «Но если вы не будете слушать Меня и не будете исполнять все эти повеления,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - «Но если вы не будете слушать Меня и не будете исполнять все эти повеления,
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais si vous ne m’écoutez pas, et si vous n’appliquez pas tous ces commandements,
  • リビングバイブル - しかし、わたしの言うことを聞かず、従おうともせず、
  • Nova Versão Internacional - “Mas, se vocês não me ouvirem e não puserem em prática todos esses mandamentos,
  • Hoffnung für alle - »Wenn ihr mir aber nicht gehorcht und euch nicht an alle diese Gebote haltet,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Nhưng nếu các ngươi không nghe Ta, không làm theo lời Ta dạy,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘แต่หากเจ้าไม่ฟังเรา ไม่ปฏิบัติตามคำสั่งเหล่านี้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ถ้า​พวก​เจ้า​ไม่​ฟัง​เรา และ​ไม่​กระทำ​ตาม​คำ​บัญญัติ​เหล่า​นี้
交叉引用
  • Lamentaciones 1:18 - «El Señor es justo, pero yo me rebelé contra sus leyes. Escuchen, ustedes los pueblos; fíjense en mi sufrimiento. Mis jóvenes y mis doncellas han marchado al destierro. Qof
  • Hebreos 12:25 - Tengan cuidado de no rechazar al que habla, pues, si no escaparon aquellos que rechazaron al que los amonestaba en la tierra, mucho menos escaparemos nosotros si le volvemos la espalda al que nos amonesta desde el cielo.
  • Jeremías 17:27 - Pero, si no obedecen ustedes mi mandato de observar el reposo del sábado, y de no llevar carga al entrar en sábado por las puertas de Jerusalén, entonces les prenderé fuego a sus puertas, que no podrá ser apagado y que consumirá los palacios de Jerusalén’ ”».
  • Levítico 26:18 - »Si después de todo esto siguen sin obedecerme, siete veces los castigaré por sus pecados.
  • Hechos 3:23 - Porque quien no le haga caso será eliminado del pueblo”.
  • Malaquías 2:2 - Si no me hacen caso ni se deciden a honrar mi nombre —dice el Señor Todopoderoso—, les enviaré una maldición, y maldeciré sus bendiciones. Ya las he maldecido, porque ustedes no se han decidido a honrarme.
  • Lamentaciones 2:17 - El Señor ha llevado a cabo sus planes; ha cumplido su palabra, que decretó hace mucho tiempo. Sin piedad, te echó por tierra; dejó que el enemigo se burlara de ti, y enalteció el poder de tus oponentes. Tsade
  • Deuteronomio 28:15 - »Pero debes saber que, si no obedeces al Señor tu Dios ni cumples fielmente todos sus mandamientos y preceptos que hoy te ordeno, vendrán sobre ti y te alcanzarán todas estas maldiciones:
  • Deuteronomio 28:16 - »Maldito serás en la ciudad, y maldito en el campo.
  • Deuteronomio 28:17 - »Malditas serán tu canasta y tu mesa de amasar.
  • Deuteronomio 28:18 - »Malditos serán el fruto de tu vientre, tus cosechas, los terneritos de tus manadas y los corderitos de tus rebaños.
  • Deuteronomio 28:19 - »Maldito serás en el hogar, y maldito en el camino.
  • Deuteronomio 28:20 - »El Señor enviará contra ti maldición, confusión y fracaso en toda la obra de tus manos, hasta que en un abrir y cerrar de ojos quedes arruinado y exterminado por tu mala conducta y por haberme abandonado.
  • Deuteronomio 28:21 - »El Señor te infestará de plagas, hasta acabar contigo en la tierra de la que vas a tomar posesión.
  • Deuteronomio 28:22 - El Señor te castigará con epidemias mortales, fiebres malignas e inflamaciones, con calor sofocante y sequía, y con plagas y pestes sobre tus cultivos. Te hostigará hasta que perezcas.
  • Deuteronomio 28:23 - Sobre tu cabeza, el cielo será como bronce; bajo tus pies, la tierra será como hierro.
  • Deuteronomio 28:24 - En lugar de lluvia, el Señor enviará sobre tus campos polvo y arena; del cielo lloverá ceniza, hasta que seas aniquilado.
  • Deuteronomio 28:25 - »El Señor hará que te derroten tus enemigos. Avanzarás contra ellos en perfecta formación, pero huirás en desbandada. ¡Todos los reinos de la tierra te humillarán!
  • Deuteronomio 28:26 - Tu cadáver servirá de alimento a las aves de los cielos y a las bestias de la tierra, y no habrá quien las espante.
  • Deuteronomio 28:27 - »El Señor te afligirá con tumores y úlceras, como las de Egipto, y con sarna y comezón, y no podrás sanar.
  • Deuteronomio 28:28 - »El Señor te hará sufrir de locura, ceguera y delirio.
  • Deuteronomio 28:29 - En pleno día andarás a tientas, como ciego en la oscuridad. Fracasarás en todo lo que hagas; día tras día serás oprimido; te robarán y no habrá nadie que te socorra.
  • Deuteronomio 28:30 - Estarás comprometido para casarte, pero otro tomará a tu prometida y la violará. Construirás una casa, y no podrás habitarla. Plantarás una viña, pero no podrás gozar de sus frutos.
  • Deuteronomio 28:31 - Ante tus propios ojos degollarán a tu buey, y no probarás su carne. Te quitarán tu burro a la fuerza y no te lo devolverán. Tus ovejas pasarán a manos de tus enemigos, y nadie te ayudará a rescatarlas.
  • Deuteronomio 28:32 - Tus hijos y tus hijas serán entregados a otra nación; te cansarás de buscarlos, y no los podrás encontrar.
  • Deuteronomio 28:33 - Un pueblo desconocido se comerá los frutos de tu tierra y todo el producto de tu trabajo; para ti solo habrá opresión y malos tratos cada día.
  • Deuteronomio 28:34 - Tendrás visiones que te enloquecerán.
  • Deuteronomio 28:35 - »El Señor te herirá en las rodillas y en las piernas, y con llagas malignas e incurables que te cubrirán todo el cuerpo, desde la planta del pie hasta la coronilla.
  • Deuteronomio 28:36 - »El Señor hará que tú y el rey que hayas elegido para gobernarte sean deportados a un país que ni tú ni tus antepasados conocieron. Allí adorarás a otros dioses, dioses de madera y de piedra.
  • Deuteronomio 28:37 - Serás motivo de horror y objeto de burla y de ridículo en todas las naciones a las que el Señor te conduzca.
  • Deuteronomio 28:38 - »Sembrarás en tus campos mucho, pero cosecharás poco, porque las langostas devorarán tus plantíos.
  • Deuteronomio 28:39 - Plantarás viñas y las cultivarás, pero no cosecharás las uvas ni beberás el vino, porque los gusanos se comerán tus vides.
  • Deuteronomio 28:40 - Tendrás olivares por todo tu territorio, pero no te ungirás con su aceite, porque se caerán las aceitunas.
  • Deuteronomio 28:41 - Tendrás hijos e hijas, pero no podrás retenerlos, porque serán llevados al cautiverio.
  • Deuteronomio 28:42 - ¡Enjambres de langostas devorarán todos los árboles y las cosechas de tu tierra!
  • Deuteronomio 28:43 - »Los extranjeros que vivan contigo alcanzarán cada vez más poder sobre ti, mientras que tú te irás hundiendo más y más.
  • Deuteronomio 28:44 - Ellos serán tus acreedores, y tú serás su deudor. Ellos irán a la cabeza, y tú quedarás rezagado.
  • Deuteronomio 28:45 - »Todas estas maldiciones caerán sobre ti. Te perseguirán y te alcanzarán hasta destruirte, porque desobedeciste al Señor tu Dios y no cumpliste sus mandamientos y preceptos.
  • Deuteronomio 28:46 - Ellos serán señal y advertencia permanente para ti y para tus descendientes,
  • Deuteronomio 28:47 - pues no serviste al Señor tu Dios con gozo y alegría cuando tenías de todo en abundancia.
  • Deuteronomio 28:48 - Por eso sufrirás hambre y sed, desnudez y pobreza extrema, y serás esclavo de los enemigos que el Señor enviará contra ti. Ellos te pondrán un yugo de hierro sobre el cuello, y te destruirán por completo.
  • Deuteronomio 28:49 - »El Señor levantará contra ti una nación muy lejana, cuyo idioma no podrás entender; vendrá de los confines de la tierra, veloz como un águila.
  • Deuteronomio 28:50 - Esta nación tendrá un aspecto feroz y no respetará a los viejos ni se compadecerá de los jóvenes.
  • Deuteronomio 28:51 - Devorará las crías de tu ganado y las cosechas de tu tierra, hasta aniquilarte. No te dejará trigo, ni mosto ni aceite, ni terneras en las manadas, ni corderos en los rebaños. ¡Te dejará completamente arruinado!
  • Deuteronomio 28:52 - Te acorralará en todas las ciudades de tu tierra; te sitiará hasta que se derrumben esas murallas fortificadas en las que has confiado. ¡Te asediará en toda la tierra y en las ciudades que el Señor tu Dios te ha dado!
  • Deuteronomio 28:53 - »Tal será tu sufrimiento durante el sitio de la ciudad que acabarás comiéndote el fruto de tu vientre, ¡la carne misma de los hijos y las hijas que el Señor tu Dios te ha dado!
  • Deuteronomio 28:54 - Aun el más tierno y sensible de tus hombres no tendrá compasión de su propio hermano, ni de la esposa que ama, ni de los hijos que todavía le queden,
  • Deuteronomio 28:55 - a tal grado que no compartirá con ellos nada de la carne de sus hijos que esté comiendo, pues será todo lo que le quede. »Tal será la angustia que te hará sentir tu enemigo durante el asedio de todas tus ciudades
  • Deuteronomio 28:56 - que aun la más tierna y sensible de tus mujeres, tan sensible y tierna que no se atrevería a rozar el suelo con la planta de los pies, no tendrá compasión de su propio esposo al que ama, ni de sus hijos ni de sus hijas.
  • Deuteronomio 28:57 - No compartirá el hijo que acaba de parir, ni su placenta, sino que se los comerá en secreto, pues será lo único que le quede. ¡Tal será la angustia que te hará sentir tu enemigo durante el asedio de todas tus ciudades!
  • Deuteronomio 28:58 - »Si no te empeñas en practicar todas las palabras de esta ley, que están escritas en este libro, ni temes al Señor tu Dios, ¡nombre glorioso e imponente!,
  • Deuteronomio 28:59 - el Señor enviará contra ti y contra tus descendientes plagas terribles y persistentes, y enfermedades malignas e incurables.
  • Deuteronomio 28:60 - Todas las plagas de Egipto, que tanto horror te causaron, vendrán sobre ti y no te darán respiro.
  • Deuteronomio 28:61 - »El Señor también te enviará, hasta exterminarte, toda clase de enfermedades y desastres no registrados en este libro de la ley.
  • Deuteronomio 28:62 - Y tú, que como pueblo fuiste tan numeroso como las estrellas del cielo, quedarás reducido a unos cuantos por no haber obedecido al Señor tu Dios.
  • Deuteronomio 28:63 - Así como al Señor le agradó multiplicarte y hacerte prosperar, también le agradará arruinarte y destruirte. ¡Serás arrancado de raíz, de la misma tierra que ahora vas a poseer!
  • Deuteronomio 28:64 - »El Señor te dispersará entre todas las naciones, de uno al otro extremo de la tierra. Allí adorarás a otros dioses, dioses de madera y de piedra, que ni tú ni tus antepasados conocieron.
  • Deuteronomio 28:65 - En esas naciones no hallarás paz ni descanso. El Señor mantendrá angustiado tu corazón; tus ojos se cansarán de anhelar, y tu corazón perderá toda esperanza.
  • Deuteronomio 28:66 - Noche y día vivirás en constante zozobra, lleno de terror y nunca seguro de tu vida.
  • Deuteronomio 28:67 - Debido a las visiones que tendrás y al terror que se apoderará de ti, dirás en la mañana: “¡Si tan solo fuera de noche!”, y en la noche: “¡Si tan solo fuera de día!”
  • Deuteronomio 28:68 - Y aunque el Señor te prometió que jamás volverías por el camino de Egipto, te hará volver en barcos. Allá te ofrecerás a tus enemigos como esclavo, y no habrá nadie que quiera comprarte».
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - »Si ustedes no me obedecen ni ponen por obra todos estos mandamientos,
  • 新标点和合本 - “你们若不听从我,不遵行我的诫命,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你们若不听从我,不遵行这一切的诫命,
  • 和合本2010(神版-简体) - “你们若不听从我,不遵行这一切的诫命,
  • 当代译本 - “如果你们不听从我,不遵行我的这一切诫命;
  • 圣经新译本 - “但如果你们不听从我,不遵行这一切诫命;
  • 中文标准译本 - “但如果你们不听从我,不遵行这一切诫命,
  • 现代标点和合本 - “你们若不听从我,不遵行我的诫命,
  • 和合本(拼音版) - “你们若不听从我,不遵行我的诫命,
  • New International Version - “ ‘But if you will not listen to me and carry out all these commands,
  • New International Reader's Version - “ ‘On the other hand, suppose you do not listen to me. Suppose you do not carry out all my commands.
  • English Standard Version - “But if you will not listen to me and will not do all these commandments,
  • New Living Translation - “However, if you do not listen to me or obey all these commands,
  • The Message - “But if you refuse to obey me and won’t observe my commandments, despising my decrees and holding my laws in contempt by your disobedience, making a shambles of my covenant, I’ll step in and pour on the trouble: debilitating disease, high fevers, blindness, your life leaking out bit by bit. You’ll plant seed but your enemies will eat the crops. I’ll turn my back on you and stand by while your enemies defeat you. People who hate you will govern you. You’ll run scared even when there’s no one chasing you.
  • Christian Standard Bible - “But if you do not obey me and observe all these commands —
  • New American Standard Bible - ‘But if you do not obey Me and do not carry out all these commandments,
  • New King James Version - ‘But if you do not obey Me, and do not observe all these commandments,
  • Amplified Bible - ‘But if you do not obey Me and do not [obediently] do all these commandments,
  • American Standard Version - But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
  • King James Version - But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
  • New English Translation - “‘If, however, you do not obey me and keep all these commandments –
  • World English Bible - “‘But if you will not listen to me, and will not do all these commandments,
  • 新標點和合本 - 「你們若不聽從我,不遵行我的誡命,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們若不聽從我,不遵行這一切的誡命,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你們若不聽從我,不遵行這一切的誡命,
  • 當代譯本 - 「如果你們不聽從我,不遵行我的這一切誡命;
  • 聖經新譯本 - “但如果你們不聽從我,不遵行這一切誡命;
  • 呂振中譯本 - 『你們若不聽從我、不遵行我這一切的誡命;
  • 中文標準譯本 - 「但如果你們不聽從我,不遵行這一切誡命,
  • 現代標點和合本 - 「你們若不聽從我,不遵行我的誡命,
  • 文理和合譯本 - 爾若不聽我言、弗遵我命、
  • 文理委辦譯本 - 若不聽從、弗遵此命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾若不聽我、不遵此諸命、
  • 현대인의 성경 - “그러나 만일 너희가 내 말을 듣지 않고 내 명령을 지키지 않으며
  • Новый Русский Перевод - «Но если вы не будете слушать Меня и не будете исполнять все эти повеления,
  • Восточный перевод - «Но если вы не будете слушать Меня и не будете исполнять все эти повеления,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - «Но если вы не будете слушать Меня и не будете исполнять все эти повеления,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - «Но если вы не будете слушать Меня и не будете исполнять все эти повеления,
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais si vous ne m’écoutez pas, et si vous n’appliquez pas tous ces commandements,
  • リビングバイブル - しかし、わたしの言うことを聞かず、従おうともせず、
  • Nova Versão Internacional - “Mas, se vocês não me ouvirem e não puserem em prática todos esses mandamentos,
  • Hoffnung für alle - »Wenn ihr mir aber nicht gehorcht und euch nicht an alle diese Gebote haltet,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Nhưng nếu các ngươi không nghe Ta, không làm theo lời Ta dạy,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘แต่หากเจ้าไม่ฟังเรา ไม่ปฏิบัติตามคำสั่งเหล่านี้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ถ้า​พวก​เจ้า​ไม่​ฟัง​เรา และ​ไม่​กระทำ​ตาม​คำ​บัญญัติ​เหล่า​นี้
  • Lamentaciones 1:18 - «El Señor es justo, pero yo me rebelé contra sus leyes. Escuchen, ustedes los pueblos; fíjense en mi sufrimiento. Mis jóvenes y mis doncellas han marchado al destierro. Qof
  • Hebreos 12:25 - Tengan cuidado de no rechazar al que habla, pues, si no escaparon aquellos que rechazaron al que los amonestaba en la tierra, mucho menos escaparemos nosotros si le volvemos la espalda al que nos amonesta desde el cielo.
  • Jeremías 17:27 - Pero, si no obedecen ustedes mi mandato de observar el reposo del sábado, y de no llevar carga al entrar en sábado por las puertas de Jerusalén, entonces les prenderé fuego a sus puertas, que no podrá ser apagado y que consumirá los palacios de Jerusalén’ ”».
  • Levítico 26:18 - »Si después de todo esto siguen sin obedecerme, siete veces los castigaré por sus pecados.
  • Hechos 3:23 - Porque quien no le haga caso será eliminado del pueblo”.
  • Malaquías 2:2 - Si no me hacen caso ni se deciden a honrar mi nombre —dice el Señor Todopoderoso—, les enviaré una maldición, y maldeciré sus bendiciones. Ya las he maldecido, porque ustedes no se han decidido a honrarme.
  • Lamentaciones 2:17 - El Señor ha llevado a cabo sus planes; ha cumplido su palabra, que decretó hace mucho tiempo. Sin piedad, te echó por tierra; dejó que el enemigo se burlara de ti, y enalteció el poder de tus oponentes. Tsade
  • Deuteronomio 28:15 - »Pero debes saber que, si no obedeces al Señor tu Dios ni cumples fielmente todos sus mandamientos y preceptos que hoy te ordeno, vendrán sobre ti y te alcanzarán todas estas maldiciones:
  • Deuteronomio 28:16 - »Maldito serás en la ciudad, y maldito en el campo.
  • Deuteronomio 28:17 - »Malditas serán tu canasta y tu mesa de amasar.
  • Deuteronomio 28:18 - »Malditos serán el fruto de tu vientre, tus cosechas, los terneritos de tus manadas y los corderitos de tus rebaños.
  • Deuteronomio 28:19 - »Maldito serás en el hogar, y maldito en el camino.
  • Deuteronomio 28:20 - »El Señor enviará contra ti maldición, confusión y fracaso en toda la obra de tus manos, hasta que en un abrir y cerrar de ojos quedes arruinado y exterminado por tu mala conducta y por haberme abandonado.
  • Deuteronomio 28:21 - »El Señor te infestará de plagas, hasta acabar contigo en la tierra de la que vas a tomar posesión.
  • Deuteronomio 28:22 - El Señor te castigará con epidemias mortales, fiebres malignas e inflamaciones, con calor sofocante y sequía, y con plagas y pestes sobre tus cultivos. Te hostigará hasta que perezcas.
  • Deuteronomio 28:23 - Sobre tu cabeza, el cielo será como bronce; bajo tus pies, la tierra será como hierro.
  • Deuteronomio 28:24 - En lugar de lluvia, el Señor enviará sobre tus campos polvo y arena; del cielo lloverá ceniza, hasta que seas aniquilado.
  • Deuteronomio 28:25 - »El Señor hará que te derroten tus enemigos. Avanzarás contra ellos en perfecta formación, pero huirás en desbandada. ¡Todos los reinos de la tierra te humillarán!
  • Deuteronomio 28:26 - Tu cadáver servirá de alimento a las aves de los cielos y a las bestias de la tierra, y no habrá quien las espante.
  • Deuteronomio 28:27 - »El Señor te afligirá con tumores y úlceras, como las de Egipto, y con sarna y comezón, y no podrás sanar.
  • Deuteronomio 28:28 - »El Señor te hará sufrir de locura, ceguera y delirio.
  • Deuteronomio 28:29 - En pleno día andarás a tientas, como ciego en la oscuridad. Fracasarás en todo lo que hagas; día tras día serás oprimido; te robarán y no habrá nadie que te socorra.
  • Deuteronomio 28:30 - Estarás comprometido para casarte, pero otro tomará a tu prometida y la violará. Construirás una casa, y no podrás habitarla. Plantarás una viña, pero no podrás gozar de sus frutos.
  • Deuteronomio 28:31 - Ante tus propios ojos degollarán a tu buey, y no probarás su carne. Te quitarán tu burro a la fuerza y no te lo devolverán. Tus ovejas pasarán a manos de tus enemigos, y nadie te ayudará a rescatarlas.
  • Deuteronomio 28:32 - Tus hijos y tus hijas serán entregados a otra nación; te cansarás de buscarlos, y no los podrás encontrar.
  • Deuteronomio 28:33 - Un pueblo desconocido se comerá los frutos de tu tierra y todo el producto de tu trabajo; para ti solo habrá opresión y malos tratos cada día.
  • Deuteronomio 28:34 - Tendrás visiones que te enloquecerán.
  • Deuteronomio 28:35 - »El Señor te herirá en las rodillas y en las piernas, y con llagas malignas e incurables que te cubrirán todo el cuerpo, desde la planta del pie hasta la coronilla.
  • Deuteronomio 28:36 - »El Señor hará que tú y el rey que hayas elegido para gobernarte sean deportados a un país que ni tú ni tus antepasados conocieron. Allí adorarás a otros dioses, dioses de madera y de piedra.
  • Deuteronomio 28:37 - Serás motivo de horror y objeto de burla y de ridículo en todas las naciones a las que el Señor te conduzca.
  • Deuteronomio 28:38 - »Sembrarás en tus campos mucho, pero cosecharás poco, porque las langostas devorarán tus plantíos.
  • Deuteronomio 28:39 - Plantarás viñas y las cultivarás, pero no cosecharás las uvas ni beberás el vino, porque los gusanos se comerán tus vides.
  • Deuteronomio 28:40 - Tendrás olivares por todo tu territorio, pero no te ungirás con su aceite, porque se caerán las aceitunas.
  • Deuteronomio 28:41 - Tendrás hijos e hijas, pero no podrás retenerlos, porque serán llevados al cautiverio.
  • Deuteronomio 28:42 - ¡Enjambres de langostas devorarán todos los árboles y las cosechas de tu tierra!
  • Deuteronomio 28:43 - »Los extranjeros que vivan contigo alcanzarán cada vez más poder sobre ti, mientras que tú te irás hundiendo más y más.
  • Deuteronomio 28:44 - Ellos serán tus acreedores, y tú serás su deudor. Ellos irán a la cabeza, y tú quedarás rezagado.
  • Deuteronomio 28:45 - »Todas estas maldiciones caerán sobre ti. Te perseguirán y te alcanzarán hasta destruirte, porque desobedeciste al Señor tu Dios y no cumpliste sus mandamientos y preceptos.
  • Deuteronomio 28:46 - Ellos serán señal y advertencia permanente para ti y para tus descendientes,
  • Deuteronomio 28:47 - pues no serviste al Señor tu Dios con gozo y alegría cuando tenías de todo en abundancia.
  • Deuteronomio 28:48 - Por eso sufrirás hambre y sed, desnudez y pobreza extrema, y serás esclavo de los enemigos que el Señor enviará contra ti. Ellos te pondrán un yugo de hierro sobre el cuello, y te destruirán por completo.
  • Deuteronomio 28:49 - »El Señor levantará contra ti una nación muy lejana, cuyo idioma no podrás entender; vendrá de los confines de la tierra, veloz como un águila.
  • Deuteronomio 28:50 - Esta nación tendrá un aspecto feroz y no respetará a los viejos ni se compadecerá de los jóvenes.
  • Deuteronomio 28:51 - Devorará las crías de tu ganado y las cosechas de tu tierra, hasta aniquilarte. No te dejará trigo, ni mosto ni aceite, ni terneras en las manadas, ni corderos en los rebaños. ¡Te dejará completamente arruinado!
  • Deuteronomio 28:52 - Te acorralará en todas las ciudades de tu tierra; te sitiará hasta que se derrumben esas murallas fortificadas en las que has confiado. ¡Te asediará en toda la tierra y en las ciudades que el Señor tu Dios te ha dado!
  • Deuteronomio 28:53 - »Tal será tu sufrimiento durante el sitio de la ciudad que acabarás comiéndote el fruto de tu vientre, ¡la carne misma de los hijos y las hijas que el Señor tu Dios te ha dado!
  • Deuteronomio 28:54 - Aun el más tierno y sensible de tus hombres no tendrá compasión de su propio hermano, ni de la esposa que ama, ni de los hijos que todavía le queden,
  • Deuteronomio 28:55 - a tal grado que no compartirá con ellos nada de la carne de sus hijos que esté comiendo, pues será todo lo que le quede. »Tal será la angustia que te hará sentir tu enemigo durante el asedio de todas tus ciudades
  • Deuteronomio 28:56 - que aun la más tierna y sensible de tus mujeres, tan sensible y tierna que no se atrevería a rozar el suelo con la planta de los pies, no tendrá compasión de su propio esposo al que ama, ni de sus hijos ni de sus hijas.
  • Deuteronomio 28:57 - No compartirá el hijo que acaba de parir, ni su placenta, sino que se los comerá en secreto, pues será lo único que le quede. ¡Tal será la angustia que te hará sentir tu enemigo durante el asedio de todas tus ciudades!
  • Deuteronomio 28:58 - »Si no te empeñas en practicar todas las palabras de esta ley, que están escritas en este libro, ni temes al Señor tu Dios, ¡nombre glorioso e imponente!,
  • Deuteronomio 28:59 - el Señor enviará contra ti y contra tus descendientes plagas terribles y persistentes, y enfermedades malignas e incurables.
  • Deuteronomio 28:60 - Todas las plagas de Egipto, que tanto horror te causaron, vendrán sobre ti y no te darán respiro.
  • Deuteronomio 28:61 - »El Señor también te enviará, hasta exterminarte, toda clase de enfermedades y desastres no registrados en este libro de la ley.
  • Deuteronomio 28:62 - Y tú, que como pueblo fuiste tan numeroso como las estrellas del cielo, quedarás reducido a unos cuantos por no haber obedecido al Señor tu Dios.
  • Deuteronomio 28:63 - Así como al Señor le agradó multiplicarte y hacerte prosperar, también le agradará arruinarte y destruirte. ¡Serás arrancado de raíz, de la misma tierra que ahora vas a poseer!
  • Deuteronomio 28:64 - »El Señor te dispersará entre todas las naciones, de uno al otro extremo de la tierra. Allí adorarás a otros dioses, dioses de madera y de piedra, que ni tú ni tus antepasados conocieron.
  • Deuteronomio 28:65 - En esas naciones no hallarás paz ni descanso. El Señor mantendrá angustiado tu corazón; tus ojos se cansarán de anhelar, y tu corazón perderá toda esperanza.
  • Deuteronomio 28:66 - Noche y día vivirás en constante zozobra, lleno de terror y nunca seguro de tu vida.
  • Deuteronomio 28:67 - Debido a las visiones que tendrás y al terror que se apoderará de ti, dirás en la mañana: “¡Si tan solo fuera de noche!”, y en la noche: “¡Si tan solo fuera de día!”
  • Deuteronomio 28:68 - Y aunque el Señor te prometió que jamás volverías por el camino de Egipto, te hará volver en barcos. Allá te ofrecerás a tus enemigos como esclavo, y no habrá nadie que quiera comprarte».
圣经
资源
计划
奉献