Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
12:26 和合本2010
逐节对照
  • 和合本2010(神版-简体) - 利未人中,有四千六百人。
  • 新标点和合本 - 利未支派有四千六百人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 利未人中,有四千六百人。
  • 当代译本 - 从利未支派来了四千六百人;
  • 圣经新译本 - 利未支派的子孙中,共有四千六百人。
  • 中文标准译本 - 利未子孙中,有四千六百人。
  • 现代标点和合本 - 利未支派,有四千六百人,
  • 和合本(拼音版) - 利未支派有四千六百人。
  • New International Version - from Levi—4,600,
  • New International Reader's Version - The total number of men from Levi was 4,600.
  • English Standard Version - Of the Levites 4,600.
  • New Living Translation - From the tribe of Levi, there were 4,600 warriors.
  • Christian Standard Bible - From the Levites: 4,600
  • New American Standard Bible - From the sons of Levi, 4,600.
  • New King James Version - of the sons of Levi four thousand six hundred;
  • Amplified Bible - of the tribe of Levi, 4,600.
  • American Standard Version - Of the children of Levi four thousand and six hundred.
  • King James Version - Of the children of Levi four thousand and six hundred.
  • New English Translation - From Levi there were 4,600.
  • World English Bible - Of the children of Levi: four thousand six hundred.
  • 新標點和合本 - 利未支派有四千六百人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 利未人中,有四千六百人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 利未人中,有四千六百人。
  • 當代譯本 - 從利未支派來了四千六百人;
  • 聖經新譯本 - 利未支派的子孫中,共有四千六百人。
  • 呂振中譯本 - 利未 子孫中有四千六百人。
  • 中文標準譯本 - 利未子孫中,有四千六百人。
  • 現代標點和合本 - 利未支派,有四千六百人,
  • 文理和合譯本 - 利未族、四千六百人、
  • 文理委辦譯本 - 利未族四千六百人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 支派四千六百人、
  • Nueva Versión Internacional - De Leví: cuatro mil seiscientos,
  • 현대인의 성경 - 레위 지파에서 아론의 자손인 여호야 다의 추종자 3,700명과 유능한 젊은 용사 사독과 그의 친척 22명을 포함한 군인 4,600명,
  • Новый Русский Перевод - из рода Левия – 4 600,
  • Восточный перевод - Из рода Леви – 4 600,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из рода Леви – 4 600,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из рода Леви – 4 600,
  • La Bible du Semeur 2015 - De la tribu de Siméon, 7 100 valeureux guerriers prêts à combattre.
  • Nova Versão Internacional - da tribo de Levi, 4.600,
  • Hoffnung für alle - vom Stamm Simeon 7100 erfahrene Soldaten;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Từ đại tộc Lê-vi có 4.600 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเลวี 4,600 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จาก​ชาว​เลวี 4,600 คน
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • 和合本2010(神版-简体) - 利未人中,有四千六百人。
  • 新标点和合本 - 利未支派有四千六百人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 利未人中,有四千六百人。
  • 当代译本 - 从利未支派来了四千六百人;
  • 圣经新译本 - 利未支派的子孙中,共有四千六百人。
  • 中文标准译本 - 利未子孙中,有四千六百人。
  • 现代标点和合本 - 利未支派,有四千六百人,
  • 和合本(拼音版) - 利未支派有四千六百人。
  • New International Version - from Levi—4,600,
  • New International Reader's Version - The total number of men from Levi was 4,600.
  • English Standard Version - Of the Levites 4,600.
  • New Living Translation - From the tribe of Levi, there were 4,600 warriors.
  • Christian Standard Bible - From the Levites: 4,600
  • New American Standard Bible - From the sons of Levi, 4,600.
  • New King James Version - of the sons of Levi four thousand six hundred;
  • Amplified Bible - of the tribe of Levi, 4,600.
  • American Standard Version - Of the children of Levi four thousand and six hundred.
  • King James Version - Of the children of Levi four thousand and six hundred.
  • New English Translation - From Levi there were 4,600.
  • World English Bible - Of the children of Levi: four thousand six hundred.
  • 新標點和合本 - 利未支派有四千六百人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 利未人中,有四千六百人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 利未人中,有四千六百人。
  • 當代譯本 - 從利未支派來了四千六百人;
  • 聖經新譯本 - 利未支派的子孫中,共有四千六百人。
  • 呂振中譯本 - 利未 子孫中有四千六百人。
  • 中文標準譯本 - 利未子孫中,有四千六百人。
  • 現代標點和合本 - 利未支派,有四千六百人,
  • 文理和合譯本 - 利未族、四千六百人、
  • 文理委辦譯本 - 利未族四千六百人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 支派四千六百人、
  • Nueva Versión Internacional - De Leví: cuatro mil seiscientos,
  • 현대인의 성경 - 레위 지파에서 아론의 자손인 여호야 다의 추종자 3,700명과 유능한 젊은 용사 사독과 그의 친척 22명을 포함한 군인 4,600명,
  • Новый Русский Перевод - из рода Левия – 4 600,
  • Восточный перевод - Из рода Леви – 4 600,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из рода Леви – 4 600,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из рода Леви – 4 600,
  • La Bible du Semeur 2015 - De la tribu de Siméon, 7 100 valeureux guerriers prêts à combattre.
  • Nova Versão Internacional - da tribo de Levi, 4.600,
  • Hoffnung für alle - vom Stamm Simeon 7100 erfahrene Soldaten;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Từ đại tộc Lê-vi có 4.600 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเลวี 4,600 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จาก​ชาว​เลวี 4,600 คน
    圣经
    资源
    计划
    奉献