逐节对照
- New American Standard Bible - so that all will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
- 新标点和合本 - 叫人都尊敬子如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 为要使人都尊敬子,如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。
- 和合本2010(神版-简体) - 为要使人都尊敬子,如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。
- 当代译本 - 叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。
- 圣经新译本 - 使所有的人尊敬子好像尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬那差他来的父。
- 中文标准译本 - 好使所有的人都尊重子,就像尊重父那样。不尊重子的,就是不尊重派他来的父。
- 现代标点和合本 - 叫人都尊敬子如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。
- 和合本(拼音版) - 叫人都尊敬子如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。
- New International Version - that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.
- New International Reader's Version - Then all people will honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.
- English Standard Version - that all may honor the Son, just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
- New Living Translation - so that everyone will honor the Son, just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son is certainly not honoring the Father who sent him.
- Christian Standard Bible - so that all people may honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
- New King James Version - that all should honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
- Amplified Bible - so that all will give honor (reverence, homage) to the Son just as they give honor to the Father. [In fact] the one who does not honor the Son does not honor the Father who has sent Him.
- American Standard Version - that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him.
- King James Version - That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
- New English Translation - so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
- World English Bible - that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn’t honor the Son doesn’t honor the Father who sent him.
- 新標點和合本 - 叫人都尊敬子如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 為要使人都尊敬子,如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。
- 和合本2010(神版-繁體) - 為要使人都尊敬子,如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。
- 當代譯本 - 叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。
- 聖經新譯本 - 使所有的人尊敬子好像尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬那差他來的父。
- 呂振中譯本 - 叫人都尊敬子,像尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差他的父。
- 中文標準譯本 - 好使所有的人都尊重子,就像尊重父那樣。不尊重子的,就是不尊重派他來的父。
- 現代標點和合本 - 叫人都尊敬子如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。
- 文理和合譯本 - 俾眾敬子如敬父、不敬子者、不敬遣子之父也、
- 文理委辦譯本 - 使眾敬子如敬父、不敬子者、即不敬遣子之父、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 不敬子者、即不敬遣子之父、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 欲使眾人敬子如敬父、凡不敬子者、即不敬遣子之父也。
- Nueva Versión Internacional - para que todos honren al Hijo como lo honran a él. El que se niega a honrar al Hijo no honra al Padre que lo envió.
- 현대인의 성경 - 모든 사람이 아버지를 공경하듯이 아들도 공경하도록 하셨다. 아들을 공경하지 않는 사람은 아들을 보내신 아버지도 공경하지 않는다.
- Новый Русский Перевод - чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.
- Восточный перевод - чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.
- La Bible du Semeur 2015 - afin que tous les hommes honorent le Fils au même titre que le Père. Ne pas honorer le Fils, c’est ne pas honorer le Père qui l’a envoyé.
- リビングバイブル - すべての者が父を敬うように、子をも敬うためです。だから、父なる神がお遣わしになった神の子を敬わないのは、父を敬わないのに等しいのです。
- Nestle Aland 28 - ἵνα πάντες τιμῶσιν τὸν υἱὸν καθὼς τιμῶσιν τὸν πατέρα. ὁ μὴ τιμῶν τὸν υἱὸν οὐ τιμᾷ τὸν πατέρα τὸν πέμψαντα αὐτόν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἵνα πάντες τιμῶσι τὸν Υἱὸν, καθὼς τιμῶσι τὸν Πατέρα. ὁ μὴ τιμῶν τὸν Υἱὸν, οὐ τιμᾷ τὸν Πατέρα, τὸν πέμψαντα αὐτόν.
- Nova Versão Internacional - para que todos honrem o Filho como honram o Pai. Aquele que não honra o Filho, também não honra o Pai que o enviou.
- Hoffnung für alle - damit alle den Sohn ehren, genauso wie den Vater. Wer aber den Sohn nicht anerkennen will, der verachtet auch die Herrschaft des Vaters, der ja den Sohn gesandt hat.
- Kinh Thánh Hiện Đại - để mọi người biết tôn kính Con cũng như tôn kính Cha. Ai không tôn kính Con cũng không tôn kính Cha, là Đấng sai Con xuống đời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพื่อคนทั้งปวงจะได้ถวายเกียรติแด่พระบุตรเหมือนที่ได้ถวายเกียรติแด่พระบิดา ผู้ที่ไม่ถวายเกียรติแด่พระบุตรก็ไม่ได้ถวายเกียรติแด่พระบิดาผู้ทรงส่งพระบุตรมา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อว่าทุกคนจะให้เกียรติแด่พระบุตร เหมือนได้ให้เกียรติแด่พระบิดา ผู้ใดไม่ให้เกียรติแด่พระบุตร ก็ถือว่าไม่ได้ให้เกียรติแด่พระบิดาผู้ส่งพระบุตรมา
交叉引用
- Isaiah 42:8 - I am the Lord, that is My name; I will not give My glory to another, Nor My praise to idols.
- Matthew 28:19 - Go, therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
- 2 Corinthians 5:14 - For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died;
- Romans 1:7 - to all who are beloved of God in Rome, called as saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
- Isaiah 45:15 - Truly, You are a God who hides Himself, God of Israel, Savior!
- Isaiah 44:6 - “This is what the Lord says, He who is the King of Israel and his Redeemer, the Lord of armies: ‘I am the first and I am the last, And there is no God besides Me.
- 2 Peter 1:1 - Simon Peter, a bond-servant and apostle of Jesus Christ, To those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:
- Matthew 22:37 - And He said to him, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’
- Matthew 22:38 - This is the great and foremost commandment.
- Titus 2:13 - looking for the blessed hope and the appearing of the glory of our great God and Savior, Christ Jesus,
- Titus 2:14 - who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, eager for good deeds.
- 2 Timothy 1:12 - For this reason I also suffer these things; but I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am convinced that He is able to protect what I have entrusted to Him until that day.
- Romans 15:12 - Again Isaiah says, “There shall come the root of Jesse, And He who arises to rule over the Gentiles, In Him will the Gentiles hope.”
- 2 Corinthians 5:19 - namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their wrongdoings against them, and He has committed to us the word of reconciliation.
- John 14:1 - “Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.
- 1 Corinthians 16:22 - If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha!
- Psalms 146:3 - Do not trust in noblemen, In mortal man, in whom there is no salvation.
- Psalms 146:4 - His spirit departs, he returns to the earth; On that very day his plans perish.
- Psalms 146:5 - Blessed is he whose help is the God of Jacob, Whose hope is in the Lord his God,
- 2 Corinthians 13:14 - The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all.
- Revelation 5:8 - When He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one holding a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
- Revelation 5:9 - And they *sang a new song, saying, “Worthy are You to take the scroll and to break its seals; for You were slaughtered, and You purchased people for God with Your blood from every tribe, language, people, and nation.
- Revelation 5:10 - You have made them into a kingdom and priests to our God, and they will reign upon the earth.”
- Revelation 5:11 - Then I looked, and I heard the voices of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands,
- Revelation 5:12 - saying with a loud voice, “Worthy is the Lamb that was slaughtered to receive power, wealth, wisdom, might, honor, glory, and blessing.”
- Revelation 5:13 - And I heard every created thing which is in heaven, or on the earth, or under the earth, or on the sea, and all the things in them, saying, “To Him who sits on the throne and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion forever and ever.”
- Revelation 5:14 - And the four living creatures were saying, “Amen.” And the elders fell down and worshiped.
- Isaiah 45:21 - Declare and present your case; Indeed, let them consult together. Who has announced this long ago? Who has long since declared it? Is it not I, the Lord? And there is no other God besides Me, A righteous God and a Savior; There is none except Me.
- 2 Corinthians 1:9 - Indeed, we had the sentence of death within ourselves so that we would not trust in ourselves, but in God who raises the dead,
- John 17:10 - and all things that are Mine are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them.
- 1 Corinthians 1:3 - Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
- Ephesians 1:12 - to the end that we who were the first to hope in the Christ would be to the praise of His glory.
- Ephesians 1:13 - In Him, you also, after listening to the message of truth, the gospel of your salvation—having also believed, you were sealed in Him with the Holy Spirit of the promise,
- Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout in triumph, daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; He is righteous and endowed with salvation, Humble, and mounted on a donkey, Even on a colt, the foal of a donkey.
- Psalms 2:12 - Kiss the Son, that He not be angry and you perish on the way, For His wrath may be kindled quickly. How blessed are all who take refuge in Him!
- Matthew 10:37 - “The one who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and the one who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.
- Ephesians 6:24 - Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love.
- Romans 8:9 - However, you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him.
- Matthew 12:21 - And in His name the Gentiles will hope.”
- 2 Thessalonians 2:16 - Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by grace,
- 2 Thessalonians 2:17 - comfort and strengthen your hearts in every good work and word.
- John 16:14 - He will glorify Me, for He will take from Mine and will disclose it to you.
- Titus 3:4 - But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared,
- Titus 3:5 - He saved us, not on the basis of deeds which we did in righteousness, but in accordance with His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,
- Titus 3:6 - whom He richly poured out upon us through Jesus Christ our Savior,
- Isaiah 43:10 - “You are My witnesses,” declares the Lord, “And My servant whom I have chosen, So that you may know and believe Me And understand that I am He. Before Me there was no God formed, And there will be none after Me.
- Isaiah 43:11 - I, only I, am the Lord, And there is no savior besides Me.
- 2 Peter 3:18 - but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.
- Romans 14:7 - For not one of us lives for himself, and not one dies for himself;
- Romans 14:8 - for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s.
- Romans 14:9 - For to this end Christ died and lived again, that He might be Lord both of the dead and of the living.
- Romans 6:22 - But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life.
- 1 Corinthians 6:19 - Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God, and that you are not your own?
- Jeremiah 17:5 - This is what the Lord says: “Cursed is the man who trusts in mankind And makes flesh his strength, And whose heart turns away from the Lord.
- Jeremiah 17:6 - For he will be like a bush in the desert, And will not see when prosperity comes, But will live in stony wastes in the wilderness, A land of salt that is not inhabited.
- Jeremiah 17:7 - Blessed is the man who trusts in the Lord, And whose trust is the Lord.
- 1 Corinthians 10:31 - Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all things for the glory of God.
- Hebrews 1:6 - And when He again brings the firstborn into the world, He says, “And let all the angels of God worship Him.”
- Matthew 11:27 - All things have been handed over to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father except the Son, and anyone to whom the Son determines to reveal Him.
- Luke 12:8 - “Now I say to you, everyone who confesses Me before people, the Son of Man will also confess him before the angels of God;
- Luke 12:9 - but the one who denies Me before people will be denied before the angels of God.
- 1 Thessalonians 3:11 - Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;
- 1 Thessalonians 3:12 - and may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you;
- 1 Thessalonians 3:13 - so that He may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints.
- John 15:23 - The one who hates Me hates My Father also.
- John 15:24 - If I had not done among them the works which no one else did, they would not have sin; but now they have both seen and hated Me and My Father as well.
- Luke 10:16 - “The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; but the one who rejects Me rejects the One who sent Me.”
- 1 John 2:23 - Whoever denies the Son does not have the Father; the one who confesses the Son has the Father also.