逐节对照
- Christian Standard Bible - “You are to make the courtyard for the tabernacle. Make hangings for the south side of the courtyard out of finely spun linen, 150 feet long on that side
- 新标点和合本 - “你要做帐幕的院子。院子的南面要用捻的细麻做帷子,长一百肘。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “你要做帐幕的院子。南面,就是面向南方的那一边,要用搓的细麻做院子的帷幔,长一百肘,
- 和合本2010(神版-简体) - “你要做帐幕的院子。南面,就是面向南方的那一边,要用搓的细麻做院子的帷幔,长一百肘,
- 当代译本 - “要为圣幕围出一个院子。院子南面的帷幔要用细麻织成,长四十五米,
- 圣经新译本 - “你要做会幕的院子。在南面,即向南的一面,要用捻的细麻为院子做帷幔,每边长四十四公尺。
- 中文标准译本 - “你要做帐幕的院子。南边,就是朝南的那边,要用捻成的细麻线编织院子的帷幔,边长一百肘 。
- 现代标点和合本 - “你要做帐幕的院子。院子的南面要用捻的细麻做帷子,长一百肘。
- 和合本(拼音版) - “你要作帐幕的院子,院子的南面要用捻的细麻作帷子,长一百肘。
- New International Version - “Make a courtyard for the tabernacle. The south side shall be a hundred cubits long and is to have curtains of finely twisted linen,
- New International Reader's Version - “Make a courtyard for the holy tent. The south side must be 150 feet long. It must have curtains that are made out of finely twisted linen.
- English Standard Version - “You shall make the court of the tabernacle. On the south side the court shall have hangings of fine twined linen a hundred cubits long for one side.
- New Living Translation - “Then make the courtyard for the Tabernacle, enclosed with curtains made of finely woven linen. On the south side, make the curtains 150 feet long.
- The Message - “Make a Courtyard for The Dwelling. The south side is to be 150 feet long. The hangings for the Courtyard are to be woven from fine twisted linen, with their twenty posts, twenty bronze bases, and fastening hooks and bands of silver. The north side is to be exactly the same.
- New American Standard Bible - “Now you shall make the courtyard of the tabernacle. On the south side there shall be hangings for the courtyard of fine twisted linen, a hundred cubits long for one side;
- New King James Version - “You shall also make the court of the tabernacle. For the south side there shall be hangings for the court made of fine woven linen, one hundred cubits long for one side.
- Amplified Bible - “You shall make the court of the tabernacle. The south side of the court is to have curtains of fine twisted linen, a hundred cubits long for one side;
- American Standard Version - And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen a hundred cubits long for one side:
- King James Version - And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
- New English Translation - “You are to make the courtyard of the tabernacle. For the south side there are to be hangings for the courtyard of fine twisted linen, one hundred fifty feet long for one side,
- World English Bible - “You shall make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen one hundred cubits long for one side.
- 新標點和合本 - 「你要做帳幕的院子。院子的南面要用撚的細麻做帷子,長一百肘。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你要做帳幕的院子。南面,就是面向南方的那一邊,要用搓的細麻做院子的帷幔,長一百肘,
- 和合本2010(神版-繁體) - 「你要做帳幕的院子。南面,就是面向南方的那一邊,要用搓的細麻做院子的帷幔,長一百肘,
- 當代譯本 - 「要為聖幕圍出一個院子。院子南面的帷幔要用細麻織成,長四十五米,
- 聖經新譯本 - “你要做會幕的院子。在南面,即向南的一面,要用撚的細麻為院子做帷幔,每邊長四十四公尺。
- 呂振中譯本 - 『你要作帳幕的院子;在南邊、即向南那方面、院子要有帷子、是撚的麻絲 作的 、一面長一百肘。
- 中文標準譯本 - 「你要做帳幕的院子。南邊,就是朝南的那邊,要用捻成的細麻線編織院子的帷幔,邊長一百肘 。
- 現代標點和合本 - 「你要做帳幕的院子。院子的南面要用撚的細麻做帷子,長一百肘。
- 文理和合譯本 - 又立幕院、南面之帷長百肘、以撚綫細枲布為之、
- 文理委辦譯本 - 幕四周有場、編棉作帷以圍之、南旁之帷長十丈、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 幕之四圍當有院、以撚之白細麻作幃以為墻、南旁長百尺、
- Nueva Versión Internacional - »Haz un atrio para el santuario. El lado sur debe medir cuarenta y cinco metros de largo, y tener cortinas de lino fino,
- 현대인의 성경 - “너는 고운 모시 포장을 둘러 성막 뜰을 만들어라. 남쪽에는 포장 길이를 45미터로 하고
- Новый Русский Перевод - – Сделай для скинии двор. Южная сторона пусть будет сто локтей в длину, отделенная завесами из крученого льна,
- Восточный перевод - – Сделай для священного шатра двор. Южная сторона пусть будет сорок пять метров в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Сделай для священного шатра двор. Южная сторона пусть будет сорок пять метров в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Сделай для священного шатра двор. Южная сторона пусть будет сорок пять метров в длину, отделённая завесами из кручёного льна,
- La Bible du Semeur 2015 - Tu feras le parvis du tabernacle : sur le côté sud, sur une longueur de cinquante mètres , il sera délimité par des tentures de lin retors.
- リビングバイブル - 次に幕屋の庭を造る。上等の撚り糸で織った亜麻布で幕を作り、庭を囲む。南側には百キュビト(四十四メートル)にわたって幕を張り、二十個の青銅の土台にはめ込んだ二十本の柱で支える。柱に取りつけた銀のかぎに銀の環をかけ、幕を垂らしなさい。
- Nova Versão Internacional - “Faça um pátio para o tabernáculo. O lado sul terá quarenta e cinco metros de comprimento e cortinas externas de linho fino trançado,
- Hoffnung für alle - »Um das heilige Zelt herum soll ein Vorhof abgegrenzt werden. Die Abgrenzung an der Südseite muss 50 Meter lang sein und aus Vorhängen von feinem Leinen bestehen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - “Chung quanh Đền Tạm sẽ có hành lang bao bọc. Hành lang được tạo thành bằng màn vải gai mịn treo trên các trụ đồng. Trụ đồng có các móc bằng bạc và các đai cũng bằng bạc.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงทำลานพลับพลา มีผ้าลินินเนื้อดีเป็นม่านปิดทางด้านทิศใต้ ม่านคลี่ออกกว้าง 100 ศอก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้าจงสร้างลานรอบกระโจมที่พำนัก ทางด้านทิศใต้ให้แขวนผ้าป่านทอเนื้อดียาว 100 ศอก
交叉引用
- Exodus 26:31 - “You are to make a curtain of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen with a design of cherubim worked into it.
- Exodus 26:32 - Hang it on four gold-plated pillars of acacia wood that have gold hooks and that stand on four silver bases.
- Exodus 26:33 - Hang the curtain under the clasps and bring the ark of the testimony there behind the curtain, so the curtain will make a separation for you between the holy place and the most holy place.
- Exodus 26:34 - Put the mercy seat on the ark of the testimony in the most holy place.
- Exodus 26:35 - Place the table outside the curtain and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table; put the table on the north side.
- Exodus 26:36 - “For the entrance to the tent you are to make a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen.
- Exodus 26:37 - Make five pillars of acacia wood for the screen and overlay them with gold; their hooks are to be gold, and you are to cast five bronze bases for them.
- Exodus 36:17 - He made fifty loops on the edge of the outermost curtain in the first set and fifty loops on the edge of the corresponding curtain in the second set.
- Ezekiel 40:44 - Outside the inner gate, within the inner court, there were chambers for the singers: one beside the north gate, facing south, and another beside the south gate, facing north.
- Psalms 116:19 - in the courts of the Lord’s house — within you, Jerusalem. Hallelujah!
- 1 Kings 6:36 - He built the inner courtyard with three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams.
- Psalms 100:4 - Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise. Give thanks to him and bless his name.
- 1 Kings 8:64 - On the same day, the king consecrated the middle of the courtyard that was in front of the Lord’s temple because that was where he offered the burnt offering, the grain offering, and the fat of the fellowship offerings, since the bronze altar before the Lord was too small to accommodate the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the fellowship offerings.
- Psalms 84:10 - Better a day in your courts than a thousand anywhere else. I would rather stand at the threshold of the house of my God than live in the tents of wicked people.
- Ezekiel 40:28 - Then he brought me to the inner court through the south gate. When he measured the south gate, it had the same measurements as the others.
- Ezekiel 42:19 - Then he turned to the west side and measured 875 feet by the measuring rod.
- Ezekiel 42:20 - He measured the temple complex on all four sides. It had a wall all around it, 875 feet long and 875 feet wide, to separate the holy from the common.
- 2 Chronicles 33:5 - He built altars to all the stars in the sky in both courtyards of the Lord’s temple.
- Ezekiel 46:20 - He said to me, “This is the place where the priests will boil the guilt offering and the sin offering, and where they will bake the grain offering, so that they do not bring them into the outer court and transmit holiness to the people.”
- Ezekiel 46:21 - Next he brought me into the outer court and led me past its four corners. There was a separate court in each of its corners.
- Ezekiel 46:22 - In the four corners of the outer court there were enclosed courts, 70 feet long by 52½ feet wide. All four corner areas had the same dimensions.
- Ezekiel 46:23 - There was a stone wall around the inside of them, around the four of them, with ovens built at the base of the walls on all sides.
- Ezekiel 46:24 - He said to me, “These are the kitchens where those who minister at the temple will cook the people’s sacrifices.”
- Ezekiel 40:20 - He measured the gate of the outer court facing north, both its length and width.
- Ezekiel 42:3 - Opposite the 35 foot space belonging to the inner court and opposite the paved surface belonging to the outer court, the structure rose gallery by gallery in three tiers.
- Exodus 39:40 - the hangings of the courtyard, its posts and bases, the screen for the gate of the courtyard, its ropes and tent pegs, and all the furnishings for the service of the tabernacle, the tent of meeting;
- Ezekiel 40:14 - Next, he measured the porch — 105 feet.
- Ezekiel 40:23 - The inner court had a gate facing the north gate, like the one on the east. He measured the distance from gate to gate; it was 175 feet.
- Psalms 92:13 - Planted in the house of the Lord, they thrive in the courts of our God.
- Exodus 40:8 - Assemble the surrounding courtyard and hang the screen for the gate of the courtyard.
- Ezekiel 40:32 - Then he brought me to the inner court on the east side. When he measured the gate, it had the same measurements as the others.
- Exodus 38:9 - Then he made the courtyard. The hangings on the south side of the courtyard were of finely spun linen, 150 feet long,
- Exodus 38:10 - including their twenty posts and their twenty bronze bases, with silver hooks and silver bands for the posts.
- Exodus 38:11 - The hangings on the north side were also 150 feet long, including their twenty posts and twenty bronze bases. The hooks and bands of the posts were silver.
- Exodus 38:12 - The hangings on the west side were 75 feet long, including their ten posts and their ten bases, with silver hooks and silver bands for the posts.
- Exodus 38:13 - And for the east side toward the sunrise, 75 feet long,
- Exodus 38:14 - the hangings on one side of the gate were 22½ feet, including their three posts and their three bases.
- Exodus 38:15 - It was the same for the other side of the courtyard gate. The hangings were 22½ feet, including their three posts and their three bases.
- Exodus 38:16 - All the hangings around the courtyard were of finely spun linen.
- Exodus 38:17 - The bases for the posts were bronze; the hooks and bands of the posts were silver; and the plating for the tops of the posts was silver. All the posts of the courtyard were banded with silver.
- Exodus 38:18 - The screen for the gate of the courtyard was made of finely spun linen, expertly embroidered with blue, purple, and scarlet yarn. It was 30 feet long, and like the hangings of the courtyard, 7½ feet high.
- Exodus 38:19 - It had four posts with their four bronze bases. Their hooks were silver, and their top plating and their bands were silver.
- Exodus 38:20 - All the tent pegs for the tabernacle and for the surrounding courtyard were bronze.