Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
23:5 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - four thousand are to be gatekeepers, and four thousand are to praise the Lord with the instruments that I have made for worship.”
  • 新标点和合本 - 有四千人作守门的,又有四千人用大卫所做的乐器颂赞耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 有四千人作门口的守卫,又有四千人颂赞耶和华,用大卫 造的乐器来颂赞。
  • 和合本2010(神版-简体) - 有四千人作门口的守卫,又有四千人颂赞耶和华,用大卫 造的乐器来颂赞。
  • 当代译本 - 四千人守门,四千人用大卫提供的乐器颂赞耶和华。
  • 圣经新译本 - 有四千人作守门的,又有四千人用大卫所做(“大卫所做”原文作“我做”)的乐器赞美耶和华。
  • 中文标准译本 - 门卫有四千人,那些用大卫所预备的颂赞乐器来赞美耶和华的,有四千人。
  • 现代标点和合本 - 有四千人做守门的,又有四千人用大卫所做的乐器颂赞耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 有四千人作守门的;又有四千人用大卫所作的乐器颂赞耶和华。
  • New International Version - Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the Lord with the musical instruments I have provided for that purpose.”
  • New International Reader's Version - Another 4,000 will guard the gates. And 4,000 will praise the Lord with the instruments of music I’ve provided for that purpose.”
  • English Standard Version - 4,000 gatekeepers, and 4,000 shall offer praises to the Lord with the instruments that I have made for praise.”
  • New Living Translation - Another 4,000 will work as gatekeepers, and 4,000 will praise the Lord with the musical instruments I have made.”
  • New American Standard Bible - and four thousand were gatekeepers, and four thousand were praising the Lord with the instruments which David made for giving praise.
  • New King James Version - four thousand were gatekeepers, and four thousand praised the Lord with musical instruments, “which I made,” said David, “for giving praise.”
  • Amplified Bible - and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 [musicians] were to praise the Lord with the instruments which David made for giving praise.
  • American Standard Version - and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
  • King James Version - Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the Lord with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
  • New English Translation - 4,000 are to be gatekeepers; and 4,000 are to praise the Lord with the instruments I supplied for worship.”
  • World English Bible - four thousand were doorkeepers, and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made for giving praise.”
  • 新標點和合本 - 有四千人作守門的,又有四千人用大衛所做的樂器頌讚耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 有四千人作門口的守衛,又有四千人頌讚耶和華,用大衛 造的樂器來頌讚。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 有四千人作門口的守衛,又有四千人頌讚耶和華,用大衛 造的樂器來頌讚。
  • 當代譯本 - 四千人守門,四千人用大衛提供的樂器頌讚耶和華。
  • 聖經新譯本 - 有四千人作守門的,又有四千人用大衛所做(“大衛所做”原文作“我做”)的樂器讚美耶和華。
  • 呂振中譯本 - 有四千人做守門的;又有四千人, 大衛 說:『要用我所作的讚美 樂 器來稱讚永恆主。』
  • 中文標準譯本 - 門衛有四千人,那些用大衛所預備的頌讚樂器來讚美耶和華的,有四千人。
  • 現代標點和合本 - 有四千人做守門的,又有四千人用大衛所做的樂器頌讚耶和華。
  • 文理和合譯本 - 司閽者四千、以大衛所作之樂器、頌讚耶和華者四千、
  • 文理委辦譯本 - 四千為閽者、四千用大闢所作樂器、頌讚耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 四千為守門者、四千用 大衛 為頌美所作之樂器頌美主、
  • Nueva Versión Internacional - cuatro mil eran porteros, y los otros cuatro mil estaban encargados de alabar al Señor con los instrumentos musicales que David había ordenado hacer para ese propósito.
  • 현대인의 성경 - 4,000명은 문지기로, 나머지 4,000명은 다윗이 직접 만든 악기를 가지고 여호와를 찬양하는 성가대원으로 일하게 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Четыре тысячи пусть будут привратниками и четыре тысячи пусть славят Господа, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.
  • Восточный перевод - Четыре тысячи пусть будут привратниками и четыре тысячи пусть славят Вечного, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Четыре тысячи пусть будут привратниками и четыре тысячи пусть славят Вечного, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Четыре тысячи пусть будут привратниками и четыре тысячи пусть славят Вечного, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.
  • La Bible du Semeur 2015 - 4 000 seront portiers et 4 000 auront pour tâche de louer l’Eternel avec les instruments de musique que j’ai fait faire pour cet usage.
  • Nova Versão Internacional - quatro mil para serem guardas das portas e quatro mil para louvarem o Senhor com os instrumentos musicais que Davi tinha preparado com esse propósito.
  • Hoffnung für alle - 4000 als Torwächter, und 4000 sollten den Herrn loben und ihren Gesang mit den Instrumenten begleiten, die David dafür herstellen ließ.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - 4.000 giữ việc gác cổng, và 4.000 ca ngợi Chúa Hằng Hữu với các nhạc khí mà ta đã chế tạo để dùng vào việc thờ phượng.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อีก 4,000 คนเป็นยามเฝ้าประตูพระวิหาร และอีก 4,000 คนสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า พร้อมกับบรรเลงเครื่องดนตรีต่างๆ ที่เราเตรียมไว้”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เป็น​นาย​ประตู 4,000 คน เป็น​นัก​ดนตรี​นมัสการ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​เครื่อง​ดนตรี​ซึ่ง​เรา​ได้​ทำ​ไว้​สำหรับ​นมัสการ 4,000 คน”
交叉引用
  • 1 Chronicles 25:1 - David and the officers of the army also set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun, who were to prophesy accompanied by lyres, harps, and cymbals. This is the list of the men who performed their service:
  • 1 Chronicles 25:2 - From Asaph’s sons: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah, sons of Asaph, under Asaph’s authority, who prophesied under the authority of the king.
  • 1 Chronicles 25:3 - From Jeduthun: Jeduthun’s sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah — six — under the authority of their father Jeduthun, prophesying to the accompaniment of lyres, giving thanks and praise to the Lord.
  • 1 Chronicles 25:4 - From Heman: Heman’s sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
  • 1 Chronicles 25:5 - All these sons of Heman, the king’s seer, were given by the promises of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters.
  • 1 Chronicles 25:6 - All these men were under their own fathers’ authority for the music in the Lord’s temple, with cymbals, harps, and lyres for the service of God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king’s authority.
  • 1 Chronicles 25:7 - They numbered 288 together with their relatives who were all trained and skillful in music for the Lord.
  • 1 Chronicles 16:38 - He assigned Obed-edom and his sixty-eight relatives. Obed-edom son of Jeduthun and Hosah were to be gatekeepers.
  • Ezra 7:7 - Some of the Israelites, priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants accompanied him to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
  • 1 Chronicles 16:41 - With them were Heman, Jeduthun, and the rest who were chosen and designated by name to give thanks to the Lord — for his faithful love endures forever.
  • 1 Chronicles 16:42 - Heman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals to play and musical instruments of God. Jeduthun’s sons were at the city gate.
  • 1 Kings 10:12 - The king made the almug wood into steps for the Lord’s temple and the king’s palace and into lyres and harps for the singers. Never before did such almug wood arrive, and the like has not been seen again.
  • 1 Chronicles 6:31 - These are the men David put in charge of the music in the Lord’s temple after the ark came to rest there.
  • 1 Chronicles 6:32 - They ministered with song in front of the tabernacle, the tent of meeting, until Solomon built the Lord’s temple in Jerusalem, and they performed their task according to the regulations given to them.
  • 1 Chronicles 6:33 - These are the men who served with their sons. From the Kohathites: Heman the singer, son of Joel, son of Samuel,
  • 1 Chronicles 6:34 - son of Elkanah, son of Jeroham, son of Eliel, son of Toah,
  • 1 Chronicles 6:35 - son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai,
  • 1 Chronicles 6:36 - son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah,
  • 1 Chronicles 6:37 - son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,
  • 1 Chronicles 6:38 - son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel.
  • 1 Chronicles 6:39 - Heman’s relative was Asaph, who stood at his right hand: Asaph son of Berechiah, son of Shimea,
  • 1 Chronicles 6:40 - son of Michael, son of Baaseiah, son of Malchijah,
  • 1 Chronicles 6:41 - son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah,
  • 1 Chronicles 6:42 - son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei,
  • 1 Chronicles 6:43 - son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
  • 1 Chronicles 6:44 - On the left, their relatives were Merari’s sons: Ethan son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,
  • 1 Chronicles 6:45 - son of Hashabiah, son of Amaziah, son of Hilkiah,
  • 1 Chronicles 6:46 - son of Amzi, son of Bani, son of Shemer,
  • 1 Chronicles 6:47 - son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi.
  • 1 Chronicles 6:48 - Their relatives, the Levites, were assigned to all the service of the tabernacle, God’s temple.
  • 1 Chronicles 26:1 - The following were the divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.
  • 1 Chronicles 26:2 - Meshelemiah had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
  • 1 Chronicles 26:3 - Elam the fifth, Jehohanan the sixth, and Eliehoenai the seventh.
  • 1 Chronicles 26:4 - Obed-edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sachar the fourth, Nethanel the fifth,
  • 1 Chronicles 26:5 - Ammiel the sixth, Issachar the seventh, and Peullethai the eighth, for God blessed him.
  • 1 Chronicles 26:6 - Also, to his son Shemaiah were born sons who ruled their ancestral families because they were strong, capable men.
  • 1 Chronicles 26:7 - Shemaiah’s sons: Othni, Rephael, Obed, and Elzabad; his relatives Elihu and Semachiah were also capable men.
  • 1 Chronicles 26:8 - All of these were among the sons of Obed-edom with their sons and relatives; they were capable men with strength for the work — sixty-two from Obed-edom.
  • 1 Chronicles 26:9 - Meshelemiah also had sons and relatives who were capable men — eighteen.
  • 1 Chronicles 26:10 - Hosah, from the Merarites, also had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him as the first),
  • 1 Chronicles 26:11 - Hilkiah the second, Tebaliah the third, and Zechariah the fourth. The sons and relatives of Hosah were thirteen in all.
  • 1 Chronicles 26:12 - These divisions of the gatekeepers, under their leading men, had duties for ministering in the Lord’s temple, just as their relatives did.
  • 1 Chronicles 9:33 - The singers, the heads of the Levite families, stayed in the temple chambers and were exempt from other tasks because they were on duty day and night.
  • 2 Chronicles 8:14 - According to the ordinances of his father David, he appointed the divisions of the priests over their service, of the Levites over their responsibilities to offer praise and to minister before the priests following the daily requirement, and of the gatekeepers by their divisions with respect to each temple gate, for this had been the command of David, the man of God.
  • 2 Chronicles 35:15 - The singers, the descendants of Asaph, were at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer. Also, the gatekeepers were at each temple gate. None of them left their tasks because their Levite brothers had made preparations for them.
  • Psalms 87:7 - Singers and dancers alike will say, “My whole source of joy is in you.”
  • 1 Chronicles 15:16 - Then David told the leaders of the Levites to appoint their relatives as singers and to have them raise their voices with joy accompanied by musical instruments — harps, lyres, and cymbals.
  • 1 Chronicles 15:17 - So the Levites appointed Heman son of Joel; from his relatives, Asaph son of Berechiah; and from their relatives the Merarites, Ethan son of Kushaiah.
  • 1 Chronicles 15:18 - With them were their relatives second in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, and the gatekeepers Obed-edom and Jeiel.
  • 1 Chronicles 15:19 - The singers Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;
  • 1 Chronicles 15:20 - Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play harps according to Alamoth
  • 1 Chronicles 15:21 - and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead the music with lyres according to the Sheminith.
  • 1 Chronicles 15:22 - Chenaniah, the leader of the Levites in music, was to direct the music because he was skillful.
  • 1 Chronicles 15:23 - Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark.
  • 1 Chronicles 15:24 - The priests, Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, were to blow trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah were also to be gatekeepers for the ark.
  • 1 Chronicles 9:17 - The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was their chief;
  • 1 Chronicles 9:18 - he was previously stationed at the King’s Gate on the east side. These were the gatekeepers from the camp of the Levites.
  • 1 Chronicles 9:19 - Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah and his relatives from his ancestral family, the Korahites, were assigned to guard the thresholds of the tent. Their ancestors had been assigned to the Lord’s camp as guardians of the entrance.
  • 1 Chronicles 9:20 - In earlier times Phinehas son of Eleazar had been their leader, and the Lord was with him.
  • 1 Chronicles 9:21 - Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the tent of meeting.
  • 1 Chronicles 9:22 - The total number of those chosen to be gatekeepers at the thresholds was 212. They were registered by genealogy in their settlements. David and the seer Samuel had appointed them to their trusted positions.
  • 1 Chronicles 9:23 - So they and their sons were assigned as guards to the gates of the Lord’s temple, which had been the tent-temple.
  • 1 Chronicles 9:24 - The gatekeepers were on the four sides: east, west, north, and south.
  • 1 Chronicles 9:25 - Their relatives came from their settlements at fixed times to be with them seven days,
  • 1 Chronicles 9:26 - but the four chief gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the rooms and the treasuries of God’s temple.
  • 1 Chronicles 9:27 - They spent the night in the vicinity of God’s temple, because they had guard duty and were in charge of opening it every morning.
  • 2 Chronicles 20:19 - Then the Levites from the sons of the Kohathites and the Korahites stood up to praise the Lord God of Israel shouting loudly.
  • 2 Chronicles 20:20 - In the morning they got up early and went out to the wilderness of Tekoa. As they were about to go out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, Judah and you inhabitants of Jerusalem. Believe in the Lord your God, and you will be established; believe in his prophets, and you will succeed.”
  • 2 Chronicles 20:21 - Then he consulted with the people and appointed some to sing for the Lord and some to praise the splendor of his holiness. When they went out in front of the armed forces, they kept singing: Give thanks to the Lord, for his faithful love endures forever.
  • Nehemiah 7:73 - The priests, Levites, gatekeepers, temple singers, some of the people, temple servants, and all Israel settled in their towns. When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns,
  • Amos 6:5 - They improvise songs to the sound of the harp and invent their own musical instruments like David.
  • 2 Chronicles 29:25 - Hezekiah stationed the Levites in the Lord’s temple with cymbals, harps, and lyres according to the command of David, Gad the king’s seer, and the prophet Nathan. For the command was from the Lord through his prophets.
  • 2 Chronicles 29:26 - The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - four thousand are to be gatekeepers, and four thousand are to praise the Lord with the instruments that I have made for worship.”
  • 新标点和合本 - 有四千人作守门的,又有四千人用大卫所做的乐器颂赞耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 有四千人作门口的守卫,又有四千人颂赞耶和华,用大卫 造的乐器来颂赞。
  • 和合本2010(神版-简体) - 有四千人作门口的守卫,又有四千人颂赞耶和华,用大卫 造的乐器来颂赞。
  • 当代译本 - 四千人守门,四千人用大卫提供的乐器颂赞耶和华。
  • 圣经新译本 - 有四千人作守门的,又有四千人用大卫所做(“大卫所做”原文作“我做”)的乐器赞美耶和华。
  • 中文标准译本 - 门卫有四千人,那些用大卫所预备的颂赞乐器来赞美耶和华的,有四千人。
  • 现代标点和合本 - 有四千人做守门的,又有四千人用大卫所做的乐器颂赞耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 有四千人作守门的;又有四千人用大卫所作的乐器颂赞耶和华。
  • New International Version - Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the Lord with the musical instruments I have provided for that purpose.”
  • New International Reader's Version - Another 4,000 will guard the gates. And 4,000 will praise the Lord with the instruments of music I’ve provided for that purpose.”
  • English Standard Version - 4,000 gatekeepers, and 4,000 shall offer praises to the Lord with the instruments that I have made for praise.”
  • New Living Translation - Another 4,000 will work as gatekeepers, and 4,000 will praise the Lord with the musical instruments I have made.”
  • New American Standard Bible - and four thousand were gatekeepers, and four thousand were praising the Lord with the instruments which David made for giving praise.
  • New King James Version - four thousand were gatekeepers, and four thousand praised the Lord with musical instruments, “which I made,” said David, “for giving praise.”
  • Amplified Bible - and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 [musicians] were to praise the Lord with the instruments which David made for giving praise.
  • American Standard Version - and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
  • King James Version - Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the Lord with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
  • New English Translation - 4,000 are to be gatekeepers; and 4,000 are to praise the Lord with the instruments I supplied for worship.”
  • World English Bible - four thousand were doorkeepers, and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made for giving praise.”
  • 新標點和合本 - 有四千人作守門的,又有四千人用大衛所做的樂器頌讚耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 有四千人作門口的守衛,又有四千人頌讚耶和華,用大衛 造的樂器來頌讚。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 有四千人作門口的守衛,又有四千人頌讚耶和華,用大衛 造的樂器來頌讚。
  • 當代譯本 - 四千人守門,四千人用大衛提供的樂器頌讚耶和華。
  • 聖經新譯本 - 有四千人作守門的,又有四千人用大衛所做(“大衛所做”原文作“我做”)的樂器讚美耶和華。
  • 呂振中譯本 - 有四千人做守門的;又有四千人, 大衛 說:『要用我所作的讚美 樂 器來稱讚永恆主。』
  • 中文標準譯本 - 門衛有四千人,那些用大衛所預備的頌讚樂器來讚美耶和華的,有四千人。
  • 現代標點和合本 - 有四千人做守門的,又有四千人用大衛所做的樂器頌讚耶和華。
  • 文理和合譯本 - 司閽者四千、以大衛所作之樂器、頌讚耶和華者四千、
  • 文理委辦譯本 - 四千為閽者、四千用大闢所作樂器、頌讚耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 四千為守門者、四千用 大衛 為頌美所作之樂器頌美主、
  • Nueva Versión Internacional - cuatro mil eran porteros, y los otros cuatro mil estaban encargados de alabar al Señor con los instrumentos musicales que David había ordenado hacer para ese propósito.
  • 현대인의 성경 - 4,000명은 문지기로, 나머지 4,000명은 다윗이 직접 만든 악기를 가지고 여호와를 찬양하는 성가대원으로 일하게 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Четыре тысячи пусть будут привратниками и четыре тысячи пусть славят Господа, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.
  • Восточный перевод - Четыре тысячи пусть будут привратниками и четыре тысячи пусть славят Вечного, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Четыре тысячи пусть будут привратниками и четыре тысячи пусть славят Вечного, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Четыре тысячи пусть будут привратниками и четыре тысячи пусть славят Вечного, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.
  • La Bible du Semeur 2015 - 4 000 seront portiers et 4 000 auront pour tâche de louer l’Eternel avec les instruments de musique que j’ai fait faire pour cet usage.
  • Nova Versão Internacional - quatro mil para serem guardas das portas e quatro mil para louvarem o Senhor com os instrumentos musicais que Davi tinha preparado com esse propósito.
  • Hoffnung für alle - 4000 als Torwächter, und 4000 sollten den Herrn loben und ihren Gesang mit den Instrumenten begleiten, die David dafür herstellen ließ.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - 4.000 giữ việc gác cổng, và 4.000 ca ngợi Chúa Hằng Hữu với các nhạc khí mà ta đã chế tạo để dùng vào việc thờ phượng.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อีก 4,000 คนเป็นยามเฝ้าประตูพระวิหาร และอีก 4,000 คนสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า พร้อมกับบรรเลงเครื่องดนตรีต่างๆ ที่เราเตรียมไว้”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เป็น​นาย​ประตู 4,000 คน เป็น​นัก​ดนตรี​นมัสการ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​เครื่อง​ดนตรี​ซึ่ง​เรา​ได้​ทำ​ไว้​สำหรับ​นมัสการ 4,000 คน”
  • 1 Chronicles 25:1 - David and the officers of the army also set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun, who were to prophesy accompanied by lyres, harps, and cymbals. This is the list of the men who performed their service:
  • 1 Chronicles 25:2 - From Asaph’s sons: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah, sons of Asaph, under Asaph’s authority, who prophesied under the authority of the king.
  • 1 Chronicles 25:3 - From Jeduthun: Jeduthun’s sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah — six — under the authority of their father Jeduthun, prophesying to the accompaniment of lyres, giving thanks and praise to the Lord.
  • 1 Chronicles 25:4 - From Heman: Heman’s sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
  • 1 Chronicles 25:5 - All these sons of Heman, the king’s seer, were given by the promises of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters.
  • 1 Chronicles 25:6 - All these men were under their own fathers’ authority for the music in the Lord’s temple, with cymbals, harps, and lyres for the service of God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king’s authority.
  • 1 Chronicles 25:7 - They numbered 288 together with their relatives who were all trained and skillful in music for the Lord.
  • 1 Chronicles 16:38 - He assigned Obed-edom and his sixty-eight relatives. Obed-edom son of Jeduthun and Hosah were to be gatekeepers.
  • Ezra 7:7 - Some of the Israelites, priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants accompanied him to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
  • 1 Chronicles 16:41 - With them were Heman, Jeduthun, and the rest who were chosen and designated by name to give thanks to the Lord — for his faithful love endures forever.
  • 1 Chronicles 16:42 - Heman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals to play and musical instruments of God. Jeduthun’s sons were at the city gate.
  • 1 Kings 10:12 - The king made the almug wood into steps for the Lord’s temple and the king’s palace and into lyres and harps for the singers. Never before did such almug wood arrive, and the like has not been seen again.
  • 1 Chronicles 6:31 - These are the men David put in charge of the music in the Lord’s temple after the ark came to rest there.
  • 1 Chronicles 6:32 - They ministered with song in front of the tabernacle, the tent of meeting, until Solomon built the Lord’s temple in Jerusalem, and they performed their task according to the regulations given to them.
  • 1 Chronicles 6:33 - These are the men who served with their sons. From the Kohathites: Heman the singer, son of Joel, son of Samuel,
  • 1 Chronicles 6:34 - son of Elkanah, son of Jeroham, son of Eliel, son of Toah,
  • 1 Chronicles 6:35 - son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai,
  • 1 Chronicles 6:36 - son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah,
  • 1 Chronicles 6:37 - son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,
  • 1 Chronicles 6:38 - son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel.
  • 1 Chronicles 6:39 - Heman’s relative was Asaph, who stood at his right hand: Asaph son of Berechiah, son of Shimea,
  • 1 Chronicles 6:40 - son of Michael, son of Baaseiah, son of Malchijah,
  • 1 Chronicles 6:41 - son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah,
  • 1 Chronicles 6:42 - son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei,
  • 1 Chronicles 6:43 - son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
  • 1 Chronicles 6:44 - On the left, their relatives were Merari’s sons: Ethan son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,
  • 1 Chronicles 6:45 - son of Hashabiah, son of Amaziah, son of Hilkiah,
  • 1 Chronicles 6:46 - son of Amzi, son of Bani, son of Shemer,
  • 1 Chronicles 6:47 - son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi.
  • 1 Chronicles 6:48 - Their relatives, the Levites, were assigned to all the service of the tabernacle, God’s temple.
  • 1 Chronicles 26:1 - The following were the divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.
  • 1 Chronicles 26:2 - Meshelemiah had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
  • 1 Chronicles 26:3 - Elam the fifth, Jehohanan the sixth, and Eliehoenai the seventh.
  • 1 Chronicles 26:4 - Obed-edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sachar the fourth, Nethanel the fifth,
  • 1 Chronicles 26:5 - Ammiel the sixth, Issachar the seventh, and Peullethai the eighth, for God blessed him.
  • 1 Chronicles 26:6 - Also, to his son Shemaiah were born sons who ruled their ancestral families because they were strong, capable men.
  • 1 Chronicles 26:7 - Shemaiah’s sons: Othni, Rephael, Obed, and Elzabad; his relatives Elihu and Semachiah were also capable men.
  • 1 Chronicles 26:8 - All of these were among the sons of Obed-edom with their sons and relatives; they were capable men with strength for the work — sixty-two from Obed-edom.
  • 1 Chronicles 26:9 - Meshelemiah also had sons and relatives who were capable men — eighteen.
  • 1 Chronicles 26:10 - Hosah, from the Merarites, also had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him as the first),
  • 1 Chronicles 26:11 - Hilkiah the second, Tebaliah the third, and Zechariah the fourth. The sons and relatives of Hosah were thirteen in all.
  • 1 Chronicles 26:12 - These divisions of the gatekeepers, under their leading men, had duties for ministering in the Lord’s temple, just as their relatives did.
  • 1 Chronicles 9:33 - The singers, the heads of the Levite families, stayed in the temple chambers and were exempt from other tasks because they were on duty day and night.
  • 2 Chronicles 8:14 - According to the ordinances of his father David, he appointed the divisions of the priests over their service, of the Levites over their responsibilities to offer praise and to minister before the priests following the daily requirement, and of the gatekeepers by their divisions with respect to each temple gate, for this had been the command of David, the man of God.
  • 2 Chronicles 35:15 - The singers, the descendants of Asaph, were at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer. Also, the gatekeepers were at each temple gate. None of them left their tasks because their Levite brothers had made preparations for them.
  • Psalms 87:7 - Singers and dancers alike will say, “My whole source of joy is in you.”
  • 1 Chronicles 15:16 - Then David told the leaders of the Levites to appoint their relatives as singers and to have them raise their voices with joy accompanied by musical instruments — harps, lyres, and cymbals.
  • 1 Chronicles 15:17 - So the Levites appointed Heman son of Joel; from his relatives, Asaph son of Berechiah; and from their relatives the Merarites, Ethan son of Kushaiah.
  • 1 Chronicles 15:18 - With them were their relatives second in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, and the gatekeepers Obed-edom and Jeiel.
  • 1 Chronicles 15:19 - The singers Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;
  • 1 Chronicles 15:20 - Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play harps according to Alamoth
  • 1 Chronicles 15:21 - and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead the music with lyres according to the Sheminith.
  • 1 Chronicles 15:22 - Chenaniah, the leader of the Levites in music, was to direct the music because he was skillful.
  • 1 Chronicles 15:23 - Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark.
  • 1 Chronicles 15:24 - The priests, Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, were to blow trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah were also to be gatekeepers for the ark.
  • 1 Chronicles 9:17 - The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was their chief;
  • 1 Chronicles 9:18 - he was previously stationed at the King’s Gate on the east side. These were the gatekeepers from the camp of the Levites.
  • 1 Chronicles 9:19 - Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah and his relatives from his ancestral family, the Korahites, were assigned to guard the thresholds of the tent. Their ancestors had been assigned to the Lord’s camp as guardians of the entrance.
  • 1 Chronicles 9:20 - In earlier times Phinehas son of Eleazar had been their leader, and the Lord was with him.
  • 1 Chronicles 9:21 - Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the tent of meeting.
  • 1 Chronicles 9:22 - The total number of those chosen to be gatekeepers at the thresholds was 212. They were registered by genealogy in their settlements. David and the seer Samuel had appointed them to their trusted positions.
  • 1 Chronicles 9:23 - So they and their sons were assigned as guards to the gates of the Lord’s temple, which had been the tent-temple.
  • 1 Chronicles 9:24 - The gatekeepers were on the four sides: east, west, north, and south.
  • 1 Chronicles 9:25 - Their relatives came from their settlements at fixed times to be with them seven days,
  • 1 Chronicles 9:26 - but the four chief gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the rooms and the treasuries of God’s temple.
  • 1 Chronicles 9:27 - They spent the night in the vicinity of God’s temple, because they had guard duty and were in charge of opening it every morning.
  • 2 Chronicles 20:19 - Then the Levites from the sons of the Kohathites and the Korahites stood up to praise the Lord God of Israel shouting loudly.
  • 2 Chronicles 20:20 - In the morning they got up early and went out to the wilderness of Tekoa. As they were about to go out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, Judah and you inhabitants of Jerusalem. Believe in the Lord your God, and you will be established; believe in his prophets, and you will succeed.”
  • 2 Chronicles 20:21 - Then he consulted with the people and appointed some to sing for the Lord and some to praise the splendor of his holiness. When they went out in front of the armed forces, they kept singing: Give thanks to the Lord, for his faithful love endures forever.
  • Nehemiah 7:73 - The priests, Levites, gatekeepers, temple singers, some of the people, temple servants, and all Israel settled in their towns. When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns,
  • Amos 6:5 - They improvise songs to the sound of the harp and invent their own musical instruments like David.
  • 2 Chronicles 29:25 - Hezekiah stationed the Levites in the Lord’s temple with cymbals, harps, and lyres according to the command of David, Gad the king’s seer, and the prophet Nathan. For the command was from the Lord through his prophets.
  • 2 Chronicles 29:26 - The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
圣经
资源
计划
奉献