Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
17:12 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาเป็นผู้ที่จะสร้างวิหารให้เรา และเราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาตลอดกาล
  • 新标点和合本 - 他必为我建造殿宇;我必坚定他的国位直到永远。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他必为我建造殿宇,我必坚定他的王位,直到永远。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他必为我建造殿宇,我必坚定他的王位,直到永远。
  • 当代译本 - 他要为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。
  • 圣经新译本 - 他要为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。
  • 中文标准译本 - 他将为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。
  • 现代标点和合本 - 他必为我建造殿宇,我必坚定他的国位直到永远。
  • 和合本(拼音版) - 他必为我建造殿宇,我必坚定他的国位直到永远。
  • New International Version - He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
  • New International Reader's Version - He is the one who will build me a house. I will set up his throne. It will last forever.
  • English Standard Version - He shall build a house for me, and I will establish his throne forever.
  • New Living Translation - He is the one who will build a house—a temple—for me. And I will secure his throne forever.
  • Christian Standard Bible - He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
  • New American Standard Bible - He shall build for Me a house, and I will establish his throne forever.
  • New King James Version - He shall build Me a house, and I will establish his throne forever.
  • Amplified Bible - He shall build Me a house, and I will establish his throne forever.
  • American Standard Version - He shall build me a house, and I will establish his throne for ever.
  • King James Version - He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.
  • New English Translation - He will build me a house, and I will make his dynasty permanent.
  • World English Bible - He will build me a house, and I will establish his throne forever.
  • 新標點和合本 - 他必為我建造殿宇;我必堅定他的國位直到永遠。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他必為我建造殿宇,我必堅定他的王位,直到永遠。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他必為我建造殿宇,我必堅定他的王位,直到永遠。
  • 當代譯本 - 他要為我建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。
  • 聖經新譯本 - 他要為我建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。
  • 呂振中譯本 - 是他要為我建殿,我必堅立他的王位到永遠。
  • 中文標準譯本 - 他將為我建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。
  • 現代標點和合本 - 他必為我建造殿宇,我必堅定他的國位直到永遠。
  • 文理和合譯本 - 彼將為我建室、我必固其國位、歷久弗替、
  • 文理委辦譯本 - 彼將為我建殿、我必使其國祚恆久弗替、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼必為我名建殿、我必堅定其國位、至於永遠、
  • Nueva Versión Internacional - Será él quien construya una casa en mi honor, y yo afirmaré su trono para siempre.
  • 현대인의 성경 - 바로 그가 나를 위해 성전을 건축할 자이다. 그리고 나는 그의 나라가 영원히 지속되게 할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Он построит Мне дом, и Я упрочу его престол навеки.
  • Восточный перевод - Он построит Мне дом, а Я упрочу его престол навеки.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он построит Мне дом, а Я упрочу его престол навеки.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он построит Мне дом, а Я упрочу его престол навеки.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est lui qui me construira un temple et je maintiendrai toujours son trône.
  • リビングバイブル - その子が神殿を建てるのだ。わたしは彼の家系と王座を、永久に不動のものとする。
  • Nova Versão Internacional - É ele que vai construir um templo para mim, e eu firmarei o trono dele para sempre.
  • Hoffnung für alle - Er wird mir einen Tempel bauen, und ich werde seinem Königtum Bestand geben für alle Zeiten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chính nó sẽ xây cất cho Ta một đền thờ. Và Ta sẽ cho dòng dõi nó làm vua đời đời.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​จะ​สร้าง​ตำหนัก​ให้​เรา และ​เรา​จะ​สถาปนา​บัลลังก์​ของ​เขา​ชั่ว​นิรันดร์​กาล
交叉引用
  • เศคาริยาห์ 6:12 - บอกเขาว่าพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า ‘นี่คือผู้ที่ได้ชื่อว่า “กิ่ง” เขาจะแตกกิ่งก้านสาขาจากที่ของเขาและสร้างวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า
  • เศคาริยาห์ 6:13 - เขาคือผู้ที่จะสร้างพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า เขาจะได้รับเกียรติบารมีเป็นอาภรณ์และนั่งบนบัลลังก์ทำหน้าที่ปกครอง และเขาจะเป็นทั้งกษัตริย์และปุโรหิตอย่างกลมกลืน’
  • ยอห์น 2:19 - พระเยซูตรัสตอบพวกเขาว่า “ทำลายวิหารนี้ แล้วเราจะยกขึ้นมาใหม่ในสามวัน”
  • ยอห์น 2:20 - พวกยิวทูลตอบว่า “วิหารนี้ต้องใช้เวลาสร้างถึงสี่สิบหกปี ท่านจะยกขึ้นใหม่ในสามวันหรือ?”
  • ยอห์น 2:21 - แต่วิหารที่ทรงกล่าวถึงคือพระกายของพระองค์
  • โคโลสี 2:9 - เพราะในพระคริสต์พระลักษณะทั้งสิ้นของพระเจ้าดำรงอยู่อย่างบริบูรณ์ในพระกายของพระองค์
  • 2พงศาวดาร 3:1 - จากนั้นโซโลมอนทรงเริ่มสร้างพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าบนภูเขาโมริยาห์ในกรุงเยรูซาเล็ม ที่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปรากฏแก่ดาวิดราชบิดาของโซโลมอน เดิมเป็นลานนวดข้าวของอาราวนาห์ ชาวเยบุสที่ดาวิดทรงเตรียมไว้
  • 2พงศาวดาร 3:2 - พระองค์ทรงเริ่มการก่อสร้างในวันที่สองเดือนที่สองของปีที่สี่ในรัชกาลของพระองค์
  • 2พงศาวดาร 3:3 - ฐานรากของพระวิหารของพระเจ้าที่โซโลมอนได้วางนั้นยาว 60 ศอก กว้าง 20 ศอก (โดยใช้หน่วยศอกตามมาตรฐานเดิม)
  • 2พงศาวดาร 3:4 - มุขที่ด้านหน้าของพระวิหารยาว 20 ศอกตลอดความกว้างของพระวิหาร และสูง 20 ศอก พระองค์ทรงบุภายในด้วยทองคำบริสุทธิ์
  • 1พงศาวดาร 22:9 - แต่จะมีลูกคนหนึ่งของเจ้าเป็นบุคคลแห่งสันติ ซึ่งเราจะให้เขาพักสงบจากศัตรูรอบด้าน ลูกคนนี้จะมีชื่อว่า โซโลมอน และเราจะให้อิสราเอลอยู่เย็นเป็นสุขตลอดรัชกาลของเขา
  • 1พงศาวดาร 22:10 - เขาคือผู้ที่จะสร้างนิเวศเพื่อนามของเรา เขาจะเป็นบุตรของเรา และเราจะเป็นบิดาของเขา และจะสถาปนาราชบัลลังก์ของเขาเหนืออิสราเอลตลอดไป’
  • วิวรณ์ 11:15 - ทูตสวรรค์องค์ที่เจ็ดเป่าแตรและมีเสียงดังหลายเสียงในสวรรค์กล่าวว่า “ราชอาณาจักรของโลกนี้ได้กลับมาเป็นราชอาณาจักรขององค์พระผู้เป็นเจ้าของเรากับพระคริสต์ของพระองค์แล้ว และพระองค์จะทรงครองอาณาจักรเป็นนิตย์”
  • เอสรา 5:11 - พวกเขาตอบข้าพระบาทว่า “เราเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก และเรากำลังสร้างพระวิหารซึ่งเคยสร้างจนสำเร็จเมื่อหลายปีก่อนโดยกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่องค์หนึ่งของอิสราเอล
  • สดุดี 89:4 - ‘เราจะสถาปนาวงศ์วานของเจ้าตลอดไป และให้บัลลังก์ของเจ้ายืนยงอยู่ทุกชั่วอายุ’ ” เสลาห์
  • สดุดี 89:36 - คือเชื้อสายของเขาจะดำรงอยู่นิรันดร์ และบัลลังก์ของเขาจะยั่งยืนต่อหน้าเราดุจดวงอาทิตย์
  • สดุดี 89:37 - จะตั้งมั่นคงอยู่ตลอดกาลดั่งดวงจันทร์ ซึ่งเป็นพยานที่ซื่อสัตย์ในท้องฟ้า” เสลาห์
  • สดุดี 89:29 - เราจะสถาปนาเชื้อสายของเขาไว้เป็นนิตย์ บัลลังก์ของเขาจะยืนยงอยู่คู่ฟ้าสวรรค์
  • 1โครินธ์ 15:25 - เพราะพระองค์จะต้องครอบครองจนกว่าพระองค์จะได้สยบศัตรูทั้งสิ้นไว้ใต้พระบาทของพระองค์
  • กิจการของอัครทูต 7:47 - แต่เป็นโซโลมอนที่สร้างพระนิเวศถวายพระองค์
  • กิจการของอัครทูต 7:48 - “อย่างไรก็ดี องค์ผู้สูงสุดไม่ได้ประทับในนิเวศที่มนุษย์สร้างขึ้นตามที่ผู้เผยพระวจนะกล่าวว่า
  • 1พงศาวดาร 28:6 - พระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า ‘โซโลมอนบุตรชายของเจ้า คือผู้ที่จะสร้างพระนิเวศและลานพระนิเวศสำหรับเรา เพราะเราเลือกเขาเป็นบุตรของเราและเราจะเป็นบิดาของเขา
  • 1พงศาวดาร 28:7 - หากเขาตั้งใจแน่วแน่ ปฏิบัติตามบทบัญญัติและคำบัญชาของเราเหมือนที่เขาทำอยู่นี้เราก็จะสถาปนาอาณาจักรของเขาไว้ตลอดกาล’
  • 1พงศาวดาร 28:8 - “บัดนี้เราขอกำชับเจ้าต่อหน้าอิสราเอลทั้งปวง ต่อหน้าที่ประชุมประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้า และต่อพระกรรณของพระเจ้าของเราว่า จงใส่ใจปฏิบัติตามพระบัญชาทั้งสิ้นของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า เพื่อจะได้ครองดินแดนอันอุดมแห่งนี้ และสืบทอดเป็นมรดกถึงลูกหลานของเจ้าตลอดไป
  • 1พงศาวดาร 28:9 - “ลูกโซโลมอนเอ๋ย จงรู้จักพระเจ้าของบรรพบุรุษของเจ้า จงปรนนิบัติพระองค์ด้วยสุดหัวใจและด้วยความเต็มใจ เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพิเคราะห์จิตใจทุกดวง ทรงเข้าใจเจตนาและแรงจูงใจทุกอย่าง หากเจ้าแสวงหาพระองค์ก็จะพบพระองค์ แต่หากเจ้าละทิ้งพระองค์ พระองค์ก็จะทรงปฏิเสธเจ้าตลอดไป
  • 1พงศาวดาร 28:10 - บัดนี้จงไตร่ตรองดู เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเลือกเจ้าให้สร้างพระวิหารเพื่อเป็นสถานนมัสการ จงเข้มแข็งและทำงานนี้เถิด”
  • 1พงศ์กษัตริย์ 5:5 - ข้าพเจ้าจึงตั้งใจจะสร้างพระวิหารถวายเพื่อพระนามของพระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพเจ้า ตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาดาวิดราชบิดาของข้าพเจ้าไว้ว่า ‘ลูกของเจ้าซึ่งเราจะตั้งให้ครองราชบัลลังก์แทนเจ้าจะสร้างวิหารเพื่อนามของเรา’
  • ดาเนียล 2:44 - “ในยุคของกษัตริย์เหล่านั้น พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์จะทรงตั้งอาณาจักรหนึ่งซึ่งไม่มีใครทำลายล้างได้ ทั้งจะไม่ตกเป็นของชนชาติอื่น อาณาจักรนี้จะบดขยี้อาณาจักรอื่นๆ ทั้งปวงจนราบคาบ อาณาจักรนี้จะยั่งยืนมั่นคงตลอดกาล
  • อิสยาห์ 9:7 - การปกครองอย่างสันติของบุคคลนั้น จะรุ่งเรืองขึ้นไม่สิ้นสุด พระองค์จะทรงครอบครองเหนือบัลลังก์ และอาณาจักรของดาวิด ทรงสถาปนาและผดุงอาณาจักรนั้นไว้ ด้วยความยุติธรรมและความชอบธรรม ตั้งแต่เวลานั้นตราบนิรันดร์ พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ทรงกระตือรือร้น ที่จะกระทำการนี้ให้สำเร็จ
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาเป็นผู้ที่จะสร้างวิหารให้เรา และเราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาตลอดกาล
  • 新标点和合本 - 他必为我建造殿宇;我必坚定他的国位直到永远。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他必为我建造殿宇,我必坚定他的王位,直到永远。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他必为我建造殿宇,我必坚定他的王位,直到永远。
  • 当代译本 - 他要为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。
  • 圣经新译本 - 他要为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。
  • 中文标准译本 - 他将为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。
  • 现代标点和合本 - 他必为我建造殿宇,我必坚定他的国位直到永远。
  • 和合本(拼音版) - 他必为我建造殿宇,我必坚定他的国位直到永远。
  • New International Version - He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
  • New International Reader's Version - He is the one who will build me a house. I will set up his throne. It will last forever.
  • English Standard Version - He shall build a house for me, and I will establish his throne forever.
  • New Living Translation - He is the one who will build a house—a temple—for me. And I will secure his throne forever.
  • Christian Standard Bible - He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
  • New American Standard Bible - He shall build for Me a house, and I will establish his throne forever.
  • New King James Version - He shall build Me a house, and I will establish his throne forever.
  • Amplified Bible - He shall build Me a house, and I will establish his throne forever.
  • American Standard Version - He shall build me a house, and I will establish his throne for ever.
  • King James Version - He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.
  • New English Translation - He will build me a house, and I will make his dynasty permanent.
  • World English Bible - He will build me a house, and I will establish his throne forever.
  • 新標點和合本 - 他必為我建造殿宇;我必堅定他的國位直到永遠。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他必為我建造殿宇,我必堅定他的王位,直到永遠。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他必為我建造殿宇,我必堅定他的王位,直到永遠。
  • 當代譯本 - 他要為我建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。
  • 聖經新譯本 - 他要為我建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。
  • 呂振中譯本 - 是他要為我建殿,我必堅立他的王位到永遠。
  • 中文標準譯本 - 他將為我建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。
  • 現代標點和合本 - 他必為我建造殿宇,我必堅定他的國位直到永遠。
  • 文理和合譯本 - 彼將為我建室、我必固其國位、歷久弗替、
  • 文理委辦譯本 - 彼將為我建殿、我必使其國祚恆久弗替、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼必為我名建殿、我必堅定其國位、至於永遠、
  • Nueva Versión Internacional - Será él quien construya una casa en mi honor, y yo afirmaré su trono para siempre.
  • 현대인의 성경 - 바로 그가 나를 위해 성전을 건축할 자이다. 그리고 나는 그의 나라가 영원히 지속되게 할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Он построит Мне дом, и Я упрочу его престол навеки.
  • Восточный перевод - Он построит Мне дом, а Я упрочу его престол навеки.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он построит Мне дом, а Я упрочу его престол навеки.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он построит Мне дом, а Я упрочу его престол навеки.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est lui qui me construira un temple et je maintiendrai toujours son trône.
  • リビングバイブル - その子が神殿を建てるのだ。わたしは彼の家系と王座を、永久に不動のものとする。
  • Nova Versão Internacional - É ele que vai construir um templo para mim, e eu firmarei o trono dele para sempre.
  • Hoffnung für alle - Er wird mir einen Tempel bauen, und ich werde seinem Königtum Bestand geben für alle Zeiten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chính nó sẽ xây cất cho Ta một đền thờ. Và Ta sẽ cho dòng dõi nó làm vua đời đời.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​จะ​สร้าง​ตำหนัก​ให้​เรา และ​เรา​จะ​สถาปนา​บัลลังก์​ของ​เขา​ชั่ว​นิรันดร์​กาล
  • เศคาริยาห์ 6:12 - บอกเขาว่าพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า ‘นี่คือผู้ที่ได้ชื่อว่า “กิ่ง” เขาจะแตกกิ่งก้านสาขาจากที่ของเขาและสร้างวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า
  • เศคาริยาห์ 6:13 - เขาคือผู้ที่จะสร้างพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า เขาจะได้รับเกียรติบารมีเป็นอาภรณ์และนั่งบนบัลลังก์ทำหน้าที่ปกครอง และเขาจะเป็นทั้งกษัตริย์และปุโรหิตอย่างกลมกลืน’
  • ยอห์น 2:19 - พระเยซูตรัสตอบพวกเขาว่า “ทำลายวิหารนี้ แล้วเราจะยกขึ้นมาใหม่ในสามวัน”
  • ยอห์น 2:20 - พวกยิวทูลตอบว่า “วิหารนี้ต้องใช้เวลาสร้างถึงสี่สิบหกปี ท่านจะยกขึ้นใหม่ในสามวันหรือ?”
  • ยอห์น 2:21 - แต่วิหารที่ทรงกล่าวถึงคือพระกายของพระองค์
  • โคโลสี 2:9 - เพราะในพระคริสต์พระลักษณะทั้งสิ้นของพระเจ้าดำรงอยู่อย่างบริบูรณ์ในพระกายของพระองค์
  • 2พงศาวดาร 3:1 - จากนั้นโซโลมอนทรงเริ่มสร้างพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าบนภูเขาโมริยาห์ในกรุงเยรูซาเล็ม ที่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปรากฏแก่ดาวิดราชบิดาของโซโลมอน เดิมเป็นลานนวดข้าวของอาราวนาห์ ชาวเยบุสที่ดาวิดทรงเตรียมไว้
  • 2พงศาวดาร 3:2 - พระองค์ทรงเริ่มการก่อสร้างในวันที่สองเดือนที่สองของปีที่สี่ในรัชกาลของพระองค์
  • 2พงศาวดาร 3:3 - ฐานรากของพระวิหารของพระเจ้าที่โซโลมอนได้วางนั้นยาว 60 ศอก กว้าง 20 ศอก (โดยใช้หน่วยศอกตามมาตรฐานเดิม)
  • 2พงศาวดาร 3:4 - มุขที่ด้านหน้าของพระวิหารยาว 20 ศอกตลอดความกว้างของพระวิหาร และสูง 20 ศอก พระองค์ทรงบุภายในด้วยทองคำบริสุทธิ์
  • 1พงศาวดาร 22:9 - แต่จะมีลูกคนหนึ่งของเจ้าเป็นบุคคลแห่งสันติ ซึ่งเราจะให้เขาพักสงบจากศัตรูรอบด้าน ลูกคนนี้จะมีชื่อว่า โซโลมอน และเราจะให้อิสราเอลอยู่เย็นเป็นสุขตลอดรัชกาลของเขา
  • 1พงศาวดาร 22:10 - เขาคือผู้ที่จะสร้างนิเวศเพื่อนามของเรา เขาจะเป็นบุตรของเรา และเราจะเป็นบิดาของเขา และจะสถาปนาราชบัลลังก์ของเขาเหนืออิสราเอลตลอดไป’
  • วิวรณ์ 11:15 - ทูตสวรรค์องค์ที่เจ็ดเป่าแตรและมีเสียงดังหลายเสียงในสวรรค์กล่าวว่า “ราชอาณาจักรของโลกนี้ได้กลับมาเป็นราชอาณาจักรขององค์พระผู้เป็นเจ้าของเรากับพระคริสต์ของพระองค์แล้ว และพระองค์จะทรงครองอาณาจักรเป็นนิตย์”
  • เอสรา 5:11 - พวกเขาตอบข้าพระบาทว่า “เราเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก และเรากำลังสร้างพระวิหารซึ่งเคยสร้างจนสำเร็จเมื่อหลายปีก่อนโดยกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่องค์หนึ่งของอิสราเอล
  • สดุดี 89:4 - ‘เราจะสถาปนาวงศ์วานของเจ้าตลอดไป และให้บัลลังก์ของเจ้ายืนยงอยู่ทุกชั่วอายุ’ ” เสลาห์
  • สดุดี 89:36 - คือเชื้อสายของเขาจะดำรงอยู่นิรันดร์ และบัลลังก์ของเขาจะยั่งยืนต่อหน้าเราดุจดวงอาทิตย์
  • สดุดี 89:37 - จะตั้งมั่นคงอยู่ตลอดกาลดั่งดวงจันทร์ ซึ่งเป็นพยานที่ซื่อสัตย์ในท้องฟ้า” เสลาห์
  • สดุดี 89:29 - เราจะสถาปนาเชื้อสายของเขาไว้เป็นนิตย์ บัลลังก์ของเขาจะยืนยงอยู่คู่ฟ้าสวรรค์
  • 1โครินธ์ 15:25 - เพราะพระองค์จะต้องครอบครองจนกว่าพระองค์จะได้สยบศัตรูทั้งสิ้นไว้ใต้พระบาทของพระองค์
  • กิจการของอัครทูต 7:47 - แต่เป็นโซโลมอนที่สร้างพระนิเวศถวายพระองค์
  • กิจการของอัครทูต 7:48 - “อย่างไรก็ดี องค์ผู้สูงสุดไม่ได้ประทับในนิเวศที่มนุษย์สร้างขึ้นตามที่ผู้เผยพระวจนะกล่าวว่า
  • 1พงศาวดาร 28:6 - พระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า ‘โซโลมอนบุตรชายของเจ้า คือผู้ที่จะสร้างพระนิเวศและลานพระนิเวศสำหรับเรา เพราะเราเลือกเขาเป็นบุตรของเราและเราจะเป็นบิดาของเขา
  • 1พงศาวดาร 28:7 - หากเขาตั้งใจแน่วแน่ ปฏิบัติตามบทบัญญัติและคำบัญชาของเราเหมือนที่เขาทำอยู่นี้เราก็จะสถาปนาอาณาจักรของเขาไว้ตลอดกาล’
  • 1พงศาวดาร 28:8 - “บัดนี้เราขอกำชับเจ้าต่อหน้าอิสราเอลทั้งปวง ต่อหน้าที่ประชุมประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้า และต่อพระกรรณของพระเจ้าของเราว่า จงใส่ใจปฏิบัติตามพระบัญชาทั้งสิ้นของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า เพื่อจะได้ครองดินแดนอันอุดมแห่งนี้ และสืบทอดเป็นมรดกถึงลูกหลานของเจ้าตลอดไป
  • 1พงศาวดาร 28:9 - “ลูกโซโลมอนเอ๋ย จงรู้จักพระเจ้าของบรรพบุรุษของเจ้า จงปรนนิบัติพระองค์ด้วยสุดหัวใจและด้วยความเต็มใจ เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพิเคราะห์จิตใจทุกดวง ทรงเข้าใจเจตนาและแรงจูงใจทุกอย่าง หากเจ้าแสวงหาพระองค์ก็จะพบพระองค์ แต่หากเจ้าละทิ้งพระองค์ พระองค์ก็จะทรงปฏิเสธเจ้าตลอดไป
  • 1พงศาวดาร 28:10 - บัดนี้จงไตร่ตรองดู เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเลือกเจ้าให้สร้างพระวิหารเพื่อเป็นสถานนมัสการ จงเข้มแข็งและทำงานนี้เถิด”
  • 1พงศ์กษัตริย์ 5:5 - ข้าพเจ้าจึงตั้งใจจะสร้างพระวิหารถวายเพื่อพระนามของพระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพเจ้า ตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาดาวิดราชบิดาของข้าพเจ้าไว้ว่า ‘ลูกของเจ้าซึ่งเราจะตั้งให้ครองราชบัลลังก์แทนเจ้าจะสร้างวิหารเพื่อนามของเรา’
  • ดาเนียล 2:44 - “ในยุคของกษัตริย์เหล่านั้น พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์จะทรงตั้งอาณาจักรหนึ่งซึ่งไม่มีใครทำลายล้างได้ ทั้งจะไม่ตกเป็นของชนชาติอื่น อาณาจักรนี้จะบดขยี้อาณาจักรอื่นๆ ทั้งปวงจนราบคาบ อาณาจักรนี้จะยั่งยืนมั่นคงตลอดกาล
  • อิสยาห์ 9:7 - การปกครองอย่างสันติของบุคคลนั้น จะรุ่งเรืองขึ้นไม่สิ้นสุด พระองค์จะทรงครอบครองเหนือบัลลังก์ และอาณาจักรของดาวิด ทรงสถาปนาและผดุงอาณาจักรนั้นไว้ ด้วยความยุติธรรมและความชอบธรรม ตั้งแต่เวลานั้นตราบนิรันดร์ พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ทรงกระตือรือร้น ที่จะกระทำการนี้ให้สำเร็จ
圣经
资源
计划
奉献