逐節對照
- Christian Standard Bible - He was delivered up for our trespasses and raised for our justification.
- 新标点和合本 - 耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义(或作“耶稣是为我们的过犯交付了,是为我们称义复活了”)。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶稣被出卖,是为我们的过犯;他复活,是为使我们称义。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶稣被出卖,是为我们的过犯;他复活,是为使我们称义。
- 当代译本 - 耶稣受害而死是为了我们的过犯,祂复活是为了使我们被称为义人。
- 圣经新译本 - 耶稣为我们的过犯被交去处死,为我们的称义而复活。
- 中文标准译本 - 主耶稣被交出去,是为了我们的过犯;复活,是为了我们称义。
- 现代标点和合本 - 耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义。
- 和合本(拼音版) - 耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义 。
- New International Version - He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.
- New International Reader's Version - Jesus was handed over to die for our sins. He was raised to life in order to make us right with God.
- English Standard Version - who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.
- New Living Translation - He was handed over to die because of our sins, and he was raised to life to make us right with God.
- New American Standard Bible - He who was delivered over because of our wrongdoings, and was raised because of our justification.
- New King James Version - who was delivered up because of our offenses, and was raised because of our justification.
- Amplified Bible - who was betrayed and crucified because of our sins, and was raised [from the dead] because of our justification [our acquittal—absolving us of all sin before God].
- American Standard Version - who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
- King James Version - Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
- New English Translation - He was given over because of our transgressions and was raised for the sake of our justification.
- World English Bible - who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
- 新標點和合本 - 耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義(或譯:耶穌是為我們的過犯交付了,是為我們稱義復活了)。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶穌被出賣,是為我們的過犯;他復活,是為使我們稱義。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶穌被出賣,是為我們的過犯;他復活,是為使我們稱義。
- 當代譯本 - 耶穌受害而死是為了我們的過犯,祂復活是為了使我們被稱為義人。
- 聖經新譯本 - 耶穌為我們的過犯被交去處死,為我們的稱義而復活。
- 呂振中譯本 - 這耶穌、是為我們的過犯被送官,也為我們的稱義得甦活起來的。
- 中文標準譯本 - 主耶穌被交出去,是為了我們的過犯;復活,是為了我們稱義。
- 現代標點和合本 - 耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義。
- 文理和合譯本 - 夫耶穌為我罪愆而被付、且為我見義而復起焉、
- 文理委辦譯本 - 耶穌者、為我過而被解、復生而使我得稱義、是也、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶穌為我儕之罪而被解、為使我儕得稱義而復活、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 其被置於死、為贖吾人之罪也;其復活、則為復吾人於義也。
- Nueva Versión Internacional - Él fue entregado a la muerte por nuestros pecados, y resucitó para nuestra justificación.
- 현대인의 성경 - 예수님은 우리 죄 때문에 죽음을 당하셨고 우리가 의롭다는 인정을 받게 하시려고 다시 살아나셨습니다.
- Новый Русский Перевод - Который из-за наших грехов был предан смерти и воскрес для нашего оправдания.
- Восточный перевод - Который из-за наших грехов был предан смерти и воскрес для нашего оправдания.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Который из-за наших грехов был предан смерти и воскрес для нашего оправдания.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Который из-за наших грехов был предан смерти и воскрес для нашего оправдания.
- La Bible du Semeur 2015 - il a été livré pour nos fautes, et il est ressuscité pour que nous soyons déclarés justes .
- リビングバイブル - 主イエスは、私たちの罪のために死なれました。そして、私たちを神との正しい関係に入れ、神の恵みで満たすために復活なさったのです。
- Nestle Aland 28 - ὃς παρεδόθη διὰ τὰ παραπτώματα ἡμῶν καὶ ἠγέρθη διὰ τὴν δικαίωσιν ἡμῶν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὃς παρεδόθη διὰ τὰ παραπτώματα ἡμῶν, καὶ ἠγέρθη διὰ τὴν δικαίωσιν ἡμῶν.
- Nova Versão Internacional - Ele foi entregue à morte por nossos pecados e ressuscitado para nossa justificação.
- Hoffnung für alle - Jesus wurde in den Tod gegeben, um unsere Sünden zu tilgen; er wurde auferweckt, damit wir vor Gott bestehen können.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa chịu chết đền tội chúng ta và sống lại để chứng nhận chúng ta là người công chính.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเยซูทรงถูกมอบไว้ให้สิ้นพระชนม์เพราะบาปของเรา และทรงคืนพระชนม์เพื่อให้เราเป็นผู้ชอบธรรม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์ถูกส่งไปสู่ความตายเพราะการล่วงละเมิดของเรา และได้ฟื้นคืนชีวิตเพื่อเราจะได้พ้นผิด
交叉引用
- Romans 8:32 - He did not even spare his own Son but gave him up for us all. How will he not also with him grant us everything?
- Romans 8:33 - Who can bring an accusation against God’s elect? God is the one who justifies.
- Romans 8:34 - Who is the one who condemns? Christ Jesus is the one who died, but even more, has been raised; he also is at the right hand of God and intercedes for us.
- Revelation 7:14 - I said to him, “Sir, you know.” Then he told me: These are the ones coming out of the great tribulation. They washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
- Daniel 9:26 - After those sixty-two weeks the Anointed One will be cut off and will have nothing. The people of the coming ruler will destroy the city and the sanctuary. The end will come with a flood, and until the end there will be war; desolations are decreed.
- Galatians 3:13 - Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, because it is written, Cursed is everyone who is hung on a tree.
- Isaiah 53:10 - Yet the Lord was pleased to crush him severely. When you make him a guilt offering, he will see his seed, he will prolong his days, and by his hand, the Lord’s pleasure will be accomplished.
- Isaiah 53:11 - After his anguish, he will see light and be satisfied. By his knowledge, my righteous servant will justify many, and he will carry their iniquities.
- Isaiah 53:12 - Therefore I will give him the many as a portion, and he will receive the mighty as spoil, because he willingly submitted to death, and was counted among the rebels; yet he bore the sin of many and interceded for the rebels.
- Daniel 9:24 - Seventy weeks are decreed about your people and your holy city — to bring the rebellion to an end, to put a stop to sin, to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy place.
- Titus 2:14 - He gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for himself a people for his own possession, eager to do good works.
- 1 Peter 1:18 - For you know that you were redeemed from your empty way of life inherited from your ancestors, not with perishable things like silver or gold,
- 1 Peter 1:19 - but with the precious blood of Christ, like that of an unblemished and spotless lamb.
- Hebrews 4:14 - Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens — Jesus the Son of God — let us hold fast to our confession.
- Hebrews 4:15 - For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way as we are, yet without sin.
- Hebrews 4:16 - Therefore, let us approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help us in time of need.
- Hebrews 9:28 - so also Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him.
- Romans 3:25 - God presented him as the mercy seat by his blood, through faith, to demonstrate his righteousness, because in his restraint God passed over the sins previously committed.
- 1 Corinthians 15:3 - For I passed on to you as most important what I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
- 1 Corinthians 15:4 - that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
- Romans 5:18 - So then, as through one trespass there is condemnation for everyone, so also through one righteous act there is justification leading to life for everyone.
- 1 Peter 1:21 - Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
- Romans 8:3 - For what the law could not do since it was weakened by the flesh, God did. He condemned sin in the flesh by sending his own Son in the likeness of sinful flesh as a sin offering,
- Revelation 5:9 - And they sang a new song: You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slaughtered, and you purchased people for God by your blood from every tribe and language and people and nation.
- Romans 5:6 - For while we were still helpless, at the right time, Christ died for the ungodly.
- Romans 5:7 - For rarely will someone die for a just person — though for a good person perhaps someone might even dare to die.
- Romans 5:8 - But God proves his own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.
- Zechariah 13:7 - Sword, awake against my shepherd, against the man who is my associate — this is the declaration of the Lord of Armies. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will turn my hand against the little ones.
- Hebrews 10:12 - But this man, after offering one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God.
- Hebrews 10:13 - He is now waiting until his enemies are made his footstool.
- Hebrews 10:14 - For by one offering he has perfected forever those who are sanctified.
- Revelation 1:5 - and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has set us free from our sins by his blood,
- 1 Corinthians 15:17 - And if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.
- 1 Peter 3:18 - For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God. He was put to death in the flesh but made alive by the Spirit,
- 1 Peter 2:24 - He himself bore our sins in his body on the tree; so that, having died to sins, we might live for righteousness. By his wounds you have been healed.
- Galatians 1:4 - who gave himself for our sins to rescue us from this present evil age, according to the will of our God and Father.
- 2 Corinthians 5:21 - He made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
- 1 John 2:2 - He himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours, but also for those of the whole world.
- Ephesians 5:2 - and walk in love, as Christ also loved us and gave himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.
- Matthew 20:28 - just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
- Isaiah 53:5 - But he was pierced because of our rebellion, crushed because of our iniquities; punishment for our peace was on him, and we are healed by his wounds.
- Isaiah 53:6 - We all went astray like sheep; we all have turned to our own way; and the Lord has punished him for the iniquity of us all.
- 1 John 4:9 - God’s love was revealed among us in this way: God sent his one and only Son into the world so that we might live through him.
- 1 John 4:10 - Love consists in this: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.