逐节对照
- Christian Standard Bible - Benjamin, Malluch, and Shemariah;
- 新标点和合本 - 便雅悯、玛鹿、示玛利雅。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 便雅悯、玛鹿、示玛利雅。
- 和合本2010(神版-简体) - 便雅悯、玛鹿、示玛利雅。
- 当代译本 - 便雅悯、玛鹿、示玛利雅。
- 圣经新译本 - 便雅悯、玛鹿和示玛利雅。
- 中文标准译本 - 便雅悯、玛卢克、示玛利雅。
- 现代标点和合本 - 便雅悯、玛鹿、示玛利雅;
- 和合本(拼音版) - 便雅悯、玛鹿、示玛利雅;
- New International Version - Benjamin, Malluk and Shemariah.
- New International Reader's Version - So did Benjamin, Malluk and Shemariah.
- English Standard Version - Benjamin, Malluch, and Shemariah.
- New Living Translation - Benjamin, Malluch, and Shemariah.
- New American Standard Bible - Benjamin, Malluch, and Shemariah;
- New King James Version - Benjamin, Malluch, and Shemariah;
- Amplified Bible - Benjamin, Malluch, and Shemariah;
- American Standard Version - Benjamin, Malluch, Shemariah.
- King James Version - Benjamin, Malluch, and Shemariah.
- New English Translation - Benjamin, Malluch, and Shemariah.
- World English Bible - Benjamin, Malluch, Shemariah.
- 新標點和合本 - 便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅。
- 和合本2010(神版-繁體) - 便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅。
- 當代譯本 - 便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅。
- 聖經新譯本 - 便雅憫、瑪鹿和示瑪利雅。
- 呂振中譯本 - 便雅憫 、 瑪鹿 、 示瑪利雅 。
- 中文標準譯本 - 便雅憫、瑪盧克、示瑪利雅。
- 現代標點和合本 - 便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅;
- 文理和合譯本 - 便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅、
- 文理委辦譯本 - 便雅憫、馬鹿、示馬利。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 便雅憫 、 瑪鹿 、 示瑪利 、
- Nueva Versión Internacional - Benjamín, Maluc y Semarías.
- 현대인의 성경 - 베냐민, 말룩, 스마랴,
- Новый Русский Перевод - Вениамин, Маллух и Шемария.
- Восточный перевод - Вениамин, Маллух и Шемария.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вениамин, Маллух и Шемария.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вениамин, Маллух и Шемария.
- La Bible du Semeur 2015 - Benjamin, Mallouk et Shemaria.
- Nova Versão Internacional - Benjamim, Maluque e Semarias.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Bên-gia-min, Ma-lúc và Sê-ma-ria.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เบนยามิน มัลลุค และเชมาริยาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เบนยามิน มัลลูค เช-มาริยาห์
交叉引用
暂无数据信息