Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:8 和合本2010
逐节对照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以探的兒子是亞撒利雅。
  • 新标点和合本 - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • 当代译本 - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • 圣经新译本 - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • 中文标准译本 - 伊坦的儿子是亚撒利雅。
  • 现代标点和合本 - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • 和合本(拼音版) - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • New International Version - The son of Ethan: Azariah.
  • New International Reader's Version - The son of Ethan was Azariah.
  • English Standard Version - and Ethan’s son was Azariah.
  • New Living Translation - The son of Ethan was Azariah.
  • Christian Standard Bible - Ethan’s son: Azariah.
  • New American Standard Bible - The son of Ethan was Azariah.
  • New King James Version - The son of Ethan was Azariah.
  • Amplified Bible - The son of Ethan: Azariah.
  • American Standard Version - And the sons of Ethan: Azariah.
  • King James Version - And the sons of Ethan; Azariah.
  • New English Translation - The son of Ethan: Azariah.
  • World English Bible - The son of Ethan: Azariah.
  • 新標點和合本 - 以探的兒子是亞撒利雅。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以探的兒子是亞撒利雅。
  • 當代譯本 - 以探的兒子是亞撒利雅。
  • 聖經新譯本 - 以探的兒子是亞撒利雅。
  • 呂振中譯本 - 以探 的兒子是 亞撒利雅 。
  • 中文標準譯本 - 伊坦的兒子是亞撒利雅。
  • 現代標點和合本 - 以探的兒子是亞撒利雅。
  • 文理和合譯本 - 以探子亞撒利雅、○
  • 文理委辦譯本 - 以探子亞薩哩亞。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以探 子乃 亞薩利雅 、
  • Nueva Versión Internacional - El hijo de Etán fue Azarías.
  • 현대인의 성경 - 그리고 에단의 아들은 아사랴였다.
  • Новый Русский Перевод - Сын Етана: Азария.
  • Восточный перевод - Сын Етана: Азария.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сын Етана: Азария.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сын Етана: Азария.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils d’Etân : Azaria.
  • リビングバイブル - エタンの子はアザルヤ。
  • Nova Versão Internacional - Este foi o filho de Etã: Azarias.
  • Hoffnung für alle - Etans Sohn hieß Asarja.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Ê-than là A-xa-ria.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเอธาน ได้แก่ อาซาริยาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอธาน​มี​บุตร​ชื่อ อาซาริยาห์
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以探的兒子是亞撒利雅。
  • 新标点和合本 - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • 当代译本 - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • 圣经新译本 - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • 中文标准译本 - 伊坦的儿子是亚撒利雅。
  • 现代标点和合本 - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • 和合本(拼音版) - 以探的儿子是亚撒利雅。
  • New International Version - The son of Ethan: Azariah.
  • New International Reader's Version - The son of Ethan was Azariah.
  • English Standard Version - and Ethan’s son was Azariah.
  • New Living Translation - The son of Ethan was Azariah.
  • Christian Standard Bible - Ethan’s son: Azariah.
  • New American Standard Bible - The son of Ethan was Azariah.
  • New King James Version - The son of Ethan was Azariah.
  • Amplified Bible - The son of Ethan: Azariah.
  • American Standard Version - And the sons of Ethan: Azariah.
  • King James Version - And the sons of Ethan; Azariah.
  • New English Translation - The son of Ethan: Azariah.
  • World English Bible - The son of Ethan: Azariah.
  • 新標點和合本 - 以探的兒子是亞撒利雅。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以探的兒子是亞撒利雅。
  • 當代譯本 - 以探的兒子是亞撒利雅。
  • 聖經新譯本 - 以探的兒子是亞撒利雅。
  • 呂振中譯本 - 以探 的兒子是 亞撒利雅 。
  • 中文標準譯本 - 伊坦的兒子是亞撒利雅。
  • 現代標點和合本 - 以探的兒子是亞撒利雅。
  • 文理和合譯本 - 以探子亞撒利雅、○
  • 文理委辦譯本 - 以探子亞薩哩亞。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以探 子乃 亞薩利雅 、
  • Nueva Versión Internacional - El hijo de Etán fue Azarías.
  • 현대인의 성경 - 그리고 에단의 아들은 아사랴였다.
  • Новый Русский Перевод - Сын Етана: Азария.
  • Восточный перевод - Сын Етана: Азария.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сын Етана: Азария.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сын Етана: Азария.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils d’Etân : Azaria.
  • リビングバイブル - エタンの子はアザルヤ。
  • Nova Versão Internacional - Este foi o filho de Etã: Azarias.
  • Hoffnung für alle - Etans Sohn hieß Asarja.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Ê-than là A-xa-ria.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเอธาน ได้แก่ อาซาริยาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอธาน​มี​บุตร​ชื่อ อาซาริยาห์
    圣经
    资源
    计划
    奉献