逐节对照
- Christian Standard Bible - Remember the Sabbath day, to keep it holy:
- 新标点和合本 - “当记念安息日,守为圣日。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “当记念安息日,守为圣日。
- 和合本2010(神版-简体) - “当记念安息日,守为圣日。
- 当代译本 - 要谨记安息日,守为圣日。
- 圣经新译本 - “要记念安息日,守为圣日。
- 中文标准译本 - 要记念安息日,把它分别为圣。
- 现代标点和合本 - “当记念安息日,守为圣日。
- 和合本(拼音版) - “当记念安息日,守为圣日。
- New International Version - “Remember the Sabbath day by keeping it holy.
- New International Reader's Version - “Remember to keep the Sabbath day holy.
- English Standard Version - “Remember the Sabbath day, to keep it holy.
- New Living Translation - “Remember to observe the Sabbath day by keeping it holy.
- The Message - Observe the Sabbath day, to keep it holy. Work six days and do everything you need to do. But the seventh day is a Sabbath to God, your God. Don’t do any work—not you, nor your son, nor your daughter, nor your servant, nor your maid, nor your animals, not even the foreign guest visiting in your town. For in six days God made Heaven, Earth, and sea, and everything in them; he rested on the seventh day. Therefore God blessed the Sabbath day; he set it apart as a holy day.
- New American Standard Bible - “Remember the Sabbath day, to keep it holy.
- New King James Version - “Remember the Sabbath day, to keep it holy.
- Amplified Bible - “Remember the Sabbath (seventh) day to keep it holy (set apart, dedicated to God).
- American Standard Version - Remember the sabbath day, to keep it holy.
- King James Version - Remember the sabbath day, to keep it holy.
- New English Translation - “Remember the Sabbath day to set it apart as holy.
- World English Bible - “Remember the Sabbath day, to keep it holy.
- 新標點和合本 - 「當記念安息日,守為聖日。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「當記念安息日,守為聖日。
- 和合本2010(神版-繁體) - 「當記念安息日,守為聖日。
- 當代譯本 - 要謹記安息日,守為聖日。
- 聖經新譯本 - “要記念安息日,守為聖日。
- 呂振中譯本 - 『要記得安息日,分別為聖。
- 中文標準譯本 - 要記念安息日,把它分別為聖。
- 現代標點和合本 - 「當記念安息日,守為聖日。
- 文理和合譯本 - 當誌安息日、守之為聖、
- 文理委辦譯本 - 當以安息日為聖日、永誌勿忘。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當記憶安息日、守為聖日、
- Nueva Versión Internacional - »Acuérdate del sábado, para consagrarlo.
- 현대인의 성경 - “너희는 안식일을 기억하여 그 날을 거룩하게 지켜라.
- Новый Русский Перевод - Помни субботний день и храни его святым.
- Восточный перевод - Помни субботний день и храни его святым.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Помни субботний день и храни его святым.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Помни субботний день и храни его святым.
- La Bible du Semeur 2015 - Pense à observer le jour du sabbat et fais-en un jour consacré à l’Eternel.
- リビングバイブル - 主の定めた安息日を特別の日として守りなさい。
- Nova Versão Internacional - Lembra-te do dia de sábado, para santificá-lo.
- Hoffnung für alle - Denke an den Sabbat als einen Tag, der mir allein geweiht ist!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nhớ phải giữ ngày Sa-bát làm ngày thánh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงระลึกถึงวันสะบาโตโดยการทำให้วันนั้นบริสุทธิ์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงระลึกถึงวันสะบาโตโดยนับว่าเป็นวันบริสุทธิ์
交叉引用
- Exodus 16:23 - He told them, “This is what the Lord has said: ‘Tomorrow is a day of complete rest, a holy Sabbath to the Lord. Bake what you want to bake, and boil what you want to boil, and set aside everything left over to be kept until morning.’”
- Exodus 16:24 - So they set it aside until morning as Moses commanded, and it didn’t stink or have maggots in it.
- Exodus 16:25 - “Eat it today,” Moses said, “because today is a Sabbath to the Lord. Today you won’t find any in the field.
- Exodus 16:26 - For six days you will gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will be none.”
- Exodus 16:27 - Yet on the seventh day some of the people went out to gather, but they did not find any.
- Exodus 16:28 - Then the Lord said to Moses, “How long will you refuse to keep my commands and instructions?
- Exodus 16:29 - Understand that the Lord has given you the Sabbath; therefore on the sixth day he will give you two days’ worth of bread. Each of you stay where you are; no one is to leave his place on the seventh day.”
- Exodus 16:30 - So the people rested on the seventh day.
- Exodus 23:12 - “Do your work for six days but rest on the seventh day so that your ox and your donkey may rest, and the son of your female slave as well as the resident alien may be refreshed.
- Isaiah 56:4 - For the Lord says this: “For the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose what pleases me, and hold firmly to my covenant,
- Isaiah 56:5 - I will give them, in my house and within my walls, a memorial and a name better than sons and daughters. I will give each of them an everlasting name that will never be cut off.
- Isaiah 56:6 - As for the foreigners who join themselves to the Lord to minister to him, to love the name of the Lord, and to become his servants — all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold firmly to my covenant —
- Leviticus 23:3 - “Work may be done for six days, but on the seventh day there is to be a Sabbath of complete rest, a sacred assembly. You are not to do any work; it is a Sabbath to the Lord wherever you live.
- Genesis 2:3 - God blessed the seventh day and declared it holy, for on it he rested from all his work of creation.
- Leviticus 19:30 - Keep my Sabbaths and revere my sanctuary; I am the Lord.
- Leviticus 26:2 - Keep my Sabbaths and revere my sanctuary; I am the Lord.
- Exodus 31:13 - “Tell the Israelites: You must observe my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, so that you will know that I am the Lord who consecrates you.
- Exodus 31:14 - Observe the Sabbath, for it is holy to you. Whoever profanes it must be put to death. If anyone does work on it, that person must be cut off from his people.
- Exodus 31:15 - Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, holy to the Lord. Anyone who does work on the Sabbath day must be put to death.
- Exodus 31:16 - The Israelites must observe the Sabbath, celebrating it throughout their generations as a permanent covenant.
- Leviticus 19:3 - “Each of you is to respect his mother and father. You are to keep my Sabbaths; I am the Lord your God.