Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:5 和合本2010
逐节对照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 提哥亞的父親亞施戶有兩個妻子,希拉和拿拉。
  • 新标点和合本 - 提哥亚之祖亚施户有两个妻子:一名希拉,一名拿拉。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 提哥亚的父亲亚施户有两个妻子,希拉和拿拉。
  • 和合本2010(神版-简体) - 提哥亚的父亲亚施户有两个妻子,希拉和拿拉。
  • 当代译本 - 提哥亚的父亲亚施户有两个妻子,一个名叫希拉,一个名叫拿拉。
  • 圣经新译本 - 提哥亚的父亲亚施户有两个妻子,就是希拉和拿拉。
  • 中文标准译本 - 提克亚人之祖亚施户有两个妻子:赫拉和拿拉。
  • 现代标点和合本 - 提哥亚之祖亚施户有两个妻子,一名希拉,一名拿拉。
  • 和合本(拼音版) - 提哥亚之祖亚施户有两个妻子:一名希拉;一名拿拉。
  • New International Version - Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
  • New International Reader's Version - Ashhur was the father of Tekoa. Ashhur had two wives. Their names were Helah and Naarah.
  • English Standard Version - Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah;
  • New Living Translation - Ashhur (the father of Tekoa) had two wives, named Helah and Naarah.
  • The Message - Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah. Naarah gave birth to Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari—Naarah’s children. Helah’s sons were Zereth, Zohar, Ethnan, and Koz, who had Anub, Hazzobebah, and the families of Aharhel son of Harum. * * *
  • Christian Standard Bible - Ashhur fathered Tekoa and had two wives, Helah and Naarah.
  • New American Standard Bible - Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah.
  • New King James Version - And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
  • Amplified Bible - Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah.
  • American Standard Version - And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
  • King James Version - And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
  • New English Translation - Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
  • World English Bible - Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
  • 新標點和合本 - 提哥亞之祖亞施戶有兩個妻子:一名希拉,一名拿拉。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 提哥亞的父親亞施戶有兩個妻子,希拉和拿拉。
  • 當代譯本 - 提哥亞的父親亞施戶有兩個妻子,一個名叫希拉,一個名叫拿拉。
  • 聖經新譯本 - 提哥亞的父親亞施戶有兩個妻子,就是希拉和拿拉。
  • 呂振中譯本 - 提哥亞 的祖 亞施戶 有兩個妻子: 希拉 和 拿拉 。
  • 中文標準譯本 - 提克亞人之祖亞施戶有兩個妻子:赫拉和拿拉。
  • 現代標點和合本 - 提哥亞之祖亞施戶有兩個妻子,一名希拉,一名拿拉。
  • 文理和合譯本 - 提哥亞族祖亞施戶有二妻、希拉、拿拉、
  • 文理委辦譯本 - 亞述建提哥亞、娶二妻、一希拉、一拿喇。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 提哥亞 之祖 亞施戶 有二妻、一名 希拉 、一名 拿拉 、
  • Nueva Versión Internacional - Asur, padre de Tecoa, tuvo dos esposas, Helá y Nara.
  • 현대인의 성경 - 드고아의 창설자인 아스훌에게는 헬라와 나아라라는 두 아내가 있었으며
  • Новый Русский Перевод - Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены – Хела и Наара.
  • Восточный перевод - Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены: Хела и Наара.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены: Хела и Наара.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены: Хела и Наара.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ashhour, père de Teqoa, eut deux femmes, Hélea et Naara.
  • リビングバイブル - テコアの父アシュフルには、ヘルアとナアラという二人の妻がいました。
  • Nova Versão Internacional - Asur, fundador de Tecoa, teve duas mulheres: Helá e Naará.
  • Hoffnung für alle - Aschhur, der Gründer von Tekoa, hatte zwei Frauen: Hela und Naara.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-sua (cha của Thê-cô-a) cưới hai vợ là Hê-la-a và Na-a-ra.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อัชฮูร์บิดาของเทโคอา มีภรรยาสองคนคือ เฮลาห์กับนาอาราห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อัชฮูร์​บิดา​ของ​เทโคอา มี​ภรรยา 2 คน​ชื่อ เฮลาห์ และ​นาอาราห์
交叉引用
  • 歷代志上 2:24 - 希斯崙在迦勒‧以法他死後,他的妻子亞比雅為他生了提哥亞的父親亞施戶 。
逐节对照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 提哥亞的父親亞施戶有兩個妻子,希拉和拿拉。
  • 新标点和合本 - 提哥亚之祖亚施户有两个妻子:一名希拉,一名拿拉。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 提哥亚的父亲亚施户有两个妻子,希拉和拿拉。
  • 和合本2010(神版-简体) - 提哥亚的父亲亚施户有两个妻子,希拉和拿拉。
  • 当代译本 - 提哥亚的父亲亚施户有两个妻子,一个名叫希拉,一个名叫拿拉。
  • 圣经新译本 - 提哥亚的父亲亚施户有两个妻子,就是希拉和拿拉。
  • 中文标准译本 - 提克亚人之祖亚施户有两个妻子:赫拉和拿拉。
  • 现代标点和合本 - 提哥亚之祖亚施户有两个妻子,一名希拉,一名拿拉。
  • 和合本(拼音版) - 提哥亚之祖亚施户有两个妻子:一名希拉;一名拿拉。
  • New International Version - Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
  • New International Reader's Version - Ashhur was the father of Tekoa. Ashhur had two wives. Their names were Helah and Naarah.
  • English Standard Version - Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah;
  • New Living Translation - Ashhur (the father of Tekoa) had two wives, named Helah and Naarah.
  • The Message - Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah. Naarah gave birth to Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari—Naarah’s children. Helah’s sons were Zereth, Zohar, Ethnan, and Koz, who had Anub, Hazzobebah, and the families of Aharhel son of Harum. * * *
  • Christian Standard Bible - Ashhur fathered Tekoa and had two wives, Helah and Naarah.
  • New American Standard Bible - Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah.
  • New King James Version - And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
  • Amplified Bible - Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah.
  • American Standard Version - And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
  • King James Version - And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
  • New English Translation - Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
  • World English Bible - Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
  • 新標點和合本 - 提哥亞之祖亞施戶有兩個妻子:一名希拉,一名拿拉。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 提哥亞的父親亞施戶有兩個妻子,希拉和拿拉。
  • 當代譯本 - 提哥亞的父親亞施戶有兩個妻子,一個名叫希拉,一個名叫拿拉。
  • 聖經新譯本 - 提哥亞的父親亞施戶有兩個妻子,就是希拉和拿拉。
  • 呂振中譯本 - 提哥亞 的祖 亞施戶 有兩個妻子: 希拉 和 拿拉 。
  • 中文標準譯本 - 提克亞人之祖亞施戶有兩個妻子:赫拉和拿拉。
  • 現代標點和合本 - 提哥亞之祖亞施戶有兩個妻子,一名希拉,一名拿拉。
  • 文理和合譯本 - 提哥亞族祖亞施戶有二妻、希拉、拿拉、
  • 文理委辦譯本 - 亞述建提哥亞、娶二妻、一希拉、一拿喇。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 提哥亞 之祖 亞施戶 有二妻、一名 希拉 、一名 拿拉 、
  • Nueva Versión Internacional - Asur, padre de Tecoa, tuvo dos esposas, Helá y Nara.
  • 현대인의 성경 - 드고아의 창설자인 아스훌에게는 헬라와 나아라라는 두 아내가 있었으며
  • Новый Русский Перевод - Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены – Хела и Наара.
  • Восточный перевод - Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены: Хела и Наара.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены: Хела и Наара.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены: Хела и Наара.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ashhour, père de Teqoa, eut deux femmes, Hélea et Naara.
  • リビングバイブル - テコアの父アシュフルには、ヘルアとナアラという二人の妻がいました。
  • Nova Versão Internacional - Asur, fundador de Tecoa, teve duas mulheres: Helá e Naará.
  • Hoffnung für alle - Aschhur, der Gründer von Tekoa, hatte zwei Frauen: Hela und Naara.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-sua (cha của Thê-cô-a) cưới hai vợ là Hê-la-a và Na-a-ra.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อัชฮูร์บิดาของเทโคอา มีภรรยาสองคนคือ เฮลาห์กับนาอาราห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อัชฮูร์​บิดา​ของ​เทโคอา มี​ภรรยา 2 คน​ชื่อ เฮลาห์ และ​นาอาราห์
  • 歷代志上 2:24 - 希斯崙在迦勒‧以法他死後,他的妻子亞比雅為他生了提哥亞的父親亞施戶 。
圣经
资源
计划
奉献