Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:1 当代译本
逐节对照
  • 当代译本 - 以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 新标点和合本 - 以色列的儿子是流便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 和合本2010(神版-简体) - 以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 圣经新译本 - 以色列的儿子是:流本、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 中文标准译本 - 以下是以色列的众子: 鲁本、西缅、利未、 犹大、以萨迦、西布伦、
  • 现代标点和合本 - 以色列的儿子是鲁本、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 和合本(拼音版) - 以色列的儿子是流便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • New International Version - These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • New International Reader's Version - Here are the names of the sons of Israel. Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • English Standard Version - These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • New Living Translation - The sons of Israel were Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • The Message - Israel’s (that is, Jacob’s) sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
  • Christian Standard Bible - These were Israel’s sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • New American Standard Bible - These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • New King James Version - These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • Amplified Bible - These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • American Standard Version - These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
  • King James Version - These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
  • New English Translation - These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah; Issachar and Zebulun;
  • World English Bible - These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • 新標點和合本 - 以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 當代譯本 - 以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 聖經新譯本 - 以色列的兒子是:流本、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 呂振中譯本 - 以下 這些人是 以色列 的兒子: 如便 、 西緬 、 利未 、 猶大 、 以薩迦 、 西布倫 、
  • 中文標準譯本 - 以下是以色列的眾子: 魯本、西緬、利未、 猶大、以薩迦、西布倫、
  • 現代標點和合本 - 以色列的兒子是魯本、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 文理和合譯本 - 以色列子、流便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 文理委辦譯本 - 以色列子流便、西面、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 子 流便 、 西緬 、 利未 、 猶大 、 以薩迦 、 西希倫 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Israel fueron Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
  • 현대인의 성경 - 야곱의 열두 아들은 르우벤, 시므온, 레위, 유다, 잇사갈, 스불론,
  • Новый Русский Перевод - Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
  • Восточный перевод - Вот сыновья Исраила: Рувим, Шимон, Леви, Иуда, Иссахар, Завулон,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот сыновья Исраила: Рувим, Шимон, Леви, Иуда, Иссахар, Завулон,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот сыновья Исроила: Рувим, Шимон, Леви, Иуда, Иссокор, Завулон,
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici la liste des fils d’Israël . Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon,
  • リビングバイブル - イスラエルの子はルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン、ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アシェル。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
  • Hoffnung für alle - Israels Söhne hießen Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar, Sebulon,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Ít-ra-ên là: Ru-bên, Si-mê-ôn, Lê-vi, Giu-đa, Y-sa-ca, Sa-bu-luân,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของอิสราเอล ได้แก่ รูเบน สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ เศบูลุน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อิสราเอล​มี​บุตร​ชื่อ รูเบน สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ และ​เศบูลุน
交叉引用
  • 创世记 49:4 - 可是,你必不再居首位, 因为你放纵情欲, 如沸腾不止的水, 你上了你父亲的床, 玷污了我的榻。
  • 创世记 49:5 - “西缅和利未是兄弟, 他们依仗刀剑,残暴不仁。
  • 创世记 49:6 - 我的灵不可与他们同谋。 我的心不可与他们联合。 他们泄愤杀人, 随意砍断牛腿的筋。
  • 创世记 49:7 - 他们狂怒凶残,该受咒诅! 我要使他们分散在雅各的子孙中, 散居在以色列各地。
  • 创世记 49:8 - “犹大啊,你的兄弟们必赞美你, 你的手必掐住仇敌的颈项, 你父亲的儿子必向你下拜。
  • 创世记 49:9 - 我儿犹大是头小狮子, 他猎食回来,躺卧如雄狮, 蹲伏如母狮,谁敢惊扰他?
  • 创世记 49:10 - 权杖必不离犹大, 御杖必伴他左右, 直到执掌王权的那位来到, 万民都必归顺他。
  • 创世记 49:11 - “他把小驴拴在葡萄树旁, 把驴驹拴在上好的葡萄树旁; 他在葡萄酒中洗衣服, 在葡萄汁中洗外袍。
  • 创世记 49:12 - 他的眼睛比酒乌润, 他的牙齿比奶洁白。
  • 创世记 49:13 - “西布伦必安居在海滨, 成为泊船的港口, 他的疆界必伸展到西顿。
  • 创世记 49:14 - “以萨迦是头壮驴, 卧在羊圈中。
  • 创世记 49:15 - 他见那地方好作安身之处, 地土肥美,就垂下肩头, 做了苦役。
  • 创世记 49:16 - “但必治理他的人民, 作以色列的一个支派。
  • 创世记 49:17 - 他必成为路边的蛇, 道旁的毒蛇, 咬伤马蹄,使骑马的人坠落。
  • 创世记 49:18 - “耶和华啊, 我切切等候你的拯救。
  • 创世记 49:19 - “迦得必被强盗劫掠, 他却要反败为胜追赶他们。
  • 创世记 49:20 - “亚设必有丰美的出产和供君王享用的美味。
  • 创世记 49:21 - “拿弗他利是头自由的母鹿, 养育美丽的小鹿 。
  • 创世记 49:22 - “约瑟是多结果子的枝条, 长在水泉旁, 他的枝条探出墙外。
  • 创世记 49:23 - 弓箭手凶猛地攻击他, 恶狠狠地射他。
  • 创世记 49:24 - 但他手持强弓, 双臂稳健有力, 因为雅各的大能者出手相助, 祂是以色列的牧者和磐石。
  • 创世记 49:25 - 你父亲的上帝必帮助你, 全能者必赐你天上的福气、 地下深渊蕴藏的福气, 使你子孙兴旺、牛羊满圈。
  • 创世记 49:26 - 你父亲的祝福高过亘古的峰峦, 多如永存的群山, 愿这一切祝福都临到约瑟头上, 临到这超越众弟兄的人身上。
  • 创世记 49:27 - “便雅悯是匹贪婪的狼, 早晨吞吃猎物, 晚上瓜分战利品。”
  • 创世记 49:28 - 以上是以色列的十二支派,他们的父亲按着他们不同的福分给他们祝福。
  • 创世记 30:5 - 辟拉怀了孕,为雅各生下一个儿子。
  • 创世记 30:6 - 拉结说:“上帝为我申冤,也听了我的恳求,赐给我一个儿子。”拉结就给孩子取名叫但 。
  • 创世记 30:7 - 拉结的婢女辟拉又怀孕,为雅各生了第二个儿子。
  • 创世记 30:8 - 拉结说:“我跟姐姐激烈相争,我得胜了。”她就给这孩子取名叫拿弗他利 。
  • 创世记 30:9 - 利亚见自己不再生育,就把婢女悉帕给雅各做妾。
  • 创世记 30:10 - 利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。
  • 创世记 30:11 - 利亚说:“真幸运!”她便给孩子取名叫迦得 。
  • 创世记 30:12 - 利亚的婢女悉帕又给雅各生了第二个儿子,
  • 创世记 30:13 - 利亚说:“我真有福啊!妇女们会说我有福!”她就为孩子取名叫亚设 。
  • 创世记 30:14 - 在收麦子的季节,吕便在田间找到一些风茄,拿回家给母亲利亚。拉结对利亚说:“请给我一些你儿子找到的风茄。”
  • 创世记 30:15 - 利亚说:“你抢了我丈夫还不够吗?现在还要抢我儿子的风茄吗?”拉结回答说:“你给我风茄,今夜雅各就跟你同房。”
  • 创世记 30:16 - 那天晚上,雅各从田间回来,利亚就出来迎接他说:“你要来跟我同房,因为我已经用儿子的风茄把你雇下来了。”于是,那天晚上雅各便跟利亚同房。
  • 创世记 30:17 - 上帝答应利亚的祈求,使她怀孕,为雅各生了第五个儿子。
  • 创世记 30:18 - 利亚说:“我把婢女送给丈夫,现在上帝给我报酬了。”因此,她就为孩子取名叫以萨迦 。
  • 创世记 30:19 - 后来,利亚又怀孕,给雅各生下第六个儿子。
  • 创世记 30:20 - 她说:“上帝赐给我珍贵的礼物,现在我丈夫会尊重我,因为我给他生了六个儿子。”于是,她就给这个儿子取名叫西布伦 。
  • 创世记 30:21 - 后来,利亚又生了一个女儿,给她取名叫底娜。
  • 创世记 30:22 - 上帝眷顾拉结,听了她的祷告,使她可以生育。
  • 创世记 30:23 - 她就怀孕,生了一个儿子,说:“上帝除去了我的羞辱。”
  • 创世记 30:24 - 她给孩子取名叫约瑟 ,说:“愿上帝再给我添一个儿子!”
  • 出埃及记 1:2 - 吕便、西缅、利未、犹大、
  • 出埃及记 1:3 - 以萨迦、西布伦、便雅悯、
  • 出埃及记 1:4 - 但、拿弗他利、迦得、亚设。
  • 创世记 35:18 - 拉结咽气前给儿子取名叫便·俄尼 ,雅各却叫他便雅悯 。
  • 民数记 26:5 - 以色列的长子是吕便,吕便的子孙有哈诺族、法路族、
  • 民数记 26:6 - 希斯伦族和迦米族。
  • 民数记 26:7 - 这些是吕便的各宗族,共登记了四万三千七百三十人。
  • 民数记 26:8 - 法路的儿子是以利押,
  • 民数记 26:9 - 以利押的儿子是尼姆利、大坍和亚比兰。大坍、亚比兰原是会众所推选的首领,他们与可拉一伙,一起反叛摩西和亚伦,反叛耶和华,
  • 民数记 26:10 - 以致大地裂开,将他们全部吞了下去,当时大火还烧灭了二百五十人。他们成了后人的警戒。
  • 民数记 26:11 - 然而,可拉的子孙没有被灭绝。
  • 民数记 26:12 - 按着宗族,西缅的子孙有尼姆利族、雅悯族、雅斤族、
  • 民数记 26:13 - 谢拉族和扫罗族。
  • 民数记 26:14 - 这些是西缅的各宗族,共登记了两万二千二百人。
  • 民数记 26:15 - 按着宗族,迦得的子孙有洗分族、哈基族、书尼族、
  • 民数记 26:16 - 阿斯尼族、以利族、
  • 民数记 26:17 - 亚律族和亚列利族。
  • 民数记 26:18 - 这些是迦得的各宗族,共登记了四万零五百人。
  • 民数记 26:19 - 珥和俄南是犹大的儿子,他们死在了迦南。
  • 民数记 26:20 - 按着宗族,犹大的子孙有示拉族、法勒斯族、谢拉族。
  • 民数记 26:21 - 法勒斯的子孙有希斯仑族和哈姆勒族。
  • 民数记 26:22 - 这些是犹大的各宗族,共登记了七万六千五百人。
  • 民数记 26:23 - 按着宗族,以萨迦的子孙有陀拉族、普瓦族、
  • 民数记 26:24 - 雅述族和伸仑族。
  • 民数记 26:25 - 这些是以萨迦各宗族,共登记了六万四千三百人。
  • 民数记 26:26 - 按着宗族,西布伦的子孙有西烈族、以伦族和雅利族。
  • 民数记 26:27 - 这些是西布伦的各宗族,共登记了六万零五百人。
  • 民数记 26:28 - 按着宗族,约瑟的儿子有玛拿西和以法莲。
  • 民数记 26:29 - 玛拿西的子孙有玛吉族和基列族。基列是玛吉的儿子。基列族来自基列。
  • 民数记 26:30 - 基列的子孙有伊以谢族、希勒族、
  • 民数记 26:31 - 亚斯烈族、示剑族、
  • 民数记 26:32 - 示米大族和希弗族。
  • 民数记 26:33 - 希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有女儿玛拉、挪阿、曷拉、密迦和得撒。
  • 民数记 26:34 - 这些是玛拿西的各宗族,共登记了五万二千七百人。
  • 民数记 26:35 - 按着宗族,以法莲的子孙有书提拉族、比结族和他罕族。
  • 民数记 26:36 - 书提拉的子孙有以兰族。
  • 民数记 26:37 - 这些是以法莲各宗族,共登记了三万二千五百人,他们按宗族都是约瑟的子孙。
  • 民数记 26:38 - 按着宗族,便雅悯的子孙有比拉族、亚实别族、亚希兰族、
  • 民数记 26:39 - 书反族和户反族。
  • 民数记 26:40 - 比拉的子孙有亚勒族和乃幔族。
  • 民数记 26:41 - 这些是便雅悯的各宗族,共登记了四万五千六百人。
  • 民数记 26:42 - 按着宗族,但的子孙有书含族,书含族来自书含,这些是但的宗族。
  • 民数记 26:43 - 书含族共登记了六万四千四百人。
  • 民数记 26:44 - 按着宗族,亚设的子孙有音拿族、亦施韦族和比利亚族。
  • 民数记 26:45 - 比利亚的子孙有希别族和玛结族。
  • 民数记 26:46 - 亚设的女儿名叫西拉。
  • 民数记 26:47 - 这些是亚设的各宗族,共登记了五万三千四百人。
  • 民数记 26:48 - 按着宗族,拿弗他利的子孙有雅薛族、沽尼族、
  • 民数记 26:49 - 耶色族和示冷族。
  • 民数记 26:50 - 这些是拿弗他利的各宗族,共登记了四万五千四百人。
  • 民数记 26:51 - 登记的以色列男子共有六十万一千七百三十人。
  • 民数记 26:52 - 耶和华对摩西说:
  • 民数记 26:53 - “你要按着各支派登记的人数,把土地分给他们作产业;
  • 民数记 26:54 - 人数多的多分产业,人数少的少分产业,要按登记的人数分配。
  • 民数记 26:55 - 以色列人要按各自的支派抽签分地,承受产业。
  • 民数记 26:56 - 无论大小支派,都要用抽签的方法分配产业。”
  • 民数记 26:57 - 按着宗族,利未的子孙有革顺族、哥辖族和米拉利族。
  • 民数记 26:58 - 立尼族、希伯伦族、玛利族、姆示族和可拉族也是利未的子孙。哥辖生暗兰。
  • 民数记 26:59 - 暗兰的妻子叫约基别,是利未女子,出生在埃及。她给暗兰生了亚伦、摩西和他们的姐姐米利暗。
  • 民数记 26:60 - 亚伦生拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。
  • 民数记 26:61 - 拿答和亚比户在用凡火向耶和华献祭时死去了。
  • 民数记 26:62 - 利未人中一个月以上的男性共登记了两万三千人,他们的人数没有登记在以色列人中,因为他们在以色列人中不分产业。
  • 民数记 26:63 - 以上是摩西和以利亚撒祭司在约旦河边、耶利哥对面的摩押平原统计的以色列人数,
  • 民数记 26:64 - 其中没有一个是摩西和祭司亚伦从前在西奈旷野登记的以色列人。
  • 民数记 26:65 - 因为耶和华说过,那批人都要死在旷野。所以,除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,上次登记的人无一存活。
  • 民数记 13:4 - 他们的名字如下:吕便支派撒刻的儿子沙姆亚,
  • 民数记 13:5 - 西缅支派何利的儿子沙法,
  • 民数记 13:6 - 犹大支派耶孚尼的儿子迦勒,
  • 民数记 13:7 - 以萨迦支派约色的儿子以迦,
  • 民数记 13:8 - 以法莲支派嫩的儿子何西阿,
  • 民数记 13:9 - 便雅悯支派拉孚的儿子帕提,
  • 民数记 13:10 - 西布伦支派梭底的儿子迦叠,
  • 民数记 13:11 - 约瑟的子孙、玛拿西支派稣西的儿子迦底,
  • 民数记 13:12 - 但支派基玛利的儿子亚米利,
  • 民数记 13:13 - 亚设支派米迦勒的儿子西帖,
  • 民数记 13:14 - 拿弗他利支派缚西的儿子拿比,
  • 民数记 13:15 - 迦得支派玛基的儿子臼利。
  • 民数记 1:5 - 名单如下: “吕便支派示丢珥的儿子以利苏、
  • 民数记 1:6 - 西缅支派苏利沙代的儿子示路蔑、
  • 民数记 1:7 - 犹大支派亚米拿达的儿子拿顺、
  • 民数记 1:8 - 以萨迦支派苏押的儿子拿坦业、
  • 民数记 1:9 - 西布伦支派希伦的儿子以利押、
  • 民数记 1:10 - 约瑟的后裔——以法莲支派亚米忽的儿子以利沙玛和玛拿西支派比大苏的儿子迦玛列、
  • 民数记 1:11 - 便雅悯支派基多尼的儿子亚比但、
  • 民数记 1:12 - 但支派亚米沙代的儿子亚希以谢、
  • 民数记 1:13 - 亚设支派俄兰的儿子帕结、
  • 民数记 1:14 - 迦得支派丢珥的儿子以利雅萨、
  • 民数记 1:15 - 拿弗他利支派以南的儿子亚希拉。”
  • 创世记 46:8 - 以下是去埃及的以色列人,即雅各和他后代的名字。 雅各的长子是吕便,
  • 创世记 46:9 - 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦和迦米。
  • 创世记 46:10 - 西缅的儿子是耶姆利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖和迦南女子生的扫罗。
  • 创世记 46:11 - 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。
  • 创世记 46:12 - 犹大的儿子是珥、俄南、示拉、法勒斯和谢拉,珥和俄南死在了迦南,法勒斯的儿子是希斯仑和哈姆勒。
  • 创世记 46:13 - 以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、约伯和伸仑。
  • 创世记 46:14 - 西布伦的儿子是西烈、以伦和雅利。
  • 创世记 46:15 - 这些都是利亚在巴旦·亚兰给雅各生的儿孙,加上女儿底娜共有三十三人。
  • 创世记 46:16 - 迦得的儿子是洗非芸、哈基、书尼、以斯本、以利、亚罗底和亚列利。
  • 创世记 46:17 - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚和他们的妹妹西拉,比利亚的儿子是希别和玛结。
  • 创世记 46:18 - 这些是悉帕给雅各生的儿孙,共有十六人,悉帕是拉班给女儿利亚的婢女。
  • 创世记 46:19 - 雅各的妻子拉结生的儿子是约瑟和便雅悯。
  • 创世记 46:20 - 约瑟在埃及生的儿子是玛拿西和以法莲,他们的母亲是安城祭司波提非拉的女儿亚西纳。
  • 创世记 46:21 - 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、姆平、户平和亚勒。
  • 创世记 46:22 - 这些是拉结给雅各生的儿孙,共有十四人。
  • 创世记 46:23 - 但的儿子是户伸。
  • 创世记 46:24 - 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色和示冷。
  • 创世记 46:25 - 这些是辟拉给雅各生的儿孙,共有七人,辟拉是拉班给女儿拉结的婢女。
  • 创世记 46:26 - 跟雅各一同到埃及去的儿孙共有六十六人,他的儿媳妇不算在内。
  • 创世记 46:27 - 加上约瑟在埃及生的两个儿子,雅各一家来到埃及的共有七十人。
  • 创世记 49:2 - “雅各的儿子们啊, 你们要聚在一起听, 听你们父亲以色列的话。
  • 创世记 32:28 - 那人说:“你以后不要再叫雅各了,你要叫以色列,因为你跟上帝和人角力都得胜了。”
  • 创世记 29:32 - 利亚怀孕生了一个儿子,给孩子取名叫吕便 。她说:“耶和华看见了我的痛苦,现在我丈夫一定会爱我。”
  • 创世记 29:33 - 她又怀孕生了一个儿子,就说:“耶和华听见我失宠,所以又给我这个儿子。”于是,她给孩子取名叫西缅 。
  • 创世记 29:34 - 她又再度怀孕,生了一个儿子,就说:“这次我丈夫一定会依恋我,因为我给他生了三个儿子。”于是,他给孩子取名叫利未 。
  • 创世记 29:35 - 后来,利亚再次怀孕,生了一个儿子,她说:“这次我要赞美耶和华!”于是,她给孩子取名叫犹大 。之后,利亚停止了生育。
  • 启示录 7:5 - 犹大支派有一万二千,吕便支派有一万二千,迦得支派有一万二千,
  • 启示录 7:6 - 亚设支派有一万二千,拿弗他利支派有一万二千,玛拿西支派有一万二千,
  • 启示录 7:7 - 西缅支派有一万二千,利未支派有一万二千,以萨迦支派有一万二千,
  • 启示录 7:8 - 西布伦支派有一万二千,约瑟支派有一万二千,便雅悯支派有一万二千。
  • 创世记 35:22 - 以色列在那里居住时,吕便和父亲的妾辟拉通奸,以色列也知道这件事。 雅各有十二个儿子。
  • 创世记 35:23 - 利亚生了雅各的长子吕便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦和西布伦。
  • 创世记 35:24 - 拉结生了约瑟和便雅悯。
  • 创世记 35:25 - 拉结的婢女辟拉生了但和拿弗他利。
  • 创世记 35:26 - 利亚的婢女悉帕生了迦得和亚设。他们都是雅各的儿子,是在巴旦·亚兰出生的。
逐节对照交叉引用
  • 当代译本 - 以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 新标点和合本 - 以色列的儿子是流便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 和合本2010(神版-简体) - 以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 圣经新译本 - 以色列的儿子是:流本、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 中文标准译本 - 以下是以色列的众子: 鲁本、西缅、利未、 犹大、以萨迦、西布伦、
  • 现代标点和合本 - 以色列的儿子是鲁本、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 和合本(拼音版) - 以色列的儿子是流便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • New International Version - These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • New International Reader's Version - Here are the names of the sons of Israel. Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • English Standard Version - These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • New Living Translation - The sons of Israel were Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • The Message - Israel’s (that is, Jacob’s) sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
  • Christian Standard Bible - These were Israel’s sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • New American Standard Bible - These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • New King James Version - These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • Amplified Bible - These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • American Standard Version - These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
  • King James Version - These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
  • New English Translation - These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah; Issachar and Zebulun;
  • World English Bible - These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  • 新標點和合本 - 以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 當代譯本 - 以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 聖經新譯本 - 以色列的兒子是:流本、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 呂振中譯本 - 以下 這些人是 以色列 的兒子: 如便 、 西緬 、 利未 、 猶大 、 以薩迦 、 西布倫 、
  • 中文標準譯本 - 以下是以色列的眾子: 魯本、西緬、利未、 猶大、以薩迦、西布倫、
  • 現代標點和合本 - 以色列的兒子是魯本、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 文理和合譯本 - 以色列子、流便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 文理委辦譯本 - 以色列子流便、西面、利未、猶大、以薩迦、西布倫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 子 流便 、 西緬 、 利未 、 猶大 、 以薩迦 、 西希倫 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Israel fueron Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
  • 현대인의 성경 - 야곱의 열두 아들은 르우벤, 시므온, 레위, 유다, 잇사갈, 스불론,
  • Новый Русский Перевод - Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
  • Восточный перевод - Вот сыновья Исраила: Рувим, Шимон, Леви, Иуда, Иссахар, Завулон,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот сыновья Исраила: Рувим, Шимон, Леви, Иуда, Иссахар, Завулон,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот сыновья Исроила: Рувим, Шимон, Леви, Иуда, Иссокор, Завулон,
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici la liste des fils d’Israël . Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon,
  • リビングバイブル - イスラエルの子はルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン、ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アシェル。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
  • Hoffnung für alle - Israels Söhne hießen Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar, Sebulon,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Ít-ra-ên là: Ru-bên, Si-mê-ôn, Lê-vi, Giu-đa, Y-sa-ca, Sa-bu-luân,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของอิสราเอล ได้แก่ รูเบน สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ เศบูลุน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อิสราเอล​มี​บุตร​ชื่อ รูเบน สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ และ​เศบูลุน
  • 创世记 49:4 - 可是,你必不再居首位, 因为你放纵情欲, 如沸腾不止的水, 你上了你父亲的床, 玷污了我的榻。
  • 创世记 49:5 - “西缅和利未是兄弟, 他们依仗刀剑,残暴不仁。
  • 创世记 49:6 - 我的灵不可与他们同谋。 我的心不可与他们联合。 他们泄愤杀人, 随意砍断牛腿的筋。
  • 创世记 49:7 - 他们狂怒凶残,该受咒诅! 我要使他们分散在雅各的子孙中, 散居在以色列各地。
  • 创世记 49:8 - “犹大啊,你的兄弟们必赞美你, 你的手必掐住仇敌的颈项, 你父亲的儿子必向你下拜。
  • 创世记 49:9 - 我儿犹大是头小狮子, 他猎食回来,躺卧如雄狮, 蹲伏如母狮,谁敢惊扰他?
  • 创世记 49:10 - 权杖必不离犹大, 御杖必伴他左右, 直到执掌王权的那位来到, 万民都必归顺他。
  • 创世记 49:11 - “他把小驴拴在葡萄树旁, 把驴驹拴在上好的葡萄树旁; 他在葡萄酒中洗衣服, 在葡萄汁中洗外袍。
  • 创世记 49:12 - 他的眼睛比酒乌润, 他的牙齿比奶洁白。
  • 创世记 49:13 - “西布伦必安居在海滨, 成为泊船的港口, 他的疆界必伸展到西顿。
  • 创世记 49:14 - “以萨迦是头壮驴, 卧在羊圈中。
  • 创世记 49:15 - 他见那地方好作安身之处, 地土肥美,就垂下肩头, 做了苦役。
  • 创世记 49:16 - “但必治理他的人民, 作以色列的一个支派。
  • 创世记 49:17 - 他必成为路边的蛇, 道旁的毒蛇, 咬伤马蹄,使骑马的人坠落。
  • 创世记 49:18 - “耶和华啊, 我切切等候你的拯救。
  • 创世记 49:19 - “迦得必被强盗劫掠, 他却要反败为胜追赶他们。
  • 创世记 49:20 - “亚设必有丰美的出产和供君王享用的美味。
  • 创世记 49:21 - “拿弗他利是头自由的母鹿, 养育美丽的小鹿 。
  • 创世记 49:22 - “约瑟是多结果子的枝条, 长在水泉旁, 他的枝条探出墙外。
  • 创世记 49:23 - 弓箭手凶猛地攻击他, 恶狠狠地射他。
  • 创世记 49:24 - 但他手持强弓, 双臂稳健有力, 因为雅各的大能者出手相助, 祂是以色列的牧者和磐石。
  • 创世记 49:25 - 你父亲的上帝必帮助你, 全能者必赐你天上的福气、 地下深渊蕴藏的福气, 使你子孙兴旺、牛羊满圈。
  • 创世记 49:26 - 你父亲的祝福高过亘古的峰峦, 多如永存的群山, 愿这一切祝福都临到约瑟头上, 临到这超越众弟兄的人身上。
  • 创世记 49:27 - “便雅悯是匹贪婪的狼, 早晨吞吃猎物, 晚上瓜分战利品。”
  • 创世记 49:28 - 以上是以色列的十二支派,他们的父亲按着他们不同的福分给他们祝福。
  • 创世记 30:5 - 辟拉怀了孕,为雅各生下一个儿子。
  • 创世记 30:6 - 拉结说:“上帝为我申冤,也听了我的恳求,赐给我一个儿子。”拉结就给孩子取名叫但 。
  • 创世记 30:7 - 拉结的婢女辟拉又怀孕,为雅各生了第二个儿子。
  • 创世记 30:8 - 拉结说:“我跟姐姐激烈相争,我得胜了。”她就给这孩子取名叫拿弗他利 。
  • 创世记 30:9 - 利亚见自己不再生育,就把婢女悉帕给雅各做妾。
  • 创世记 30:10 - 利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。
  • 创世记 30:11 - 利亚说:“真幸运!”她便给孩子取名叫迦得 。
  • 创世记 30:12 - 利亚的婢女悉帕又给雅各生了第二个儿子,
  • 创世记 30:13 - 利亚说:“我真有福啊!妇女们会说我有福!”她就为孩子取名叫亚设 。
  • 创世记 30:14 - 在收麦子的季节,吕便在田间找到一些风茄,拿回家给母亲利亚。拉结对利亚说:“请给我一些你儿子找到的风茄。”
  • 创世记 30:15 - 利亚说:“你抢了我丈夫还不够吗?现在还要抢我儿子的风茄吗?”拉结回答说:“你给我风茄,今夜雅各就跟你同房。”
  • 创世记 30:16 - 那天晚上,雅各从田间回来,利亚就出来迎接他说:“你要来跟我同房,因为我已经用儿子的风茄把你雇下来了。”于是,那天晚上雅各便跟利亚同房。
  • 创世记 30:17 - 上帝答应利亚的祈求,使她怀孕,为雅各生了第五个儿子。
  • 创世记 30:18 - 利亚说:“我把婢女送给丈夫,现在上帝给我报酬了。”因此,她就为孩子取名叫以萨迦 。
  • 创世记 30:19 - 后来,利亚又怀孕,给雅各生下第六个儿子。
  • 创世记 30:20 - 她说:“上帝赐给我珍贵的礼物,现在我丈夫会尊重我,因为我给他生了六个儿子。”于是,她就给这个儿子取名叫西布伦 。
  • 创世记 30:21 - 后来,利亚又生了一个女儿,给她取名叫底娜。
  • 创世记 30:22 - 上帝眷顾拉结,听了她的祷告,使她可以生育。
  • 创世记 30:23 - 她就怀孕,生了一个儿子,说:“上帝除去了我的羞辱。”
  • 创世记 30:24 - 她给孩子取名叫约瑟 ,说:“愿上帝再给我添一个儿子!”
  • 出埃及记 1:2 - 吕便、西缅、利未、犹大、
  • 出埃及记 1:3 - 以萨迦、西布伦、便雅悯、
  • 出埃及记 1:4 - 但、拿弗他利、迦得、亚设。
  • 创世记 35:18 - 拉结咽气前给儿子取名叫便·俄尼 ,雅各却叫他便雅悯 。
  • 民数记 26:5 - 以色列的长子是吕便,吕便的子孙有哈诺族、法路族、
  • 民数记 26:6 - 希斯伦族和迦米族。
  • 民数记 26:7 - 这些是吕便的各宗族,共登记了四万三千七百三十人。
  • 民数记 26:8 - 法路的儿子是以利押,
  • 民数记 26:9 - 以利押的儿子是尼姆利、大坍和亚比兰。大坍、亚比兰原是会众所推选的首领,他们与可拉一伙,一起反叛摩西和亚伦,反叛耶和华,
  • 民数记 26:10 - 以致大地裂开,将他们全部吞了下去,当时大火还烧灭了二百五十人。他们成了后人的警戒。
  • 民数记 26:11 - 然而,可拉的子孙没有被灭绝。
  • 民数记 26:12 - 按着宗族,西缅的子孙有尼姆利族、雅悯族、雅斤族、
  • 民数记 26:13 - 谢拉族和扫罗族。
  • 民数记 26:14 - 这些是西缅的各宗族,共登记了两万二千二百人。
  • 民数记 26:15 - 按着宗族,迦得的子孙有洗分族、哈基族、书尼族、
  • 民数记 26:16 - 阿斯尼族、以利族、
  • 民数记 26:17 - 亚律族和亚列利族。
  • 民数记 26:18 - 这些是迦得的各宗族,共登记了四万零五百人。
  • 民数记 26:19 - 珥和俄南是犹大的儿子,他们死在了迦南。
  • 民数记 26:20 - 按着宗族,犹大的子孙有示拉族、法勒斯族、谢拉族。
  • 民数记 26:21 - 法勒斯的子孙有希斯仑族和哈姆勒族。
  • 民数记 26:22 - 这些是犹大的各宗族,共登记了七万六千五百人。
  • 民数记 26:23 - 按着宗族,以萨迦的子孙有陀拉族、普瓦族、
  • 民数记 26:24 - 雅述族和伸仑族。
  • 民数记 26:25 - 这些是以萨迦各宗族,共登记了六万四千三百人。
  • 民数记 26:26 - 按着宗族,西布伦的子孙有西烈族、以伦族和雅利族。
  • 民数记 26:27 - 这些是西布伦的各宗族,共登记了六万零五百人。
  • 民数记 26:28 - 按着宗族,约瑟的儿子有玛拿西和以法莲。
  • 民数记 26:29 - 玛拿西的子孙有玛吉族和基列族。基列是玛吉的儿子。基列族来自基列。
  • 民数记 26:30 - 基列的子孙有伊以谢族、希勒族、
  • 民数记 26:31 - 亚斯烈族、示剑族、
  • 民数记 26:32 - 示米大族和希弗族。
  • 民数记 26:33 - 希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有女儿玛拉、挪阿、曷拉、密迦和得撒。
  • 民数记 26:34 - 这些是玛拿西的各宗族,共登记了五万二千七百人。
  • 民数记 26:35 - 按着宗族,以法莲的子孙有书提拉族、比结族和他罕族。
  • 民数记 26:36 - 书提拉的子孙有以兰族。
  • 民数记 26:37 - 这些是以法莲各宗族,共登记了三万二千五百人,他们按宗族都是约瑟的子孙。
  • 民数记 26:38 - 按着宗族,便雅悯的子孙有比拉族、亚实别族、亚希兰族、
  • 民数记 26:39 - 书反族和户反族。
  • 民数记 26:40 - 比拉的子孙有亚勒族和乃幔族。
  • 民数记 26:41 - 这些是便雅悯的各宗族,共登记了四万五千六百人。
  • 民数记 26:42 - 按着宗族,但的子孙有书含族,书含族来自书含,这些是但的宗族。
  • 民数记 26:43 - 书含族共登记了六万四千四百人。
  • 民数记 26:44 - 按着宗族,亚设的子孙有音拿族、亦施韦族和比利亚族。
  • 民数记 26:45 - 比利亚的子孙有希别族和玛结族。
  • 民数记 26:46 - 亚设的女儿名叫西拉。
  • 民数记 26:47 - 这些是亚设的各宗族,共登记了五万三千四百人。
  • 民数记 26:48 - 按着宗族,拿弗他利的子孙有雅薛族、沽尼族、
  • 民数记 26:49 - 耶色族和示冷族。
  • 民数记 26:50 - 这些是拿弗他利的各宗族,共登记了四万五千四百人。
  • 民数记 26:51 - 登记的以色列男子共有六十万一千七百三十人。
  • 民数记 26:52 - 耶和华对摩西说:
  • 民数记 26:53 - “你要按着各支派登记的人数,把土地分给他们作产业;
  • 民数记 26:54 - 人数多的多分产业,人数少的少分产业,要按登记的人数分配。
  • 民数记 26:55 - 以色列人要按各自的支派抽签分地,承受产业。
  • 民数记 26:56 - 无论大小支派,都要用抽签的方法分配产业。”
  • 民数记 26:57 - 按着宗族,利未的子孙有革顺族、哥辖族和米拉利族。
  • 民数记 26:58 - 立尼族、希伯伦族、玛利族、姆示族和可拉族也是利未的子孙。哥辖生暗兰。
  • 民数记 26:59 - 暗兰的妻子叫约基别,是利未女子,出生在埃及。她给暗兰生了亚伦、摩西和他们的姐姐米利暗。
  • 民数记 26:60 - 亚伦生拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。
  • 民数记 26:61 - 拿答和亚比户在用凡火向耶和华献祭时死去了。
  • 民数记 26:62 - 利未人中一个月以上的男性共登记了两万三千人,他们的人数没有登记在以色列人中,因为他们在以色列人中不分产业。
  • 民数记 26:63 - 以上是摩西和以利亚撒祭司在约旦河边、耶利哥对面的摩押平原统计的以色列人数,
  • 民数记 26:64 - 其中没有一个是摩西和祭司亚伦从前在西奈旷野登记的以色列人。
  • 民数记 26:65 - 因为耶和华说过,那批人都要死在旷野。所以,除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,上次登记的人无一存活。
  • 民数记 13:4 - 他们的名字如下:吕便支派撒刻的儿子沙姆亚,
  • 民数记 13:5 - 西缅支派何利的儿子沙法,
  • 民数记 13:6 - 犹大支派耶孚尼的儿子迦勒,
  • 民数记 13:7 - 以萨迦支派约色的儿子以迦,
  • 民数记 13:8 - 以法莲支派嫩的儿子何西阿,
  • 民数记 13:9 - 便雅悯支派拉孚的儿子帕提,
  • 民数记 13:10 - 西布伦支派梭底的儿子迦叠,
  • 民数记 13:11 - 约瑟的子孙、玛拿西支派稣西的儿子迦底,
  • 民数记 13:12 - 但支派基玛利的儿子亚米利,
  • 民数记 13:13 - 亚设支派米迦勒的儿子西帖,
  • 民数记 13:14 - 拿弗他利支派缚西的儿子拿比,
  • 民数记 13:15 - 迦得支派玛基的儿子臼利。
  • 民数记 1:5 - 名单如下: “吕便支派示丢珥的儿子以利苏、
  • 民数记 1:6 - 西缅支派苏利沙代的儿子示路蔑、
  • 民数记 1:7 - 犹大支派亚米拿达的儿子拿顺、
  • 民数记 1:8 - 以萨迦支派苏押的儿子拿坦业、
  • 民数记 1:9 - 西布伦支派希伦的儿子以利押、
  • 民数记 1:10 - 约瑟的后裔——以法莲支派亚米忽的儿子以利沙玛和玛拿西支派比大苏的儿子迦玛列、
  • 民数记 1:11 - 便雅悯支派基多尼的儿子亚比但、
  • 民数记 1:12 - 但支派亚米沙代的儿子亚希以谢、
  • 民数记 1:13 - 亚设支派俄兰的儿子帕结、
  • 民数记 1:14 - 迦得支派丢珥的儿子以利雅萨、
  • 民数记 1:15 - 拿弗他利支派以南的儿子亚希拉。”
  • 创世记 46:8 - 以下是去埃及的以色列人,即雅各和他后代的名字。 雅各的长子是吕便,
  • 创世记 46:9 - 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦和迦米。
  • 创世记 46:10 - 西缅的儿子是耶姆利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖和迦南女子生的扫罗。
  • 创世记 46:11 - 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。
  • 创世记 46:12 - 犹大的儿子是珥、俄南、示拉、法勒斯和谢拉,珥和俄南死在了迦南,法勒斯的儿子是希斯仑和哈姆勒。
  • 创世记 46:13 - 以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、约伯和伸仑。
  • 创世记 46:14 - 西布伦的儿子是西烈、以伦和雅利。
  • 创世记 46:15 - 这些都是利亚在巴旦·亚兰给雅各生的儿孙,加上女儿底娜共有三十三人。
  • 创世记 46:16 - 迦得的儿子是洗非芸、哈基、书尼、以斯本、以利、亚罗底和亚列利。
  • 创世记 46:17 - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚和他们的妹妹西拉,比利亚的儿子是希别和玛结。
  • 创世记 46:18 - 这些是悉帕给雅各生的儿孙,共有十六人,悉帕是拉班给女儿利亚的婢女。
  • 创世记 46:19 - 雅各的妻子拉结生的儿子是约瑟和便雅悯。
  • 创世记 46:20 - 约瑟在埃及生的儿子是玛拿西和以法莲,他们的母亲是安城祭司波提非拉的女儿亚西纳。
  • 创世记 46:21 - 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、姆平、户平和亚勒。
  • 创世记 46:22 - 这些是拉结给雅各生的儿孙,共有十四人。
  • 创世记 46:23 - 但的儿子是户伸。
  • 创世记 46:24 - 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色和示冷。
  • 创世记 46:25 - 这些是辟拉给雅各生的儿孙,共有七人,辟拉是拉班给女儿拉结的婢女。
  • 创世记 46:26 - 跟雅各一同到埃及去的儿孙共有六十六人,他的儿媳妇不算在内。
  • 创世记 46:27 - 加上约瑟在埃及生的两个儿子,雅各一家来到埃及的共有七十人。
  • 创世记 49:2 - “雅各的儿子们啊, 你们要聚在一起听, 听你们父亲以色列的话。
  • 创世记 32:28 - 那人说:“你以后不要再叫雅各了,你要叫以色列,因为你跟上帝和人角力都得胜了。”
  • 创世记 29:32 - 利亚怀孕生了一个儿子,给孩子取名叫吕便 。她说:“耶和华看见了我的痛苦,现在我丈夫一定会爱我。”
  • 创世记 29:33 - 她又怀孕生了一个儿子,就说:“耶和华听见我失宠,所以又给我这个儿子。”于是,她给孩子取名叫西缅 。
  • 创世记 29:34 - 她又再度怀孕,生了一个儿子,就说:“这次我丈夫一定会依恋我,因为我给他生了三个儿子。”于是,他给孩子取名叫利未 。
  • 创世记 29:35 - 后来,利亚再次怀孕,生了一个儿子,她说:“这次我要赞美耶和华!”于是,她给孩子取名叫犹大 。之后,利亚停止了生育。
  • 启示录 7:5 - 犹大支派有一万二千,吕便支派有一万二千,迦得支派有一万二千,
  • 启示录 7:6 - 亚设支派有一万二千,拿弗他利支派有一万二千,玛拿西支派有一万二千,
  • 启示录 7:7 - 西缅支派有一万二千,利未支派有一万二千,以萨迦支派有一万二千,
  • 启示录 7:8 - 西布伦支派有一万二千,约瑟支派有一万二千,便雅悯支派有一万二千。
  • 创世记 35:22 - 以色列在那里居住时,吕便和父亲的妾辟拉通奸,以色列也知道这件事。 雅各有十二个儿子。
  • 创世记 35:23 - 利亚生了雅各的长子吕便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦和西布伦。
  • 创世记 35:24 - 拉结生了约瑟和便雅悯。
  • 创世记 35:25 - 拉结的婢女辟拉生了但和拿弗他利。
  • 创世记 35:26 - 利亚的婢女悉帕生了迦得和亚设。他们都是雅各的儿子,是在巴旦·亚兰出生的。
圣经
资源
计划
奉献