Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:37 hcsb
逐节对照
  • 新标点和合本 - 西番雅是他哈的儿子;他哈是亚惜的儿子;亚惜是以比雅撒的儿子;以比雅撒是可拉的儿子;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
  • 和合本2010(神版-简体) - 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
  • 当代译本 - 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
  • 圣经新译本 - 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
  • 中文标准译本 - 西番雅是塔哈特的儿子,塔哈特是亚惜的儿子, 亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
  • 现代标点和合本 - 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
  • 和合本(拼音版) - 西番雅是他哈的儿子;他哈是亚惜的儿子;亚惜是以比雅撒的儿子;以比雅撒是可拉的儿子;
  • New International Version - the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • New International Reader's Version - Zephaniah was the son of Tahath. Tahath was the son of Assir. Assir was the son of Ebiasaph. Ebiasaph was the son of Korah.
  • English Standard Version - son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,
  • New Living Translation - Tahath, Assir, Abiasaph, Korah,
  • Christian Standard Bible - son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,
  • New American Standard Bible - the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • New King James Version - the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • Amplified Bible - the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • American Standard Version - the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • King James Version - The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • New English Translation - son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,
  • World English Bible - the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • 新標點和合本 - 西番雅是他哈的兒子;他哈是亞惜的兒子;亞惜是以比雅撒的兒子;以比雅撒是可拉的兒子;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
  • 當代譯本 - 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
  • 聖經新譯本 - 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
  • 呂振中譯本 - 西番雅 是 他哈 的兒子, 他哈 是 亞惜 的兒子, 亞惜 是 以比雅撒 的兒子, 以比雅撒 是 可拉 的兒子,
  • 中文標準譯本 - 西番雅是塔哈特的兒子,塔哈特是亞惜的兒子, 亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
  • 現代標點和合本 - 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
  • 文理和合譯本 - 西番雅乃他哈子、他哈乃亞惜子、亞惜乃以比雅撒子、以比雅撒乃可拉子、
  • 文理委辦譯本 - 西番雅乃大哈之子、大哈乃亞惜之子、亞惜乃以庇撒之子、以庇撒乃可喇曾孫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西番雅 乃 他哈 子、 他哈 乃 亞惜 子、 亞惜 乃 亞比雅撒 子、 亞比雅撒 乃 可拉 子
  • Nueva Versión Internacional - Tajat, Asir, Ebiasaf, Coré,
  • 현대인의 성경 - 다핫, 앗실, 에비아삽, 고라,
  • Новый Русский Перевод - сына Тахафа, сына Асира, сына Евиасафа, сына Кораха,
  • Восточный перевод - сына Тахата, сына Асира, сына Авиасафа, сына Кораха,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - сына Тахата, сына Асира, сына Авиасафа, сына Кораха,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - сына Тахата, сына Асира, сына Авиасафа, сына Кораха,
  • La Bible du Semeur 2015 - Merayoth, Amaria, Ahitoub,
  • Nova Versão Internacional - filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
  • Hoffnung für alle - Merajot, Amarja, Ahitub,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta-hát, Át-si, Ê-bi-a-sáp, Cô-ra,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซึ่งเป็นบุตรของทาหัท ซึ่งเป็นบุตรของอัสสีร์ ซึ่งเป็นบุตรของเอบียาสาฟ ซึ่งเป็นบุตรของโคราห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เศฟันยาห์​เป็น​บุตร​ของ​ทาหัท ทาหัท​เป็น​บุตร​ของ​อัสสีร์ อัสสีร์​เป็น​บุตร​ของ​เอบียาสาฟ เอบียาสาฟ​เป็น​บุตร​ของ​โคราห์
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • 新标点和合本 - 西番雅是他哈的儿子;他哈是亚惜的儿子;亚惜是以比雅撒的儿子;以比雅撒是可拉的儿子;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
  • 和合本2010(神版-简体) - 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
  • 当代译本 - 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
  • 圣经新译本 - 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
  • 中文标准译本 - 西番雅是塔哈特的儿子,塔哈特是亚惜的儿子, 亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
  • 现代标点和合本 - 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
  • 和合本(拼音版) - 西番雅是他哈的儿子;他哈是亚惜的儿子;亚惜是以比雅撒的儿子;以比雅撒是可拉的儿子;
  • New International Version - the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • New International Reader's Version - Zephaniah was the son of Tahath. Tahath was the son of Assir. Assir was the son of Ebiasaph. Ebiasaph was the son of Korah.
  • English Standard Version - son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,
  • New Living Translation - Tahath, Assir, Abiasaph, Korah,
  • Christian Standard Bible - son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,
  • New American Standard Bible - the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • New King James Version - the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • Amplified Bible - the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • American Standard Version - the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • King James Version - The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • New English Translation - son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,
  • World English Bible - the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
  • 新標點和合本 - 西番雅是他哈的兒子;他哈是亞惜的兒子;亞惜是以比雅撒的兒子;以比雅撒是可拉的兒子;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
  • 當代譯本 - 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
  • 聖經新譯本 - 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
  • 呂振中譯本 - 西番雅 是 他哈 的兒子, 他哈 是 亞惜 的兒子, 亞惜 是 以比雅撒 的兒子, 以比雅撒 是 可拉 的兒子,
  • 中文標準譯本 - 西番雅是塔哈特的兒子,塔哈特是亞惜的兒子, 亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
  • 現代標點和合本 - 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,
  • 文理和合譯本 - 西番雅乃他哈子、他哈乃亞惜子、亞惜乃以比雅撒子、以比雅撒乃可拉子、
  • 文理委辦譯本 - 西番雅乃大哈之子、大哈乃亞惜之子、亞惜乃以庇撒之子、以庇撒乃可喇曾孫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西番雅 乃 他哈 子、 他哈 乃 亞惜 子、 亞惜 乃 亞比雅撒 子、 亞比雅撒 乃 可拉 子
  • Nueva Versión Internacional - Tajat, Asir, Ebiasaf, Coré,
  • 현대인의 성경 - 다핫, 앗실, 에비아삽, 고라,
  • Новый Русский Перевод - сына Тахафа, сына Асира, сына Евиасафа, сына Кораха,
  • Восточный перевод - сына Тахата, сына Асира, сына Авиасафа, сына Кораха,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - сына Тахата, сына Асира, сына Авиасафа, сына Кораха,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - сына Тахата, сына Асира, сына Авиасафа, сына Кораха,
  • La Bible du Semeur 2015 - Merayoth, Amaria, Ahitoub,
  • Nova Versão Internacional - filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
  • Hoffnung für alle - Merajot, Amarja, Ahitub,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta-hát, Át-si, Ê-bi-a-sáp, Cô-ra,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซึ่งเป็นบุตรของทาหัท ซึ่งเป็นบุตรของอัสสีร์ ซึ่งเป็นบุตรของเอบียาสาฟ ซึ่งเป็นบุตรของโคราห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เศฟันยาห์​เป็น​บุตร​ของ​ทาหัท ทาหัท​เป็น​บุตร​ของ​อัสสีร์ อัสสีร์​เป็น​บุตร​ของ​เอบียาสาฟ เอบียาสาฟ​เป็น​บุตร​ของ​โคราห์
    圣经
    资源
    计划
    奉献