Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
21:37 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - Kedemoth with its pasturelands, and Mephaath with its pasturelands — four cities.
  • 新标点和合本 - 基底莫和属城的郊野,米法押和属城的郊野,共四座城;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基底莫和城的郊外,以及米法押和城的郊外,共四座城。
  • 和合本2010(神版-简体) - 基底莫和城的郊外,以及米法押和城的郊外,共四座城。
  • 当代译本 - 基底莫、米法押四座城及其草场;
  • 圣经新译本 - 基底莫和基底莫的郊野,米法押和米法押的郊野,共四座城。
  • 中文标准译本 - 基底莫和附属的牧野,米法押和附属的牧野,共四座城。
  • 现代标点和合本 - 基底莫和属城的郊野,米法押和属城的郊野,共四座城。
  • 和合本(拼音版) - 基底莫和属城的郊野、米法押和属城的郊野,共四座城。
  • New International Version - Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands—four towns;
  • New International Reader's Version - Kedemoth and Mephaath. The total number of these towns and their grasslands came to four.
  • English Standard Version - Kedemoth with its pasturelands, and Mephaath with its pasturelands—four cities;
  • New Living Translation - Kedemoth, and Mephaath—four towns.
  • New American Standard Bible - Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands; four cities.
  • New King James Version - Kedemoth with its common-land, and Mephaath with its common-land: four cities;
  • Amplified Bible - Kedemoth with its pasture lands and Mephaath with its pasture lands; four cities.
  • American Standard Version - Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.
  • King James Version - Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.
  • New English Translation - Kedemoth, and Mephaath, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
  • World English Bible - Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands: four cities.
  • 新標點和合本 - 基底莫和屬城的郊野,米法押和屬城的郊野,共四座城;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基底莫和城的郊外,以及米法押和城的郊外,共四座城。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基底莫和城的郊外,以及米法押和城的郊外,共四座城。
  • 當代譯本 - 基底莫、米法押四座城及其草場;
  • 聖經新譯本 - 基底莫和基底莫的郊野,米法押和米法押的郊野,共四座城。
  • 呂振中譯本 - 基底莫 和屬 基底莫 的牧場, 米法押 和屬 米法押 的牧場:四座城。
  • 中文標準譯本 - 基底莫和附屬的牧野,米法押和附屬的牧野,共四座城。
  • 現代標點和合本 - 基底莫和屬城的郊野,米法押和屬城的郊野,共四座城。
  • 文理和合譯本 - 基底莫與其郊、米法押與其郊、共四邑、
  • 文理委辦譯本 - 基底莫與其郊、米法押與其郊、共四邑。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基底莫 與其郊、 米法押 與其郊、共四邑、 有原文抄本三十六三十七兩節缺
  • Nueva Versión Internacional - Cademot y Mefat.
  • 현대인의 성경 - 그데못과 므바앗과 여기에 딸린 목초지로 모두 4개의 성이었다.
  • Новый Русский Перевод - Кедемоф и Мефаат с их пастбищами – четыре города;
  • Восточный перевод - Кедемот и Мефаат с их пастбищами – четыре города;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кедемот и Мефаат с их пастбищами – четыре города;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кедемот и Мефаат с их пастбищами – четыре города;
  • La Bible du Semeur 2015 - Qedémoth, Méphaath, soit quatre villes.
  • Nova Versão Internacional - Quedemote e Mefaate, cada qual com os seus arredores. Foram quatro cidades.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Kê-đê-mốt, và Mê-phát, cùng với đất phụ cận để nuôi gia súc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เคเดโมท และเมฟาอาท รวม 4 เมืองพร้อมทุ่งหญ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เคเดโมท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เมฟาอาท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - Kedemoth with its pasturelands, and Mephaath with its pasturelands — four cities.
  • 新标点和合本 - 基底莫和属城的郊野,米法押和属城的郊野,共四座城;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基底莫和城的郊外,以及米法押和城的郊外,共四座城。
  • 和合本2010(神版-简体) - 基底莫和城的郊外,以及米法押和城的郊外,共四座城。
  • 当代译本 - 基底莫、米法押四座城及其草场;
  • 圣经新译本 - 基底莫和基底莫的郊野,米法押和米法押的郊野,共四座城。
  • 中文标准译本 - 基底莫和附属的牧野,米法押和附属的牧野,共四座城。
  • 现代标点和合本 - 基底莫和属城的郊野,米法押和属城的郊野,共四座城。
  • 和合本(拼音版) - 基底莫和属城的郊野、米法押和属城的郊野,共四座城。
  • New International Version - Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands—four towns;
  • New International Reader's Version - Kedemoth and Mephaath. The total number of these towns and their grasslands came to four.
  • English Standard Version - Kedemoth with its pasturelands, and Mephaath with its pasturelands—four cities;
  • New Living Translation - Kedemoth, and Mephaath—four towns.
  • New American Standard Bible - Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands; four cities.
  • New King James Version - Kedemoth with its common-land, and Mephaath with its common-land: four cities;
  • Amplified Bible - Kedemoth with its pasture lands and Mephaath with its pasture lands; four cities.
  • American Standard Version - Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.
  • King James Version - Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.
  • New English Translation - Kedemoth, and Mephaath, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
  • World English Bible - Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands: four cities.
  • 新標點和合本 - 基底莫和屬城的郊野,米法押和屬城的郊野,共四座城;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基底莫和城的郊外,以及米法押和城的郊外,共四座城。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基底莫和城的郊外,以及米法押和城的郊外,共四座城。
  • 當代譯本 - 基底莫、米法押四座城及其草場;
  • 聖經新譯本 - 基底莫和基底莫的郊野,米法押和米法押的郊野,共四座城。
  • 呂振中譯本 - 基底莫 和屬 基底莫 的牧場, 米法押 和屬 米法押 的牧場:四座城。
  • 中文標準譯本 - 基底莫和附屬的牧野,米法押和附屬的牧野,共四座城。
  • 現代標點和合本 - 基底莫和屬城的郊野,米法押和屬城的郊野,共四座城。
  • 文理和合譯本 - 基底莫與其郊、米法押與其郊、共四邑、
  • 文理委辦譯本 - 基底莫與其郊、米法押與其郊、共四邑。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基底莫 與其郊、 米法押 與其郊、共四邑、 有原文抄本三十六三十七兩節缺
  • Nueva Versión Internacional - Cademot y Mefat.
  • 현대인의 성경 - 그데못과 므바앗과 여기에 딸린 목초지로 모두 4개의 성이었다.
  • Новый Русский Перевод - Кедемоф и Мефаат с их пастбищами – четыре города;
  • Восточный перевод - Кедемот и Мефаат с их пастбищами – четыре города;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кедемот и Мефаат с их пастбищами – четыре города;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кедемот и Мефаат с их пастбищами – четыре города;
  • La Bible du Semeur 2015 - Qedémoth, Méphaath, soit quatre villes.
  • Nova Versão Internacional - Quedemote e Mefaate, cada qual com os seus arredores. Foram quatro cidades.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Kê-đê-mốt, và Mê-phát, cùng với đất phụ cận để nuôi gia súc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เคเดโมท และเมฟาอาท รวม 4 เมืองพร้อมทุ่งหญ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เคเดโมท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เมฟาอาท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
    圣经
    资源
    计划
    奉献