Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:34 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - Shemer’s sons: Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.
  • 新标点和合本 - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴、亚兰。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。
  • 和合本2010(神版-简体) - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。
  • 当代译本 - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。
  • 圣经新译本 - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。
  • 中文标准译本 - 朔梅尔的儿子是亚希、罗迦、户巴 和亚兰。
  • 现代标点和合本 - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴、亚兰。
  • 和合本(拼音版) - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴、亚兰。
  • New International Version - The sons of Shomer: Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram.
  • New International Reader's Version - The sons of Shomer were Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram.
  • English Standard Version - The sons of Shemer his brother: Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  • New Living Translation - The sons of Shomer were Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.
  • New American Standard Bible - The sons of Shemer were Ahi and Rohgah, and Jehubbah and Aram.
  • New King James Version - The sons of Shemer were Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  • Amplified Bible - The sons of Shemer (Shomer) [his brother]: Ahi and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  • American Standard Version - And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  • King James Version - And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  • New English Translation - The sons of his brother Shemer: Rohgah, Hubbah, and Aram.
  • World English Bible - The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  • 新標點和合本 - 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。
  • 當代譯本 - 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。
  • 聖經新譯本 - 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。
  • 呂振中譯本 - 朔默 的兒子是 亞希 、 羅迦 、 耶戶巴 、 亞蘭 。
  • 中文標準譯本 - 朔梅爾的兒子是亞希、羅迦、戶巴 和亞蘭。
  • 現代標點和合本 - 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭。
  • 文理和合譯本 - 朔默子、亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭、
  • 文理委辦譯本 - 說默子亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 朔默 子 亞希 、 羅迦 、 耶戶巴 、 亞蘭 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de su hermano Semer fueron Rohegá, Yehubá y Aram.
  • 현대인의 성경 - 소멜의 아들은 아히, 로가, 예후바, 아람이었고
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Шемера: Ахи, Рохга , Хубба и Арам.
  • Восточный перевод - Сыновья Шомера: Ахи, Рохга , Иехубба и Арам.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Шомера: Ахи, Рохга , Иехубба и Арам.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Шомера: Ахи, Рохга , Иехубба и Арам.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Shémer : Ahi, Rohega, Yehoubba et Aram.
  • リビングバイブル - 彼の兄弟ショメルの子はアヒ、ロフガ、フバ、アラム。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Somer: Aí, Roga, Jeubá e Arã.
  • Hoffnung für alle - die Söhne von Schemer waren Ahi, Rohga, Hubba und Aram.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con Sô-me gồm có A-hi, Rô-hê-ga, Hu-ba, và A-ram.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของโชเมอร์ ได้แก่ อาหิ โรห์กาห์ ฮุบบาห์ และอารัม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เชเมอร์​น้อง​ชาย​ของ​เขา​มี​บุตร​ชื่อ โรกาห์ เยฮุบบาห์ และ​อารัม
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - Shemer’s sons: Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.
  • 新标点和合本 - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴、亚兰。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。
  • 和合本2010(神版-简体) - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。
  • 当代译本 - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。
  • 圣经新译本 - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。
  • 中文标准译本 - 朔梅尔的儿子是亚希、罗迦、户巴 和亚兰。
  • 现代标点和合本 - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴、亚兰。
  • 和合本(拼音版) - 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴、亚兰。
  • New International Version - The sons of Shomer: Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram.
  • New International Reader's Version - The sons of Shomer were Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram.
  • English Standard Version - The sons of Shemer his brother: Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  • New Living Translation - The sons of Shomer were Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.
  • New American Standard Bible - The sons of Shemer were Ahi and Rohgah, and Jehubbah and Aram.
  • New King James Version - The sons of Shemer were Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  • Amplified Bible - The sons of Shemer (Shomer) [his brother]: Ahi and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  • American Standard Version - And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  • King James Version - And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  • New English Translation - The sons of his brother Shemer: Rohgah, Hubbah, and Aram.
  • World English Bible - The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
  • 新標點和合本 - 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。
  • 當代譯本 - 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。
  • 聖經新譯本 - 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。
  • 呂振中譯本 - 朔默 的兒子是 亞希 、 羅迦 、 耶戶巴 、 亞蘭 。
  • 中文標準譯本 - 朔梅爾的兒子是亞希、羅迦、戶巴 和亞蘭。
  • 現代標點和合本 - 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭。
  • 文理和合譯本 - 朔默子、亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭、
  • 文理委辦譯本 - 說默子亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 朔默 子 亞希 、 羅迦 、 耶戶巴 、 亞蘭 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de su hermano Semer fueron Rohegá, Yehubá y Aram.
  • 현대인의 성경 - 소멜의 아들은 아히, 로가, 예후바, 아람이었고
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Шемера: Ахи, Рохга , Хубба и Арам.
  • Восточный перевод - Сыновья Шомера: Ахи, Рохга , Иехубба и Арам.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Шомера: Ахи, Рохга , Иехубба и Арам.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Шомера: Ахи, Рохга , Иехубба и Арам.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Shémer : Ahi, Rohega, Yehoubba et Aram.
  • リビングバイブル - 彼の兄弟ショメルの子はアヒ、ロフガ、フバ、アラム。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Somer: Aí, Roga, Jeubá e Arã.
  • Hoffnung für alle - die Söhne von Schemer waren Ahi, Rohga, Hubba und Aram.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con Sô-me gồm có A-hi, Rô-hê-ga, Hu-ba, và A-ram.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของโชเมอร์ ได้แก่ อาหิ โรห์กาห์ ฮุบบาห์ และอารัม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เชเมอร์​น้อง​ชาย​ของ​เขา​มี​บุตร​ชื่อ โรกาห์ เยฮุบบาห์ และ​อารัม
    圣经
    资源
    计划
    奉献