逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 利巴勿、实忻、亚因、临门,共二十九座城,还有所属的村庄。
- 新标点和合本 - 利巴勿、实忻、亚因、临门,共二十九座城,还有属城的村庄。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 利巴勿、实忻、亚因、临门,共二十九座城,还有所属的村庄。
- 当代译本 - 利巴勿、实忻、亚因和临门,共二十九座城及其附近的乡村。
- 圣经新译本 - 利巴勿、实忻、亚因、临门,共二十九座城,还有属于这些城的村庄。
- 中文标准译本 - 利巴奥,希津,阿音,临门,总共二十九座城,还有附属的村庄。
- 现代标点和合本 - 利巴勿、实忻、亚因、临门,共二十九座城,还有属城的村庄。
- 和合本(拼音版) - 利巴勿、实忻、亚因、临门,共二十九座城,还有属城的村庄。
- New International Version - Lebaoth, Shilhim, Ain and Rimmon—a total of twenty-nine towns and their villages.
- New International Reader's Version - Lebaoth, Shilhim, Ain and Rimmon. The total number of towns was 29. Some of them had villages near them.
- English Standard Version - Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon: in all, twenty-nine cities with their villages.
- New Living Translation - Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon—twenty-nine towns with their surrounding villages.
- Christian Standard Bible - Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon — twenty-nine cities in all, with their settlements.
- New American Standard Bible - Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon; in all, twenty-nine cities with their villages.
- New King James Version - Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon: all the cities are twenty-nine, with their villages.
- Amplified Bible - and Lebaoth and Shilhim and Ain and Rimmon; in all twenty-nine cities with their villages.
- American Standard Version - and Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages.
- King James Version - And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages:
- New English Translation - Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon – a total of twenty-nine cities and their towns.
- World English Bible - Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon. All the cities are twenty-nine, with their villages.
- 新標點和合本 - 利巴勿、實忻、亞因、臨門,共二十九座城,還有屬城的村莊。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 利巴勿、實忻、亞因、臨門,共二十九座城,還有所屬的村莊。
- 和合本2010(神版-繁體) - 利巴勿、實忻、亞因、臨門,共二十九座城,還有所屬的村莊。
- 當代譯本 - 利巴勿、實忻、亞因和臨門,共二十九座城及其附近的鄉村。
- 聖經新譯本 - 利巴勿、實忻、亞因、臨門,共二十九座城,還有屬於這些城的村莊。
- 呂振中譯本 - 利巴勿 、 實忻 、 亞因臨門 :共二十九座城,還有屬這些城的村莊。
- 中文標準譯本 - 利巴奧,希津,阿音,臨門,總共二十九座城,還有附屬的村莊。
- 現代標點和合本 - 利巴勿、實忻、亞因、臨門,共二十九座城,還有屬城的村莊。
- 文理和合譯本 - 利巴勿、實忻、亞因、臨門、共二十九邑、與其鄉里、
- 文理委辦譯本 - 利巴勿 實忻、亞因、臨門、共二十九邑、與其鄉里。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利巴勿 、 實忻 、 亞因 、 臨門 、共二十九邑、與其鄉里、
- Nueva Versión Internacional - Lebaot, Siljín, Ayin y Rimón, es decir, un total de veintinueve ciudades con sus pueblos.
- 현대인의 성경 - 르바옷, 실힘, 아인, 림몬으로 모두 29개의 성과 그 주변 부락들이었다.
- Новый Русский Перевод - Леваоф, Шилхим, Аин и Риммон – всего двадцать девять городов с окрестными поселениями .
- Восточный перевод - Леваот, Шилхим, Аин и Риммон – всего двадцать девять городов с окрестными поселениями .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Леваот, Шилхим, Аин и Риммон – всего двадцать девять городов с окрестными поселениями .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Леваот, Шилхим, Аин и Риммон – всего двадцать девять городов с окрестными поселениями .
- La Bible du Semeur 2015 - Lebaoth, Shilhim, Aïn et Rimmôn : soit en tout : vingt-neuf villes et les villages qui en dépendent.
- Nova Versão Internacional - Lebaote, Silim, Aim e Rimom. Eram vinte e nove cidades com seus povoados.
- Hoffnung für alle - Bet-Lebaot, Schilhim , Ajin und Rimmon . Es waren insgesamt 29 Städte mit den dazugehörigen Dörfern.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lê-ba-ốt, Si-lim, A-in, và Rim-môn—tất cả là hai mươi chín thành với các thôn ấp phụ cận.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เลบาโอธ ชิลฮิม อายิน และริมโมน รวม 29 เมืองกับหมู่บ้านต่างๆ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เลบาโอท ชิลฮิม อายิน และริมโมน รวมทั้งหมดเป็น 29 เมือง มีหมู่บ้านรวมอยู่ด้วย
交叉引用
- 民数记 34:11 - 这地界要从示番下到亚延东边的利比拉,这地界要下延到基尼烈海的东边,
- 尼希米记 11:29 - 隐‧临门、琐拉、耶末、