Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
25:2 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - – Держава и страх – у Бога, творящего мир в высотах Своих.
  • 新标点和合本 - “ 神有治理之权,有威严可畏; 他在高处施行和平。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “上帝有统治之权,威严可畏; 他在高处施行和平。
  • 和合本2010(神版-简体) - “ 神有统治之权,威严可畏; 他在高处施行和平。
  • 当代译本 - “上帝掌管一切,威严可畏, 祂在高天之上缔造和平。
  • 圣经新译本 - “ 神有治理之权,威严可畏, 他在高天之处施行和平。
  • 现代标点和合本 - “神有治理之权,有威严可畏, 他在高处施行和平。
  • 和合本(拼音版) - “上帝有治理之权,有威严可畏; 他在高处施行和平。
  • New International Version - “Dominion and awe belong to God; he establishes order in the heights of heaven.
  • New International Reader's Version - “God is King. He should be feared. He establishes peace in the highest parts of heaven.
  • English Standard Version - “Dominion and fear are with God; he makes peace in his high heaven.
  • New Living Translation - “God is powerful and dreadful. He enforces peace in the heavens.
  • Christian Standard Bible - Dominion and dread belong to him, the one who establishes harmony in his heights.
  • New American Standard Bible - “Dominion and awe belong to Him Who makes peace in His heights.
  • New King James Version - “Dominion and fear belong to Him; He makes peace in His high places.
  • Amplified Bible - “Dominion and awe belong to God; He establishes peace and order in His high places.
  • American Standard Version - Dominion and fear are with him; He maketh peace in his high places.
  • King James Version - Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
  • New English Translation - “Dominion and awesome might belong to God; he establishes peace in his heights.
  • World English Bible - “Dominion and fear are with him. He makes peace in his high places.
  • 新標點和合本 - 神有治理之權,有威嚴可畏; 他在高處施行和平。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「上帝有統治之權,威嚴可畏; 他在高處施行和平。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「 神有統治之權,威嚴可畏; 他在高處施行和平。
  • 當代譯本 - 「上帝掌管一切,威嚴可畏, 祂在高天之上締造和平。
  • 聖經新譯本 - “ 神有治理之權,威嚴可畏, 他在高天之處施行和平。
  • 呂振中譯本 - 『 上帝 有統治權,有威嚴可畏; 他在高天佈置和平。
  • 現代標點和合本 - 「神有治理之權,有威嚴可畏, 他在高處施行和平。
  • 文理和合譯本 - 權能威嚴、兼在上帝、彼施和平、於其高處、
  • 文理委辦譯本 - 主有權可凜、有威可畏、至上之域、咸賜綏康。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主有威權可畏、使上天萬象盡和平、
  • Nueva Versión Internacional - «Dios es poderoso e infunde temor; él pone orden en las alturas de los cielos.
  • 현대인의 성경 - “하나님은 권능과 위엄을 가지셨 으며 하늘 나라를 평화로 다스리는 분이시다.
  • Восточный перевод - – Держава и страх у Всевышнего, творящего мир в высотах Своих.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Держава и страх у Аллаха, творящего мир в высотах Своих.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Держава и страх у Всевышнего, творящего мир в высотах Своих.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il détient un pouvoir ╵souverain, effrayant. Il fait régner la paix ╵dans les lieux élevés.
  • リビングバイブル - 「神は力のある、恐るべきお方だ。 神は天で平和をつくる。
  • Nova Versão Internacional - “O domínio e o temor pertencem a Deus; ele impõe ordem nas alturas, que a ele pertencem.
  • Hoffnung für alle - »Gott allein ist der Herr, in Ehrfurcht müssen alle vor ihm stehen! Für Frieden sorgt er in seinen Himmelshöhen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Đức Chúa Trời vẫn cầm quyền tể trị và đáng khiếp sợ. Chúa lập trật tự tại các nơi cao trên trời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อำนาจครอบครองและความน่าเกรงขามเป็นของพระเจ้า พระองค์ทรงสถาปนาความเป็นระเบียบไว้ในฟ้าสวรรค์เบื้องสูง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “การ​ปกครอง​เป็น​ของ​พระ​เจ้า เรา​ควร​ยำเกรง​พระ​องค์ พระ​องค์​รักษา​สันติภาพ​ใน​ฟ้า​สวรรค์​เบื้อง​บน
交叉引用
  • Матфея 6:13 - Не дай нам поддаться искушению , но избавь нас от лукавого . Тебе принадлежит Царство, сила и слава вовеки. Аминь.
  • Матфея 5:9 - Блаженны миротворцы, потому что они будут названы сынами Божьими.
  • Откровение 6:16 - – Упадите на нас, – умоляли они горы и скалы, – спрячьте нас от лица Сидящего на троне и от гнева Ягненка!
  • Иов 26:5 - Призраков охватила дрожь, трепещут подземные воды и их обитатели.
  • Иов 26:6 - Мир мертвых обнажен перед Богом, и покрова нет Погибели .
  • Иов 26:7 - Распростер Он север над пустотой; ни на чем Он подвесил землю.
  • Иов 26:8 - Заключает Он воду в тучи Свои, но тучи под ее весом не рвутся.
  • Иов 26:9 - Он закрывает престол Свой , застлав его облаком Своим.
  • Иов 26:10 - Начертил Он круг над гладью вод, как границу света и тьмы.
  • Иов 26:11 - Столпы небес дрожат, они в ужасе перед Его грозой.
  • Иов 26:12 - Силой Своей Он волнует море, разумом Своим Он поражает Раав .
  • Иов 26:13 - От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.
  • Иов 26:14 - И это лишь часть Его дел; только слабый шепот о Нем мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит?
  • Исаия 57:19 - вкладывая хвалу в уста плакальщиков Израиля. Мир, мир дальним и ближним, – говорит Господь. – Я исцелю их.
  • Эфесянам 1:20 - Этой же силой Бог произвел действие и во Христе, когда воскресил Его из мертвых и посадил по правую руку от Себя на небесах,
  • Эфесянам 1:21 - выше всяких начальств, властей, сил и господств и выше всякого имени, упоминаемого не только в этом веке, но и в будущем.
  • Иуды 1:25 - единому Богу, Спасителю нашему через Иисуса Христа, нашего Господа, слава, величие, сила и власть и до начала времени, и сейчас, и во все века! Аминь.
  • Иов 9:2 - – Воистину, знаю, что это так. Но будет ли смертный перед Богом прав?
  • Иов 9:3 - Если бы он захотел с Ним спорить, не смог бы ответить ни на один из тысячи вопросов.
  • Иов 9:4 - Великий мудростью, крепкий силой – кто с Ним спорил и остался цел?
  • Иов 9:5 - Он передвигает горы без ведома людей и в Своем гневе рушит их.
  • Иов 9:6 - Он колеблет землю и сдвигает с места, и основания ее дрожат.
  • Иов 9:7 - Он солнцу велит, и оно не светит; печатью Он заключает звезды.
  • Иов 9:8 - Он один простирает небеса и попирает волны морские.
  • Иов 9:9 - Он сотворил Большую Медведицу и Орион, Плеяды и южные созвездия.
  • Иов 9:10 - Творит Он великое и непостижимое, бессчетные чудеса.
  • Эфесянам 2:16 - и обоих, в одном теле, примирить с Богом через крест, уничтожив Собою вражду.
  • Эфесянам 2:17 - Он пришел и принес Радостную Весть о мире вам, бывшим далеко от Него, и тем, кто был близок к Нему ,
  • Иеремия 10:6 - – Нет подобного Тебе, о Господь, Ты велик, и Твое имя могущественно.
  • Иеремия 10:7 - Кто не чтит Тебя, Царь народов? Ведь Ты заслуживаешь этого. Между всеми мудрецами народов и во всех их царствах нет подобного Тебе.
  • 2 Коринфянам 5:18 - А все это от Бога, Который примирил нас с Собой благодаря Христу и дал нам служение примирения.
  • 2 Коринфянам 5:19 - То есть Бог через Христа примирил с Собой мир, не вменяя людям их грехов, и Он поручил нам возвещать весть об этом примирении.
  • 2 Коринфянам 5:20 - Итак, мы – представители Христа, так как через нас с людьми говорит Бог. Поэтому мы умоляем вас от имени Христа: примиритесь с Богом.
  • 2 Коринфянам 5:21 - На безгрешного Бог возложил вину за грех людей , чтобы в Нем мы стали праведными перед Богом .
  • Псалтирь 99:1 - Хвалебный псалом. Воскликни Господу, вся земля!
  • Псалтирь 99:2 - Служите Господу с радостью, с песнопением приходите к Нему.
  • Псалтирь 99:3 - Знайте, что Господь – Бог! Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему; мы – народ Его и овцы Его стада.
  • Исаия 57:15 - Потому что так говорит Высокий и Превознесенный, Живущий вечно, Чье имя – Святой: – Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушен и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
  • Даниил 4:34 - Теперь я, Навуходоносор, хвалю, превозношу и славлю Царя небес, потому что все, что Он делает, есть истина и все Его пути праведны. А тех, кто ходит в гордыне, Он властен смирить.
  • 1 Паралипоменон 29:11 - Твои, Господи, величие и мощь, великолепие, победа и слава, ведь в небесах и на земле – все Твое. Твое, Господи, царство. Ты над всем вознесен как Глава.
  • 1 Паралипоменон 29:12 - От Тебя богатство и слава, Ты – властитель всего. В руках Твоих – сила и власть вознести и упрочить все.
  • Иов 40:9 - Тогда и Сам Я тебе скажу, что твоя правая рука тебя спасла.
  • Иов 40:10 - Присмотрись к чудовищу , Я создал его, как и тебя; он ест траву, как вол.
  • Иов 40:11 - Что за сила в бедрах его, что за крепость в мускулах живота!
  • Иов 40:12 - Машет он своим хвостом, как кедром; жилы бедер его сплетены.
  • Иов 40:13 - Ноги его, как медные трубы, кости его, как железные прутья.
  • Иов 40:14 - Он величайшее среди Божьих дел ; лишь его Творец может меч к нему поднести.
  • Матфея 28:18 - Тогда, подойдя, Иисус сказал им: – Мне дана вся власть на небе и на земле.
  • Колоссянам 1:20 - и чтобы через Него примирить с Собою все, заключив благодаря Его крови, пролитой на кресте, мир со всем, что на небесах и на земле.
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - – Держава и страх – у Бога, творящего мир в высотах Своих.
  • 新标点和合本 - “ 神有治理之权,有威严可畏; 他在高处施行和平。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “上帝有统治之权,威严可畏; 他在高处施行和平。
  • 和合本2010(神版-简体) - “ 神有统治之权,威严可畏; 他在高处施行和平。
  • 当代译本 - “上帝掌管一切,威严可畏, 祂在高天之上缔造和平。
  • 圣经新译本 - “ 神有治理之权,威严可畏, 他在高天之处施行和平。
  • 现代标点和合本 - “神有治理之权,有威严可畏, 他在高处施行和平。
  • 和合本(拼音版) - “上帝有治理之权,有威严可畏; 他在高处施行和平。
  • New International Version - “Dominion and awe belong to God; he establishes order in the heights of heaven.
  • New International Reader's Version - “God is King. He should be feared. He establishes peace in the highest parts of heaven.
  • English Standard Version - “Dominion and fear are with God; he makes peace in his high heaven.
  • New Living Translation - “God is powerful and dreadful. He enforces peace in the heavens.
  • Christian Standard Bible - Dominion and dread belong to him, the one who establishes harmony in his heights.
  • New American Standard Bible - “Dominion and awe belong to Him Who makes peace in His heights.
  • New King James Version - “Dominion and fear belong to Him; He makes peace in His high places.
  • Amplified Bible - “Dominion and awe belong to God; He establishes peace and order in His high places.
  • American Standard Version - Dominion and fear are with him; He maketh peace in his high places.
  • King James Version - Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
  • New English Translation - “Dominion and awesome might belong to God; he establishes peace in his heights.
  • World English Bible - “Dominion and fear are with him. He makes peace in his high places.
  • 新標點和合本 - 神有治理之權,有威嚴可畏; 他在高處施行和平。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「上帝有統治之權,威嚴可畏; 他在高處施行和平。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「 神有統治之權,威嚴可畏; 他在高處施行和平。
  • 當代譯本 - 「上帝掌管一切,威嚴可畏, 祂在高天之上締造和平。
  • 聖經新譯本 - “ 神有治理之權,威嚴可畏, 他在高天之處施行和平。
  • 呂振中譯本 - 『 上帝 有統治權,有威嚴可畏; 他在高天佈置和平。
  • 現代標點和合本 - 「神有治理之權,有威嚴可畏, 他在高處施行和平。
  • 文理和合譯本 - 權能威嚴、兼在上帝、彼施和平、於其高處、
  • 文理委辦譯本 - 主有權可凜、有威可畏、至上之域、咸賜綏康。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主有威權可畏、使上天萬象盡和平、
  • Nueva Versión Internacional - «Dios es poderoso e infunde temor; él pone orden en las alturas de los cielos.
  • 현대인의 성경 - “하나님은 권능과 위엄을 가지셨 으며 하늘 나라를 평화로 다스리는 분이시다.
  • Восточный перевод - – Держава и страх у Всевышнего, творящего мир в высотах Своих.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Держава и страх у Аллаха, творящего мир в высотах Своих.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Держава и страх у Всевышнего, творящего мир в высотах Своих.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il détient un pouvoir ╵souverain, effrayant. Il fait régner la paix ╵dans les lieux élevés.
  • リビングバイブル - 「神は力のある、恐るべきお方だ。 神は天で平和をつくる。
  • Nova Versão Internacional - “O domínio e o temor pertencem a Deus; ele impõe ordem nas alturas, que a ele pertencem.
  • Hoffnung für alle - »Gott allein ist der Herr, in Ehrfurcht müssen alle vor ihm stehen! Für Frieden sorgt er in seinen Himmelshöhen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Đức Chúa Trời vẫn cầm quyền tể trị và đáng khiếp sợ. Chúa lập trật tự tại các nơi cao trên trời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อำนาจครอบครองและความน่าเกรงขามเป็นของพระเจ้า พระองค์ทรงสถาปนาความเป็นระเบียบไว้ในฟ้าสวรรค์เบื้องสูง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “การ​ปกครอง​เป็น​ของ​พระ​เจ้า เรา​ควร​ยำเกรง​พระ​องค์ พระ​องค์​รักษา​สันติภาพ​ใน​ฟ้า​สวรรค์​เบื้อง​บน
  • Матфея 6:13 - Не дай нам поддаться искушению , но избавь нас от лукавого . Тебе принадлежит Царство, сила и слава вовеки. Аминь.
  • Матфея 5:9 - Блаженны миротворцы, потому что они будут названы сынами Божьими.
  • Откровение 6:16 - – Упадите на нас, – умоляли они горы и скалы, – спрячьте нас от лица Сидящего на троне и от гнева Ягненка!
  • Иов 26:5 - Призраков охватила дрожь, трепещут подземные воды и их обитатели.
  • Иов 26:6 - Мир мертвых обнажен перед Богом, и покрова нет Погибели .
  • Иов 26:7 - Распростер Он север над пустотой; ни на чем Он подвесил землю.
  • Иов 26:8 - Заключает Он воду в тучи Свои, но тучи под ее весом не рвутся.
  • Иов 26:9 - Он закрывает престол Свой , застлав его облаком Своим.
  • Иов 26:10 - Начертил Он круг над гладью вод, как границу света и тьмы.
  • Иов 26:11 - Столпы небес дрожат, они в ужасе перед Его грозой.
  • Иов 26:12 - Силой Своей Он волнует море, разумом Своим Он поражает Раав .
  • Иов 26:13 - От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.
  • Иов 26:14 - И это лишь часть Его дел; только слабый шепот о Нем мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит?
  • Исаия 57:19 - вкладывая хвалу в уста плакальщиков Израиля. Мир, мир дальним и ближним, – говорит Господь. – Я исцелю их.
  • Эфесянам 1:20 - Этой же силой Бог произвел действие и во Христе, когда воскресил Его из мертвых и посадил по правую руку от Себя на небесах,
  • Эфесянам 1:21 - выше всяких начальств, властей, сил и господств и выше всякого имени, упоминаемого не только в этом веке, но и в будущем.
  • Иуды 1:25 - единому Богу, Спасителю нашему через Иисуса Христа, нашего Господа, слава, величие, сила и власть и до начала времени, и сейчас, и во все века! Аминь.
  • Иов 9:2 - – Воистину, знаю, что это так. Но будет ли смертный перед Богом прав?
  • Иов 9:3 - Если бы он захотел с Ним спорить, не смог бы ответить ни на один из тысячи вопросов.
  • Иов 9:4 - Великий мудростью, крепкий силой – кто с Ним спорил и остался цел?
  • Иов 9:5 - Он передвигает горы без ведома людей и в Своем гневе рушит их.
  • Иов 9:6 - Он колеблет землю и сдвигает с места, и основания ее дрожат.
  • Иов 9:7 - Он солнцу велит, и оно не светит; печатью Он заключает звезды.
  • Иов 9:8 - Он один простирает небеса и попирает волны морские.
  • Иов 9:9 - Он сотворил Большую Медведицу и Орион, Плеяды и южные созвездия.
  • Иов 9:10 - Творит Он великое и непостижимое, бессчетные чудеса.
  • Эфесянам 2:16 - и обоих, в одном теле, примирить с Богом через крест, уничтожив Собою вражду.
  • Эфесянам 2:17 - Он пришел и принес Радостную Весть о мире вам, бывшим далеко от Него, и тем, кто был близок к Нему ,
  • Иеремия 10:6 - – Нет подобного Тебе, о Господь, Ты велик, и Твое имя могущественно.
  • Иеремия 10:7 - Кто не чтит Тебя, Царь народов? Ведь Ты заслуживаешь этого. Между всеми мудрецами народов и во всех их царствах нет подобного Тебе.
  • 2 Коринфянам 5:18 - А все это от Бога, Который примирил нас с Собой благодаря Христу и дал нам служение примирения.
  • 2 Коринфянам 5:19 - То есть Бог через Христа примирил с Собой мир, не вменяя людям их грехов, и Он поручил нам возвещать весть об этом примирении.
  • 2 Коринфянам 5:20 - Итак, мы – представители Христа, так как через нас с людьми говорит Бог. Поэтому мы умоляем вас от имени Христа: примиритесь с Богом.
  • 2 Коринфянам 5:21 - На безгрешного Бог возложил вину за грех людей , чтобы в Нем мы стали праведными перед Богом .
  • Псалтирь 99:1 - Хвалебный псалом. Воскликни Господу, вся земля!
  • Псалтирь 99:2 - Служите Господу с радостью, с песнопением приходите к Нему.
  • Псалтирь 99:3 - Знайте, что Господь – Бог! Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему; мы – народ Его и овцы Его стада.
  • Исаия 57:15 - Потому что так говорит Высокий и Превознесенный, Живущий вечно, Чье имя – Святой: – Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушен и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
  • Даниил 4:34 - Теперь я, Навуходоносор, хвалю, превозношу и славлю Царя небес, потому что все, что Он делает, есть истина и все Его пути праведны. А тех, кто ходит в гордыне, Он властен смирить.
  • 1 Паралипоменон 29:11 - Твои, Господи, величие и мощь, великолепие, победа и слава, ведь в небесах и на земле – все Твое. Твое, Господи, царство. Ты над всем вознесен как Глава.
  • 1 Паралипоменон 29:12 - От Тебя богатство и слава, Ты – властитель всего. В руках Твоих – сила и власть вознести и упрочить все.
  • Иов 40:9 - Тогда и Сам Я тебе скажу, что твоя правая рука тебя спасла.
  • Иов 40:10 - Присмотрись к чудовищу , Я создал его, как и тебя; он ест траву, как вол.
  • Иов 40:11 - Что за сила в бедрах его, что за крепость в мускулах живота!
  • Иов 40:12 - Машет он своим хвостом, как кедром; жилы бедер его сплетены.
  • Иов 40:13 - Ноги его, как медные трубы, кости его, как железные прутья.
  • Иов 40:14 - Он величайшее среди Божьих дел ; лишь его Творец может меч к нему поднести.
  • Матфея 28:18 - Тогда, подойдя, Иисус сказал им: – Мне дана вся власть на небе и на земле.
  • Колоссянам 1:20 - и чтобы через Него примирить с Собою все, заключив благодаря Его крови, пролитой на кресте, мир со всем, что на небесах и на земле.
圣经
资源
计划
奉献