Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
48:23 和合本2010
逐节对照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 新标点和合本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 和合本2010(神版-简体) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 当代译本 - 基列亭、伯·迦末、伯·米恩、
  • 圣经新译本 - 基列亭、伯.迦末、伯.米恩、
  • 现代标点和合本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 和合本(拼音版) - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • New International Version - to Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon,
  • New International Reader's Version - So have Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon.
  • English Standard Version - and Kiriathaim, and Beth-gamul, and Beth-meon,
  • New Living Translation - on Kiriathaim and Beth-gamul and Beth-meon,
  • Christian Standard Bible - Kiriathaim, Beth-gamul, Beth-meon,
  • New American Standard Bible - against Kiriathaim, Beth-gamul, and Beth-meon,
  • New King James Version - On Kirjathaim and Beth Gamul and Beth Meon,
  • Amplified Bible - against Kiriathaim, Beth-gamul, and Beth-meon,
  • American Standard Version - and upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon,
  • King James Version - And upon Kiriathaim, and upon Beth–gamul, and upon Beth–meon,
  • New English Translation - on Kiriathaim, Beth Gamul, and Beth Meon,
  • World English Bible - on Kiriathaim, on Beth Gamul, on Beth Meon,
  • 新標點和合本 - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 當代譯本 - 基列亭、伯·迦末、伯·米恩、
  • 聖經新譯本 - 基列亭、伯.迦末、伯.米恩、
  • 呂振中譯本 - 基列亭 、 伯迦末 、 伯米恩 、
  • 現代標點和合本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 文理和合譯本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 文理委辦譯本 - 基烈亭、伯加末、伯米雲、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基烈他英 、 伯迦末 、 伯米雲 、
  • Nueva Versión Internacional - contra Quiriatayin, Bet Gamul y Bet Megón,
  • 현대인의 성경 - 기랴다임, 벧 – 가물, 벧 – 므온,
  • Новый Русский Перевод - на Кирьятаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • Восточный перевод - на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • La Bible du Semeur 2015 - Qiryataïm et Beth-Gamoul, ╵ainsi que Beth-Meôn,
  • リビングバイブル - キルヤタイム、ベテ・ガムル、ベテ・メオンも、
  • Nova Versão Internacional - a Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,
  • Hoffnung für alle - Kirjatajim, Bet-Gamul, Bet-Meon,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ki-ri-a-ta-im, Bết Ga-mun, và Bết Mê-ôn,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถึงคีริยาธาอิม เบธกามุล และเบธเมโอน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คีริยาทาอิม เบธกามุล เบธเมโอน
交叉引用
  • 創世記 14:5 - 第十四年,基大老瑪和與他結盟的王都來了,在亞特律‧加寧擊敗利乏音人,在哈麥擊敗蘇西人,在沙微‧基列亭擊敗以米人,
  • 約書亞記 13:19 - 基列亭、西比瑪、谷中山岡上的細列‧沙轄、
  • 民數記 32:38 - 尼波、巴力‧免(名字是改了的)、西比瑪;他們給建造的城另起別名。
  • 耶利米書 48:1 - 論摩押。 萬軍之耶和華—以色列的 神如此說: 禍哉,尼波!它要變為廢墟。 基列亭蒙羞被攻取, 米斯迦 蒙羞被毀壞,
  • 約書亞記 13:17 - 還有希實本和屬希實本平原的各城,底本、巴末‧巴力、伯‧巴力‧勉、
逐节对照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 新标点和合本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 和合本2010(神版-简体) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 当代译本 - 基列亭、伯·迦末、伯·米恩、
  • 圣经新译本 - 基列亭、伯.迦末、伯.米恩、
  • 现代标点和合本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 和合本(拼音版) - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • New International Version - to Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon,
  • New International Reader's Version - So have Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon.
  • English Standard Version - and Kiriathaim, and Beth-gamul, and Beth-meon,
  • New Living Translation - on Kiriathaim and Beth-gamul and Beth-meon,
  • Christian Standard Bible - Kiriathaim, Beth-gamul, Beth-meon,
  • New American Standard Bible - against Kiriathaim, Beth-gamul, and Beth-meon,
  • New King James Version - On Kirjathaim and Beth Gamul and Beth Meon,
  • Amplified Bible - against Kiriathaim, Beth-gamul, and Beth-meon,
  • American Standard Version - and upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon,
  • King James Version - And upon Kiriathaim, and upon Beth–gamul, and upon Beth–meon,
  • New English Translation - on Kiriathaim, Beth Gamul, and Beth Meon,
  • World English Bible - on Kiriathaim, on Beth Gamul, on Beth Meon,
  • 新標點和合本 - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、
  • 當代譯本 - 基列亭、伯·迦末、伯·米恩、
  • 聖經新譯本 - 基列亭、伯.迦末、伯.米恩、
  • 呂振中譯本 - 基列亭 、 伯迦末 、 伯米恩 、
  • 現代標點和合本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 文理和合譯本 - 基列亭、伯迦末、伯米恩、
  • 文理委辦譯本 - 基烈亭、伯加末、伯米雲、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基烈他英 、 伯迦末 、 伯米雲 、
  • Nueva Versión Internacional - contra Quiriatayin, Bet Gamul y Bet Megón,
  • 현대인의 성경 - 기랴다임, 벧 – 가물, 벧 – 므온,
  • Новый Русский Перевод - на Кирьятаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • Восточный перевод - на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
  • La Bible du Semeur 2015 - Qiryataïm et Beth-Gamoul, ╵ainsi que Beth-Meôn,
  • リビングバイブル - キルヤタイム、ベテ・ガムル、ベテ・メオンも、
  • Nova Versão Internacional - a Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,
  • Hoffnung für alle - Kirjatajim, Bet-Gamul, Bet-Meon,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ki-ri-a-ta-im, Bết Ga-mun, và Bết Mê-ôn,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถึงคีริยาธาอิม เบธกามุล และเบธเมโอน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คีริยาทาอิม เบธกามุล เบธเมโอน
  • 創世記 14:5 - 第十四年,基大老瑪和與他結盟的王都來了,在亞特律‧加寧擊敗利乏音人,在哈麥擊敗蘇西人,在沙微‧基列亭擊敗以米人,
  • 約書亞記 13:19 - 基列亭、西比瑪、谷中山岡上的細列‧沙轄、
  • 民數記 32:38 - 尼波、巴力‧免(名字是改了的)、西比瑪;他們給建造的城另起別名。
  • 耶利米書 48:1 - 論摩押。 萬軍之耶和華—以色列的 神如此說: 禍哉,尼波!它要變為廢墟。 基列亭蒙羞被攻取, 米斯迦 蒙羞被毀壞,
  • 約書亞記 13:17 - 還有希實本和屬希實本平原的各城,底本、巴末‧巴力、伯‧巴力‧勉、
圣经
资源
计划
奉献