逐节对照
- The Message - On the twenty-fourth day of the ninth month (again, this was in the second year of Darius), God’s Message came to Haggai: “God-of-the-Angel-Armies speaks: Consult the priests for a ruling. If someone carries a piece of sacred meat in his pocket, meat that is set apart for sacrifice on the altar, and the pocket touches a loaf of bread, a dish of stew, a bottle of wine or oil, or any other food, will these foods be made holy by such contact?” The priests said, “No.”
- 新标点和合本 - 大流士王第二年九月二十四日,耶和华的话临到先知哈该说:
- 和合本2010(上帝版-简体) - 大流士王第二年九月二十四日,耶和华的话临到哈该先知,说:
- 和合本2010(神版-简体) - 大流士王第二年九月二十四日,耶和华的话临到哈该先知,说:
- 当代译本 - 大流士王执政第二年九月二十四日,耶和华对先知哈该说:
- 圣经新译本 - 大利乌王第二年九月二十四日,耶和华的话临到哈该先知说:
- 中文标准译本 - 大流士第二年的九月二十四日,耶和华的话语临到先知哈该,说:
- 现代标点和合本 - 大流士王第二年九月二十四日,耶和华的话临到先知哈该说:
- 和合本(拼音版) - 大流士王第二年九月二十四日,耶和华的话临到先知哈该说:
- New International Version - On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Haggai:
- New International Reader's Version - A third message from the Lord came to Haggai the prophet. The message came on the 24th day of the ninth month of the second year that Darius was king.
- English Standard Version - On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came by Haggai the prophet,
- New Living Translation - On December 18 of the second year of King Darius’s reign, the Lord sent this message to the prophet Haggai:
- Christian Standard Bible - On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Haggai:
- New American Standard Bible - On the twenty-fourth of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came to Haggai the prophet, saying,
- New King James Version - On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying,
- Amplified Bible - On the twenty-fourth day of the ninth month (Dec 18, 520 b.c.), in the second year of Darius, the word of the Lord came to Haggai the prophet, saying,
- American Standard Version - In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,
- King James Version - In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of the Lord by Haggai the prophet, saying,
- New English Translation - On the twenty-fourth day of the ninth month of Darius’ second year, the Lord spoke again to the prophet Haggai:
- World English Bible - In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying,
- 新標點和合本 - 大流士王第二年九月二十四日,耶和華的話臨到先知哈該說:
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 大流士王第二年九月二十四日,耶和華的話臨到哈該先知,說:
- 和合本2010(神版-繁體) - 大流士王第二年九月二十四日,耶和華的話臨到哈該先知,說:
- 當代譯本 - 大流士王執政第二年九月二十四日,耶和華對先知哈該說:
- 聖經新譯本 - 大利烏王第二年九月二十四日,耶和華的話臨到哈該先知說:
- 呂振中譯本 - 大利烏 王第二年、九 月 二十四 日 、永恆主的話傳與神言人 哈該 說:
- 中文標準譯本 - 大流士第二年的九月二十四日,耶和華的話語臨到先知哈該,說:
- 現代標點和合本 - 大流士王第二年九月二十四日,耶和華的話臨到先知哈該說:
- 文理和合譯本 - 大利烏二年九月二十四日、耶和華藉先知哈該諭曰、
- 文理委辦譯本 - 大利烏王二年九月二十四日、耶和華命先知哈基云、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大利烏 王 二年九月二十四日、主有言藉先知 哈該 曰、
- Nueva Versión Internacional - El día veinticuatro del mes noveno del segundo año de Darío, vino palabra del Señor al profeta Hageo:
- 현대인의 성경 - 다리우스황제 2년 9월 24일에 여호와께서 예언자 학개에게 말씀하셨다.
- Новый Русский Перевод - В двадцать четвертый день девятого месяца, во второй год правления царя Дария , было слово Господа к пророку Аггею:
- Восточный перевод - В двадцать четвёртый день девятого месяца, во второй год правления царя Дария (18 декабря 520 г. до н. э.), было слово Вечного к пророку Аггею:
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В двадцать четвёртый день девятого месяца, во второй год правления царя Дария (18 декабря 520 г. до н. э.), было слово Вечного к пророку Аггею:
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В двадцать четвёртый день девятого месяца, во второй год правления царя Дария (18 декабря 520 г. до н. э.), было слово Вечного к пророку Аггею:
- La Bible du Semeur 2015 - La deuxième année du règne de Darius, le vingt-quatrième jour du neuvième mois , l’Eternel adressa la parole au prophète Aggée en ces termes :
- リビングバイブル - ダリヨス王の治世第二年の第九の月の二十四日に、次のようなことばが、主から預言者ハガイを通して示されました。「
- Nova Versão Internacional - No vigésimo quarto dia do nono mês, no segundo ano do reinado de Dario, a palavra do Senhor veio ao profeta Ageu:
- Hoffnung für alle - Im 2. Regierungsjahr des Königs Darius, am 24. Tag des 9. Monats, empfing der Prophet Haggai eine weitere Botschaft vom Herrn. Gott sagte zu ihm:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày hai mươi bốn tháng chín, năm thứ hai đời Vua Đa-ri-út, Tiên tri A-gai nhận được sứ điệp của Chúa Hằng Hữu:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในวันที่ยี่สิบสี่เดือนที่เก้าปีที่สองแห่งรัชกาลดาริอัส พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงผู้เผยพระวจนะฮักกัยว่า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ในวันที่ยี่สิบสี่ของเดือนเก้า ในปีที่สองของดาริอัส คำกล่าวของพระผู้เป็นเจ้าผ่านทางฮักกัยผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้าดังนี้ว่า
交叉引用
- Haggai 1:1 - On the first day of the sixth month of the second year in the reign of King Darius of Persia, God’s Message was delivered by the prophet Haggai to the governor of Judah, Zerubbabel son of Shealtiel, and to the high priest, Joshua son of Jehozadak:
- Haggai 2:20 - God’s Message came a second time to Haggai on that most memorable day, the twenty-fourth day of the ninth month: “Speak to Zerubbabel, the governor of Judah: