逐节对照
- New Living Translation - So we praise God for the glorious grace he has poured out on us who belong to his dear Son.
- 新标点和合本 - 使他荣耀的恩典得着称赞;这恩典是他在爱子里所赐给我们的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 使他荣耀的恩典得到称赞;这恩典是他在爱子里白白赐给我们的。
- 和合本2010(神版-简体) - 使他荣耀的恩典得到称赞;这恩典是他在爱子里白白赐给我们的。
- 当代译本 - 我们赞美祂奇妙无比的恩典,这恩典是上帝借着祂的爱子赐给我们的。
- 圣经新译本 - 好使他恩典的荣耀得着颂赞。这恩典是他在爱子里赐给我们的。
- 中文标准译本 - 归于 他恩典荣耀的称赞 ,这恩典是他在爱子里特别赐给我们的。
- 现代标点和合本 - 使他荣耀的恩典得着称赞。这恩典是他在爱子里所赐给我们的。
- 和合本(拼音版) - 使他荣耀的恩典得着称赞。这恩典是他在爱子里所赐给我们的。
- New International Version - to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.
- New International Reader's Version - All those things bring praise to his glorious grace. God freely gave us his grace because of the One he loves.
- English Standard Version - to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.
- Christian Standard Bible - to the praise of his glorious grace that he lavished on us in the Beloved One.
- New American Standard Bible - to the praise of the glory of His grace, with which He favored us in the Beloved.
- New King James Version - to the praise of the glory of His grace, by which He made us accepted in the Beloved.
- Amplified Bible - to the praise of His glorious grace and favor, which He so freely bestowed on us in the Beloved [His Son, Jesus Christ].
- American Standard Version - to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:
- King James Version - To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
- New English Translation - to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.
- World English Bible - to the praise of the glory of his grace, by which he freely gave us favor in the Beloved,
- 新標點和合本 - 使他榮耀的恩典得着稱讚;這恩典是他在愛子裏所賜給我們的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 使他榮耀的恩典得到稱讚;這恩典是他在愛子裏白白賜給我們的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 使他榮耀的恩典得到稱讚;這恩典是他在愛子裏白白賜給我們的。
- 當代譯本 - 我們讚美祂奇妙無比的恩典,這恩典是上帝藉著祂的愛子賜給我們的。
- 聖經新譯本 - 好使他恩典的榮耀得著頌讚。這恩典是他在愛子裡賜給我們的。
- 呂振中譯本 - 使他恩典之榮耀得稱讚;這 恩典 是他在那蒙愛者裏面所恩賜我們的。
- 中文標準譯本 - 歸於 他恩典榮耀的稱讚 ,這恩典是他在愛子裡特別賜給我們的。
- 現代標點和合本 - 使他榮耀的恩典得著稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。
- 文理和合譯本 - 致讚其恩之榮、即於其愛子中樂賜我儕者、
- 文理委辦譯本 - 彰厥洪恩、以愛子令我儕受寵錫、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 使人頌其恩寵之榮、即緣其愛子所賜我儕之恩寵、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 且沐以芳澤、俾克配其愛子;此乃所以彰其大德也、
- Nueva Versión Internacional - para alabanza de su gloriosa gracia, que nos concedió en su Amado.
- 현대인의 성경 - 이것은 우리가 그분이 사랑하시는 아들 안에서 우리에게 거저 주신 은혜와 영광을 찬양하게 하려는 것입니다.
- Новый Русский Перевод - В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам во Христе, возлюбленном Им.
- Восточный перевод - В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам в Масихе, возлюбленном Им.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам в аль-Масихе, возлюбленном Им.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам в Масехе, возлюбленном Им.
- La Bible du Semeur 2015 - afin que nous célébrions la gloire de sa grâce qu’il nous a accordée en son Fils bien-aimé.
- リビングバイブル - 神こそ、いっさいの賞賛を受けるべきお方です。神は、驚くばかりの恵みと愛とを豊かに注いでくださいました。それは、私たちが、神の最愛のひとり子につながる者となったからです。
- Nestle Aland 28 - εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ, ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ;
- Nova Versão Internacional - para o louvor da sua gloriosa graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado.
- Hoffnung für alle - Mit all dem sollte Gottes herrliche, unverdiente Güte gepriesen werden, die wir durch seinen geliebten Sohn erfahren haben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta nên ca ngợi Đức Chúa Trời về ơn phước Ngài ban cho chúng ta, vì chúng ta thuộc về Con yêu dấu của Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพื่อเป็นการสรรเสริญพระคุณสูงส่งซึ่งพระองค์ประทานให้เราเปล่าๆ อย่างเหลือล้นในพระองค์ผู้ทรงเป็นที่รักของพระเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สรรเสริญพระเจ้าสำหรับพระคุณอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ ซึ่งได้มอบให้แก่พวกเราโดยไม่มีข้อผูกพันผ่านพระบุตรคือผู้ที่พระองค์รัก
交叉引用
- Zechariah 13:7 - “Awake, O sword, against my shepherd, the man who is my partner,” says the Lord of Heaven’s Armies. “Strike down the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn against the lambs.
- Psalms 60:5 - Now rescue your beloved people. Answer and save us by your power.
- 1 Timothy 1:14 - Oh, how generous and gracious our Lord was! He filled me with the faith and love that come from Christ Jesus.
- 1 Timothy 1:15 - This is a trustworthy saying, and everyone should accept it: “Christ Jesus came into the world to save sinners”—and I am the worst of them all.
- 1 Timothy 1:16 - But God had mercy on me so that Christ Jesus could use me as a prime example of his great patience with even the worst sinners. Then others will realize that they, too, can believe in him and receive eternal life.
- Jeremiah 23:6 - And this will be his name: ‘The Lord Is Our Righteousness.’ In that day Judah will be saved, and Israel will live in safety.
- Ephesians 2:7 - So God can point to us in all future ages as examples of the incredible wealth of his grace and kindness toward us, as shown in all he has done for us who are united with Christ Jesus.
- Proverbs 16:4 - The Lord has made everything for his own purposes, even the wicked for a day of disaster.
- Philippians 3:9 - and become one with him. I no longer count on my own righteousness through obeying the law; rather, I become righteous through faith in Christ. For God’s way of making us right with himself depends on faith.
- Isaiah 45:24 - The people will declare, “The Lord is the source of all my righteousness and strength.” And all who were angry with him will come to him and be ashamed.
- Isaiah 45:25 - In the Lord all the generations of Israel will be justified, and in him they will boast.
- Jeremiah 33:9 - Then this city will bring me joy, glory, and honor before all the nations of the earth! The people of the world will see all the good I do for my people, and they will tremble with awe at the peace and prosperity I provide for them.
- John 3:35 - The Father loves his Son and has put everything into his hands.
- Ephesians 1:18 - I pray that your hearts will be flooded with light so that you can understand the confident hope he has given to those he called—his holy people who are his rich and glorious inheritance.
- Isaiah 49:1 - Listen to me, all you in distant lands! Pay attention, you who are far away! The Lord called me before my birth; from within the womb he called me by name.
- Isaiah 49:2 - He made my words of judgment as sharp as a sword. He has hidden me in the shadow of his hand. I am like a sharp arrow in his quiver.
- Isaiah 49:3 - He said to me, “You are my servant, Israel, and you will bring me glory.”
- Psalms 22:20 - Save me from the sword; spare my precious life from these dogs.
- Proverbs 8:30 - I was the architect at his side. I was his constant delight, rejoicing always in his presence.
- Proverbs 8:31 - And how happy I was with the world he created; how I rejoiced with the human family!
- Isaiah 61:11 - The Sovereign Lord will show his justice to the nations of the world. Everyone will praise him! His righteousness will be like a garden in early spring, with plants springing up everywhere.
- 2 Corinthians 5:21 - For God made Christ, who never sinned, to be the offering for our sin, so that we could be made right with God through Christ.
- Isaiah 42:1 - “Look at my servant, whom I strengthen. He is my chosen one, who pleases me. I have put my Spirit upon him. He will bring justice to the nations.
- Luke 2:14 - “Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased.”
- Romans 9:23 - He does this to make the riches of his glory shine even brighter on those to whom he shows mercy, who were prepared in advance for glory.
- Romans 9:24 - And we are among those whom he selected, both from the Jews and from the Gentiles.
- Matthew 17:5 - But even as he spoke, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my dearly loved Son, who brings me great joy. Listen to him.”
- Ephesians 3:10 - God’s purpose in all this was to use the church to display his wisdom in its rich variety to all the unseen rulers and authorities in the heavenly places.
- Ephesians 3:11 - This was his eternal plan, which he carried out through Christ Jesus our Lord.
- Isaiah 61:3 - To all who mourn in Israel, he will give a crown of beauty for ashes, a joyous blessing instead of mourning, festive praise instead of despair. In their righteousness, they will be like great oaks that the Lord has planted for his own glory.
- Romans 8:1 - So now there is no condemnation for those who belong to Christ Jesus.
- John 10:17 - “The Father loves me because I sacrifice my life so I may take it back again.
- 1 Peter 2:5 - And you are living stones that God is building into his spiritual temple. What’s more, you are his holy priests. Through the mediation of Jesus Christ, you offer spiritual sacrifices that please God.
- 2 Corinthians 4:15 - All of this is for your benefit. And as God’s grace reaches more and more people, there will be great thanksgiving, and God will receive more and more glory.
- Romans 5:15 - But there is a great difference between Adam’s sin and God’s gracious gift. For the sin of this one man, Adam, brought death to many. But even greater is God’s wonderful grace and his gift of forgiveness to many through this other man, Jesus Christ.
- Romans 5:16 - And the result of God’s gracious gift is very different from the result of that one man’s sin. For Adam’s sin led to condemnation, but God’s free gift leads to our being made right with God, even though we are guilty of many sins.
- Romans 5:17 - For the sin of this one man, Adam, caused death to rule over many. But even greater is God’s wonderful grace and his gift of righteousness, for all who receive it will live in triumph over sin and death through this one man, Jesus Christ.
- Romans 5:18 - Yes, Adam’s one sin brings condemnation for everyone, but Christ’s one act of righteousness brings a right relationship with God and new life for everyone.
- Romans 5:19 - Because one person disobeyed God, many became sinners. But because one other person obeyed God, many will be made righteous.
- 2 Thessalonians 1:8 - in flaming fire, bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus.
- 2 Thessalonians 1:9 - They will be punished with eternal destruction, forever separated from the Lord and from his glorious power.
- 2 Thessalonians 1:10 - When he comes on that day, he will receive glory from his holy people—praise from all who believe. And this includes you, for you believed what we told you about him.
- Isaiah 43:21 - I have made Israel for myself, and they will someday honor me before the whole world.
- Ephesians 1:14 - The Spirit is God’s guarantee that he will give us the inheritance he promised and that he has purchased us to be his own people. He did this so we would praise and glorify him.
- Philippians 1:11 - May you always be filled with the fruit of your salvation—the righteous character produced in your life by Jesus Christ —for this will bring much glory and praise to God.
- Ephesians 1:7 - He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
- Ephesians 1:8 - He has showered his kindness on us, along with all wisdom and understanding.
- 1 Peter 2:9 - But you are not like that, for you are a chosen people. You are royal priests, a holy nation, God’s very own possession. As a result, you can show others the goodness of God, for he called you out of the darkness into his wonderful light.
- 1 Peter 4:11 - Do you have the gift of speaking? Then speak as though God himself were speaking through you. Do you have the gift of helping others? Do it with all the strength and energy that God supplies. Then everything you do will bring glory to God through Jesus Christ. All glory and power to him forever and ever! Amen.
- Philippians 4:19 - And this same God who takes care of me will supply all your needs from his glorious riches, which have been given to us in Christ Jesus.
- Romans 3:22 - We are made right with God by placing our faith in Jesus Christ. And this is true for everyone who believes, no matter who we are.
- Romans 3:23 - For everyone has sinned; we all fall short of God’s glorious standard.
- Romans 3:24 - Yet God, in his grace, freely makes us right in his sight. He did this through Christ Jesus when he freed us from the penalty for our sins.
- Romans 3:25 - For God presented Jesus as the sacrifice for sin. People are made right with God when they believe that Jesus sacrificed his life, shedding his blood. This sacrifice shows that God was being fair when he held back and did not punish those who sinned in times past,
- Romans 3:26 - for he was looking ahead and including them in what he would do in this present time. God did this to demonstrate his righteousness, for he himself is fair and just, and he makes sinners right in his sight when they believe in Jesus.
- Colossians 1:13 - For he has rescued us from the kingdom of darkness and transferred us into the Kingdom of his dear Son,
- Matthew 3:17 - And a voice from heaven said, “This is my dearly loved Son, who brings me great joy.”
- Ephesians 1:12 - God’s purpose was that we Jews who were the first to trust in Christ would bring praise and glory to God.